Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Leviticus 11:27

Of all the animals that walk on four feet, the animals that walk on their paws are unclean for you. Anyone who touches the dead body of one of these animals will become unclean until evening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Food;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Evening, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sparrow;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Paw;   The Jewish Encyclopedia - Vegetarianism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
King James Version
And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Lexham English Bible
And anything that walks upon its paws among any of the animals that walks on all fours—they are unclean for you; anyone who touches their dead body shall become unclean until the evening,
New English Translation
All that walk on their paws among all the creatures that walk on all fours are unclean to you. Anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,
Amplified Bible
'Also all animals that walk on their paws, among all kinds of animals that walk on four legs, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until the evening,
New American Standard Bible
'Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer goeth vpon his pawes among all maner beastes that goeth on all foure, such shalbe vncleane vnto you: who so doth touch their carkeis shalbe vncleane vntil the euen.
Legacy Standard Bible
Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
Complete Jewish Bible
Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, is unclean for you; whoever touches its carcass will be unclean until evening;
Darby Translation
And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.
English Standard Version
And all that walk on their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
George Lamsa Translation
And whatever goes upon his paws, among all manner of beasts that go on all fours, are unclean to you; whosoever touches their carcasses shall be unclean until the evening.
Christian Standard Bible®
All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
Literal Translation
And any going on its paws among all the living things which go on all four, they are unclean to you; anyone who touches their dead body is unclean until the evening;
Miles Coverdale Bible (1535)
And what so euer goeth vpon handes amonge ye beestes that go vpon foure fete, shalbe vncleane vnto you. Who so euer toucheth the carcases of the, shalbe vncleane vntyll euen.
American Standard Version
And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.
Bible in Basic English
Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer goeth vppon his pawes, among all maner beastes that go on all foure [feete] such are vncleane vnto you: and who so doth touche their carkasse shalbe vncleane vntyll the euen.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you; whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.
King James Version (1611)
And whatsoeuer goeth vpon his pawes, among all maner of beasts, that goe on all foure, those are vncleane vnto you: who so toucheth their carkasse, shall be vncleane vntill the Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every one among all the wild beasts that moves upon its fore feet, which goes on all four, is unclean to you; every one that touches their dead bodies shall be unclean till evening.
English Revised Version
And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all four, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Berean Standard Bible
All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
Wycliffe Bible (1395)
That that goith on hondis, of alle beestis that gon on foure feet, schal be vnclene; he, that touchith her bodies deed bi hem silf, schal be defoulid `til to euentid;
Young's Literal Translation
`And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four -- unclean they [are] to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;
Update Bible Version
And whatever goes on its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean to you: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
And whatever goeth upon its paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean to you: whoever toucheth their carcass shall be unclean until the evening.
World English Bible
Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
New King James Version
And whatever goes on its paws, among all kinds of animals that go on all fours, those are unclean to you. Whoever touches any such carcass shall be unclean until evening.
New Living Translation
Of the animals that walk on all fours, those that have paws are unclean. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled until evening.
New Life Bible
Whatever walks on its soft feet, among all the animals that walk on all fours, are unclean to you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.
New Revised Standard
All that walk on their paws, among the animals that walk on all fours, are unclean for you; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until the evening,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all that go upon their paws, among all the living things that go on all-fours, unclean, they are unto you, - whoso toucheth the carcase of them, shall be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
That which walketh upon hands of all animals which go on all four, shall be unclean: he that shall touch their carcasses shall be defiled until evening.
Revised Standard Version
And all that go on their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
THE MESSAGE
"Every four-footed animal that goes on its paws is unclean for you; if you touch its carcass you are unclean until evening. If you pick up its carcass you must wash your clothes and are unclean until evening. They are unclean for you.
New American Standard Bible (1995)
'Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,

Contextual Overview

20 "‘Don't eat insects that have wings and walk on all four feet; they also are to be hated. 21 "‘But you may eat certain insects that have wings and walk on four feet. You may eat those that have legs with joints above their feet so they can jump. 22 These are the insects you may eat: all kinds of locusts, winged locusts, crickets, and grasshoppers. 23 But all other insects that have wings and walk on four feet you are to hate. 24 Those insects will make you unclean, and anyone who touches the dead body of one of these insects will become unclean until evening. 25 Anyone who picks up one of these dead insects must wash his clothes and be unclean until evening. 26 "‘Some animals have split hoofs, but the hoofs are not completely divided; others do not chew the cud. They are unclean for you, and anyone who touches the dead body of one of these animals will become unclean. 27 Of all the animals that walk on four feet, the animals that walk on their paws are unclean for you. Anyone who touches the dead body of one of these animals will become unclean until evening. 28 Anyone who picks up their dead bodies must wash his clothes and be unclean until evening; these animals are unclean for you. 29 "‘These crawling animals are unclean for you: moles, rats, all kinds of great lizards,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:20, Leviticus 11:23

Reciprocal: Leviticus 11:24 - General Numbers 19:11 - toucheth the dead Deuteronomy 14:8 - touch Judges 13:4 - eat not 1 Samuel 20:26 - he is not clean Isaiah 52:11 - touch

Cross-References

Genesis 11:1
At this time the whole world spoke one language, and everyone used the same words.
Genesis 11:11
After that, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:29
Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai (Abram's wife) and moved out of Ur of Babylonia. They had planned to go to the land of Canaan, but when they reached the city of Haran, they settled there.
Genesis 12:4
So Abram left Haran as the Lord had told him, and Lot went with him. At this time Abram was 75 years old.
Genesis 14:12
They took Lot, Abram's nephew who was living in Sodom, and everything he owned. Then they left.
2 Peter 2:7
But he saved Lot from those cities. Lot, a good man, was troubled because of the filthy lives of evil people.

Gill's Notes on the Bible

Whatsoever goeth upon his paws,.... Or "the palms" d of his hands; meaning such creatures, whose feet are not divided into two parts, but into many, like the fingers of an hand, as apes, lions, bears, wolves, foxes, dogs, cats, c.

among all manner of beasts that go on [all] four this is added, to distinguish them from fowl, such as are clean; who walk but on two feet, though their feet are divided into fingers or talons, and may be called hands on which they walk:

these [are] unclean unto you: and as they might not be eaten, so neither touched, as follows:

whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even;

:-.

d על כפיו "super volas suas", Pagninus, Montanus, "super manus suas", Munster, Tigurine version, Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

Unclean - If the due purification was omitted at the time, through negligence or forgetfulness, a sin-offering was required. See Leviticus 5:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 11:27. Whatsoever goeth upon his paws — כפיו cappaiv, his palms or hands, probably referring to those animals whose feet resemble the hands and feet of the human being, such as apes, monkeys, and all creatures of that genus; together with bears, frogs, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile