Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Joshua 9:25

Now you can decide what to do with us, whatever you think is right."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Israel;   Joshua;   Stranger;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.”
Hebrew Names Version
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
King James Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Lexham English Bible
So then, look, we are in your hand; do with us whatever seems good and right in your eyes."
English Standard Version
And now, behold, we are in your hand. Whatever seems good and right in your sight to do to us, do it."
New English Translation
So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate."
Amplified Bible
"Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight."
New American Standard Bible
"And now behold, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight to do."
Geneva Bible (1587)
And beholde nowe, we are in thine hand: doe as it seemeth good and right in thine eyes to doe vnto vs.
Legacy Standard Bible
So now, behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."
Contemporary English Version
and you are strong enough to do anything to us that you want. We just ask you to do what seems right."
Complete Jewish Bible
Now, as you see, we are in your hands; do to us whatever seems good and right to you."
Darby Translation
And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.
Easy-to-Read Version
Now we are your servants. You can do whatever you think is right."
George Lamsa Translation
And now, behold, we are in your hands; do to us as it seems good in your sight.
Good News Translation
Now we are in your power; do with us what you think is right."
Literal Translation
And now, behold, we are in your hand. Do whatever is good, and as is right in your eyes to do.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now lo, we are in thy handes: loke what thou thinkest good and righte to do vnto vs, that do.
American Standard Version
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Bible in Basic English
And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, we are in thyne hande: as it seemeth good and right in thyne eyes to do vnto vs, so do.
JPS Old Testament (1917)
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.'
King James Version (1611)
And now behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right vnto thee to doe vnto vs, doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, behold, we are in your power; do to us as it is pleasing to you, and as it seems good to you.
English Revised Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Berean Standard Bible
Now we are in your hands. Do to us as it seems good and right to you."
Wycliffe Bible (1395)
`Now forsothe we ben in `thin hond; do thou to vs that, that semeth riytful and good to thee.
Young's Literal Translation
and now, lo, we [are] in thy hand, as [it is] good, and as [it is] right in thine eyes to do to us -- do.'
Update Bible Version
And now, look, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
Webster's Bible Translation
And now, behold, we [are] in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,
World English Bible
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
New King James Version
And now, here we are, in your hands; do with us as it seems good and right to do to us."
New Living Translation
Now we are at your mercy—do to us whatever you think is right."
New Life Bible
Now see, we are in your hands. Do to us whatever you think is good and right in your eyes."
New Revised Standard
And now we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, here we are, in thy hand, - as may be good and right in thine eyes, to do unto us, do.
Douay-Rheims Bible
And now we are in thy hand: deal with us as it seemeth good and right unto thee.
Revised Standard Version
And now, behold, we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us."
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us."

Contextual Overview

22 Joshua called for the Gibeonites and asked, "Why did you lie to us? Your land was near our camp, but you told us you were from a far country. 23 Now, you will be placed under a curse to be our slaves. You will have to cut wood and carry water for the house of my God." 24 The Gibeonites answered Joshua, "We lied to you because we were afraid you would kill us. We heard that the Lord your God commanded his servant Moses to give you all of this land and to kill all the people who lived in it. That is why we did this. 25 Now you can decide what to do with us, whatever you think is right." 26 So Joshua saved their lives by not allowing the Israelites to kill them, 27 but he made the Gibeonites slaves. They cut wood and carried water for the Israelites, and they did it for the altar of the Lord —wherever he chose it to be. They are still doing this today.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we are: Genesis 16:6, Judges 8:15, 2 Samuel 24:14, Isaiah 47:6, Jeremiah 26:14, Jeremiah 38:5

as it seemeth: Judges 10:15, 1 Samuel 3:18, Matthew 11:26

Reciprocal: Joshua 6:21 - utterly Joshua 9:8 - General Joshua 10:6 - from thy 2 Kings 10:5 - We are thy servants Isaiah 27:5 - let him Luke 15:19 - make

Cross-References

Genesis 3:14
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 4:11
And now you will be cursed in your work with the ground, the same ground where your brother's blood fell and where your hands killed him.
Genesis 9:7
"As for you, Noah, I want you and your family to have many children, to grow in number on the earth, and to become many."
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons,
Genesis 9:20
Noah became a farmer and planted a vineyard.
Genesis 9:21
When he drank wine made from his grapes, he became drunk and lay naked in his tent.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years.
Genesis 49:7
May their anger be cursed, because it is too violent. May their violence be cursed, because it is too cruel. I will divide them up among the tribes of Jacob and scatter them through all the tribes of Israel.
Deuteronomy 27:16
"Anyone will be cursed who dishonors his father or mother." Then all the people will say, "Amen!"

Gill's Notes on the Bible

And now, behold, we [are] in thine hand,.... In thy power, and at thy disposal, and are ready to submit to whatsoever may be enjoined us:

as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do; do what is consistent with the laws of kindness, and with the rules of justice, and particularly with the league made, and oath taken; all which they left with him to consider of, and to do as in his wisdom and goodness he should see fit.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:25. We are in thine hand — Entirely in thy power.

As it seemeth good and right unto thee - do. — Whatever justice and mercy dictate to thee to do to us, that perform. They expect justice, because they deceived the Israelites; but they expect mercy also, because they were driven to use this expedient for fear of losing their lives. The appeal to Joshua is full of delicacy and cogent argument.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile