Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Leviticus 25:20

"‘But you might ask, "If we don't plant seeds or gather crops, what will we eat the seventh year?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Blessing;   Jubilee;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Sabbatical Year, the;   Seed;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Fausset Bible Dictionary - Sabbatical Year;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Jubilee, the Year of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Jubilee Year;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
King James Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Lexham English Bible
And if you should say, "What shall we eat in the seventh year, if we do not sow and we do not gather its yield?"
New English Translation
If you say, ‘What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?'
Amplified Bible
'And if you say, "What are we going to eat in the seventh year if we do not sow [seed] or gather in our crops?"
New American Standard Bible
'But if you say, "What are we going to eat in the seventh year if we do not sow nor gather in our produce?"
Geneva Bible (1587)
And if ye shall say, What shall we eate the seuenth yeere, for we shall not sowe, nor gather in our increase?
Legacy Standard Bible
But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our produce?"
Contemporary English Version
Don't ever worry about what you will eat during the seventh year when you are forbidden to plant or harvest.
Complete Jewish Bible
"‘If you ask, "If we aren't allowed to sow seed or harvest what our land produces, what are we going to eat the seventh year?"
Darby Translation
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;
Easy-to-Read Version
"But maybe you will say, ‘If we don't plant seeds or gather our crops, we will not have anything to eat during the seventh year.'
English Standard Version
And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?'
George Lamsa Translation
And if you shall say, What shall we eat in the seventh year? For we shall not sow, nor gather in the produce thereof;
Good News Translation
But someone may ask what there will be to eat during the seventh year, when no fields are planted and no crops gathered.
Christian Standard Bible®
If you wonder: ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’
Literal Translation
And when you say, What shall we eat in the seventh year; for, lo, we may not sow nor gather our increase?
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf ye wolde saye: What shall we eate in the seuenth yeare, in as moch as we shal not sowe, ner gather in oure increase?
American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
Bible in Basic English
And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase
Bishop's Bible (1568)
And yf ye shall say, what shall we eate the seuenth yere? for we shall not sowe, nor gather in our increase:
JPS Old Testament (1917)
And if ye shall say: 'What shall we eat the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our increase';
King James Version (1611)
And if ye shall say, What shall we eate the seuenth yeere? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if ye should say, What shall we eat in this seventh year, if we do not sow nor gather in our fruits?
English Revised Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Berean Standard Bible
Now you may wonder, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our produce?'
Wycliffe Bible (1395)
That if ye seien, what schulen we ete in the seuenthe yeer, if we sowen not, nether gaderen oure fruytis?
Young's Literal Translation
`And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
Update Bible Version
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? Look, we shall not sow, nor gather in our increase;
Webster's Bible Translation
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:
World English Bible
If you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
New King James Version
"And if you say, "What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow nor gather in our produce?"
New Living Translation
But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?'
New Life Bible
If you say, "What will we eat in the seventh year if we do not plant seeds or gather in the food of our field?"
New Revised Standard
Should you ask, "What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And since ye may say, What shall we eat in the seventh year? Lo! we are not to sow, neither are we to gather our increase!
Douay-Rheims Bible
But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?
Revised Standard Version
And if you say, 'What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?'
New American Standard Bible (1995)
'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?"

Contextual Overview

8 "‘Count off seven groups of seven years, or forty-nine years. During that time there will be seven years of rest for the land. 9 On the Day of Cleansing, you must blow the horn of a male sheep; this will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the horn through the whole country. 10 Make the fiftieth year a special year, and announce freedom for all the people living in your country. This time will be called Jubilee. You will each go back to your own property, each to your own family and family group. 11 The fiftieth year will be a special time for you to celebrate. Don't plant seeds, or harvest the crops that grow by themselves, or gather grapes from the vines that are not trimmed. 12 That year is Jubilee; it will be a holy time for you. You may eat only the crops that come from the field. 13 In the year of Jubilee you each must go back to your own property. 14 "‘If you sell your land to your neighbor, or if you buy land from your neighbor, don't cheat each other. 15 If you want to buy your neighbor's land, count the number of years since the last Jubilee, and use that number to decide the right price. If your neighbor sells the land to you, count the number of years left for harvesting crops, and use that number to decide the right price. 16 If there are many years, the price will be high. But if there are only a few years, lower the price, because your neighbor is really selling only a few crops to you. 17 You must not cheat each other, but you must respect your God. I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 11:4, Numbers 11:13, 2 Kings 6:15-17, 2 Kings 7:2, 2 Chronicles 25:9, Psalms 78:19, Psalms 78:20, Isaiah 1:2, Matthew 6:25-34, Matthew 8:26, Luke 12:29, Philippians 4:6, Hebrews 13:5, Hebrews 13:6

Reciprocal: Exodus 23:11 - the seventh Leviticus 25:4 - General 2 Kings 19:29 - Ye shall eat Isaiah 37:30 - Ye shall Matthew 6:31 - What shall we eat Matthew 6:33 - and all

Cross-References

Genesis 22:23
Bethuel became the father of Rebekah. Milcah was the mother of these eight sons, and Nahor, Abraham's brother, was the father.
Genesis 24:67
Then Isaac brought Rebekah into the tent of Sarah, his mother, and she became his wife. Isaac loved her very much, and so he was comforted after his mother's death.
Genesis 25:5
Abraham left everything he owned to Isaac.
Genesis 25:6
But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.
Genesis 31:18
and they began their journey back to Isaac, his father, in the land of Canaan. All the flocks of animals that Jacob owned walked ahead of them. He carried everything with him that he had gotten while he lived in Northwest Mesopotamia.
Genesis 31:20
And Jacob tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.
Genesis 31:24
That night God came to Laban the Aramean in a dream and said, "Be careful! Do not say anything to Jacob, good or bad."
Genesis 35:9
When Jacob came back from Northwest Mesopotamia, God appeared to him again and blessed him.
Deuteronomy 26:5
Then you shall announce before the Lord your God: "My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with only a few people, but they became a great, powerful, and large nation there.
Luke 4:27
And there were many with skin diseases living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed, only Naaman, who was from the country of Syria."

Gill's Notes on the Bible

And ye shall say, what shall ye eat the seventh year?.... Such as are of little faith, disbelieve the promise, and distrust the providence of God, and take thought for tomorrow, and indulge an anxiety of mind how they shall be provided with food in the sabbatical year ordered to be observed, in which there were to be no tillage of land, nor pruning of trees:

behold, we shall not sow; that being forbidden:

nor gather in our increase; neither the barley, nor the wheat, nor the grapes, nor olives, nor figs, into their houses and barns, to lay up for stores, as in other years; though they might go out and gather in for present use in common with others: now if any should put the above question, as it was very likely some would, in such a view of things, the answer to it follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 25:20. What shall we eat the seventh year? — A very natural question, which could only be laid at rest by the sovereign promise in the next verse: I will COMMAND my BLESSING upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for THREE YEARS. Leviticus 25:2; Leviticus 25:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile