Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Leviticus 25:27

the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much the first owner should pay back the one who bought it. Then the land will belong to the first owner again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Debtor;   Homestead;   Jubilee;   Land;   Poor;   Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Feast of Jubilee, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Jubilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Ruth, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Poor;   Fausset Bible Dictionary - Heir;   Jubilee;   King;   Poor;   Redeemer;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Cities and Urban Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Science (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Brother;   Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Poor;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Year;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Courts, Judicial;   Inheritance;   Jubilee Year;   Overplus;   Sale;   The Jewish Encyclopedia - 'Arakin;   Restraints on Alienation;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
then let him reckon the years of the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
King James Version
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Lexham English Bible
then he shall calculate the years of its selling, and he shall refund the balance to the man to whom he sold it, and he shall return to his property.
New English Translation
he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
Amplified Bible
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his [ancestral] property.
New American Standard Bible
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.
Geneva Bible (1587)
Then shal he count the yeeres of his sale, & restore the ouerplus to the man, to whome he solde it: so shall he returne to his possession.
Legacy Standard Bible
then he shall calculate the years since its sale and return the balance to the man to whom he sold it, and so return to his possession of land.
Contemporary English Version
you must pay enough to make up for what the present owner will lose on it before the next Year of Celebration, when the property would become yours again.
Complete Jewish Bible
he will calculate the number of years the land was sold for, refund the excess to its buyer, and return to his property.
Darby Translation
then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
Easy-to-Read Version
Then the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much to pay for the land. The person must then buy back the land, and it will be their property again.
English Standard Version
let him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
George Lamsa Translation
Then let him count the years of the sale thereof and refund the overplus to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
Good News Translation
In that case you must pay to the one who bought it a sum that will make up for the years remaining until the next Year of Restoration, when you would in any event recover your land.
Christian Standard Bible®
he may calculate the years since its sale, repay the balance to the man he sold it to, and return to his property.
Literal Translation
then he shall count the years since its sale, and shall give back the surplus to the man to whom he sold; and he shall return to his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shall it be rekened how many yeares it hath bene solde, and the remnaunt shal be restored vnto him to whom he solde it, yt he maie come agayne to his possession.
American Standard Version
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Bible in Basic English
Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.
Bishop's Bible (1568)
The let hym count howe long it hath ben solde, and delyuer the rest vnto the man to whom he solde it, that he may returne to his possession agayne.
JPS Old Testament (1917)
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
King James Version (1611)
Then let him count the yeeres of the sale therof, and restore the ouerplus vnto the man, to whom he sold it, that he may returne vnto his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shall he calculate the years of his sale, and he shall give what is due to the man to whom he sold it, and he shall return to his possession.
English Revised Version
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Berean Standard Bible
he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property.
Wycliffe Bible (1395)
the fruytis schulen be rekynyd fro that tyme in which he seelde, and he schal yelde `that that is residue to the biere, and he schal resseyue so his possessioun.
Young's Literal Translation
then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.
Update Bible Version
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
Webster's Bible Translation
Then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
World English Bible
then let him reckon the years of the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
New King James Version
then let him count the years since its sale, and restore the remainder to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
New Living Translation
he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land.
New Life Bible
Then he should add up the years since he sold it, and pay what is left of the price to the man to whom he sold it. So he will return to his own land.
New Revised Standard
the years since its sale shall be computed and the difference shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be returned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall he reckon the years since he sold it, and restore the overplus to the man to whom he sold it, - and shall return to his possession.
Douay-Rheims Bible
The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it. And the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
Revised Standard Version
let him reckon the years since he sold it and pay back the overpayment to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.
New American Standard Bible (1995)
then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.

Contextual Overview

23 "‘The land really belongs to me, so you can't sell it for all time. You are only foreigners and travelers living for a while on my land. 24 People might sell their land, but it must always be possible for the family to get its land back. 25 If a person in your country becomes very poor and sells some land, then close relatives must come and buy it back. 26 If there is not a close relative to buy the land back, but if the person makes enough money to be able to buy it back, 27 the years must be counted since the land was sold. That number must be used to decide how much the first owner should pay back the one who bought it. Then the land will belong to the first owner again. 28 But if there is not enough money to buy it back, the one who bought it will keep it until the year of Jubilee. During that celebration, the land will go back to the first owner's family. 29 "‘If someone sells a home in a walled city, for a full year after it is sold, the person has the right to buy it back. 30 But if the owner does not buy back the house before a full year is over, it will belong to the one who bought it and to his future sons. The house will not go back to the first owner at Jubilee. 31 But houses in small towns without walls are like open country; they can be bought back, and they must be returned to their first owner at Jubilee. 32 "‘The Levites may always buy back their houses in the cities that belong to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 25:50-53

Reciprocal: Leviticus 25:24 - redemption Leviticus 27:18 - General

Cross-References

Genesis 6:9
This is the family history of Noah. Noah was a good man, the most innocent man of his time, and he walked with God.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord , which is why people say someone is "like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 21:20
God was with the boy as he grew up. Ishmael lived in the desert and became an archer.
Genesis 25:3
Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's descendants were the people of Assyria, Letush, and Leum.
Genesis 25:5
Abraham left everything he owned to Isaac.
Genesis 25:10
So Abraham was buried with his wife Sarah in the same field that he had bought from the Hittites.
Genesis 25:11
After Abraham died, God blessed his son Isaac. Isaac was now living at Beer Lahai Roi.
Genesis 27:40
You will live by using your sword, and you will be a slave to your brother. But when you struggle, you will break free from him."
Genesis 46:34
This is what you should tell him: ‘We, your servants, have taken care of farm animals all our lives. Our ancestors did the same thing.' Then the king will allow you to settle in the land of Goshen, away from the Egyptians, because they don't like to be near shepherds."
Job 1:1
A man named Job lived in the land of Uz. He was an honest and innocent man; he honored God and stayed away from evil.

Gill's Notes on the Bible

Then let him count the years of the sale thereof,.... How many years had passed since it was sold, how many it had been in the hands of the purchaser, and how many were yet to come to the year of the jubilee, by which means the price of redemption might easily be settled; thus, for instance, if the years were alike and there was just half the time gone, then half of the price it was sold at was repaid to the purchaser; and if not alike, then in proportion to what had passed and were to come:

and restore the overplus unto the man to whom he sold it; for the years that were yet to come; if, as Jarchi says, he has eaten of or enjoyed the fruit of the field three or four years, deduct the price of them from the account, and take the rest; this is the meaning, "and restore the overplus", out of the price of the sale, according to what is eaten, and give it to the buyer: Maimonides e explains it thus; that if there were ten years to the year of the jubilee, and the field was sold for an hundred pieces, if he that bought it has eaten of it three years, then the seller that redeems it must give him seventy pieces, and he must restore his field; if he has eaten of it six years, he is to give forty pieces, and the other restores him the field: in the Misnah it is put thus; if he sell it (his field) to the first for an hundred pence, and the first sells it to a second for two hundred, he must not reckon but with the first, as it is said, "unto the man to whom he sold it"; if he sold it to the first for two hundred, and the first sells it to a second for an hundred, he shall not count but with the last, as it is said, "to a man", i.e. to the man which is in the midst of it, or is possessed of it; nor may he sell it for a distant time, that he may redeem it near, nor when in a bad condition, that he may redeem it when in a good one; nor may he borrow to redeem it, nor redeem it by halves f:

that he may return to his possession; and enjoy it again.

e Hilchot Shemittah Vejobel, ut supra, (c. 11.) sect. 5. f Misn. Eracin, ut supra. (c. 9. 1.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile