Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Leviticus 9:6

Moses said, "You have done what the Lord commanded, so you will see the Lord 's glory."

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Beauty;   Offerings and Sacrifices;   Sanctuary;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Azazel;   Glory;   The Jewish Encyclopedia - Sin-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said, "This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you."
King James Version
And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should do: and the glory of the Lord shall appear unto you.
Lexham English Bible
Then Moses said, "This is the word that Yahweh commanded you to do so that the glory of Yahweh might appear to you."
New English Translation
Then Moses said, "This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you."
Amplified Bible
Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
New American Standard Bible
And Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
Geneva Bible (1587)
(For Moses had sayde, This is the thing, which the Lord commaunded that ye should do, and the glory of the Lord shal appeare vnto you)
Legacy Standard Bible
And Moses said, "This is the thing which Yahweh has commanded you to do, that the glory of Yahweh may appear to you."
Contemporary English Version
Moses said: The Lord has ordered you to do this, so that he may appear to you in all of his glory.
Complete Jewish Bible
Moshe said, "This is what Adonai has ordered you to do, so that the glory of Adonai will appear to you."
Darby Translation
And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.
Easy-to-Read Version
Moses said, "You must do what the Lord commanded. Then the Glory of the Lord will appear to you."
English Standard Version
And Moses said, "This is the thing that the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you."
George Lamsa Translation
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do, and the glory of the LORD shall appear to you.
Good News Translation
Moses said, "The Lord has commanded you to do all this, so that the dazzling light of his presence can appear to you."
Christian Standard Bible®
Moses said, “This is what the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord may appear to you.”
Literal Translation
And Moses said, This is the thing that Jehovah has commanded; do it , and the glory of Jehovah shall appear to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Moses: This is it, which the LORDE commaunded that ye shulde do, and then shall the glory of ye LORDE appeare vnto you.
American Standard Version
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayd: This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do, & the glory of the Lorde shall appeare vnto you.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said: 'This is the thing which the LORD commanded that ye should do; that the glory of the LORD may appear unto you.'
King James Version (1611)
And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should doe: and the glory of the Lord shall appeare vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, This is the thing which the Lord has spoken; do it, and the glory of the Lord shall appear among you.
English Revised Version
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
Berean Standard Bible
And Moses said, "This is what the LORD has commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
Wycliffe Bible (1395)
Moises seide, This is the word, which the Lord comaundide, do ye, and his glorie schal appere to you.
Young's Literal Translation
and Moses saith, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded; do [it], and the honour of Jehovah doth appear unto you.'
Update Bible Version
And Moses said, This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you.
Webster's Bible Translation
And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear to you.
World English Bible
Moses said, "This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you."
New King James Version
Then Moses said, "This is the thing which the LORD commanded you to do, and the glory of the LORD will appear to you."
New Living Translation
And Moses said, "This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you."
New Life Bible
Moses said, "This is what the Lord has told you to do. And the shining-greatness of the Lord will be shown to you."
New Revised Standard
And Moses said, "This is the thing that the Lord commanded you to do, so that the glory of the Lord may appear to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you.
Douay-Rheims Bible
Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded. Do it, and his glory will appear to you.
Revised Standard Version
And Moses said, "This is the thing which the LORD commanded you to do; and the glory of the LORD will appear to you."
New American Standard Bible (1995)
Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you."

Contextual Overview

1 On the eighth day after the time of appointing, Moses called for Aaron and his sons and for the elders of Israel. 2 He said to Aaron, "Take a bull calf and a male sheep that have nothing wrong with them, and offer them to the Lord . The calf will be a sin offering, and the male sheep will be a whole burnt offering. 3 Tell the people of Israel, ‘Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb for a whole burnt offering; each must be one year old, and it must have nothing wrong with it. 4 Also take a bull and a male sheep for fellowship offerings, along with a grain offering mixed with oil. Offer all these things to the Lord , because the Lord will appear to you today.'" 5 So all the people came to the front of the Meeting Tent, bringing the things Moses had commanded them to bring, and they stood before the Lord . 6 Moses said, "You have done what the Lord commanded, so you will see the Lord 's glory." 7 Then Moses told Aaron, "Go to the altar and offer sin offerings and whole burnt offerings. Do this to remove your sins and the people's sins so you will belong to God. Offer the sacrifices for the people and perform the acts to remove their sins for them so they will belong to the Lord , as the Lord has commanded."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and the glory: Leviticus 9:23, Exodus 16:10, Exodus 24:16, Exodus 40:34, Exodus 40:35, 1 Kings 8:10-12, 2 Chronicles 5:13, 2 Chronicles 5:14, Ezekiel 43:2

Reciprocal: Exodus 16:7 - ye shall Leviticus 9:4 - to day Numbers 16:19 - and the glory 1 Kings 8:11 - for the glory

Cross-References

Genesis 4:14
Today you have forced me to stop working the ground, and now I must hide from you. I must wander around on the earth, and anyone who meets me can kill me."
Genesis 5:1
This is the family history of Adam. When God created human beings, he made them in his own likeness.
Genesis 9:2
Every animal on earth, every bird in the sky, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will respect and fear you. I have given them to you.
Genesis 9:3
"Everything that moves, everything that is alive, is yours for food. Earlier I gave you the green plants, but now I give you everything for food.
Genesis 9:5
I will demand blood for life. I will demand the life of any animal that kills a person, and I will demand the life of anyone who takes another person's life.
Genesis 9:6
"Whoever kills a human being will be killed by a human being, because God made humans in his own image.
Genesis 9:12
And God said, "This is the sign of the agreement between me and you and every living creature that is with you.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth and a rainbow appears in them,
Genesis 9:26
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.
Genesis 9:27
May God give more land to Japheth. May Japheth live in Shem's tents, and may Canaan be their slave."

Gill's Notes on the Bible

This [is] the thing which the Lord commanded that ye should do,.... Namely, what they had done, bring the creatures and things for sacrifice they had:

and the glory of the Lord shall appear unto you; either Christ, the brightness of his Father's glory, in an human form, as a presage of his future incarnation, as he frequently did; or some more than ordinary refulgence of glory breaking out of the holy of holies, where God had now taken up his dwelling between the cherubim; or, as Aben Ezra explains it, the fire that should go out from him, and consume the sacrifice, which would be a demonstration of his presence with them, and of his acceptance of the sacrifice.

Barnes' Notes on the Bible

Leviticus 9:1

On the eighth day - i. e., on the first day after the week of consecration.

Leviticus 9:2

A young calf - A bull calf, which might have been what we should call a yearling ox.

Leviticus 9:3

A kid of the goats - A shaggy he-goat. See Leviticus 4:23 note.

Leviticus 9:6

The glory of the Lord - Compare Exodus 16:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 9:6. And the glory of the Lord shall appear — God shall give the most sensible signs of his presence among you; this he did in general by the cloud on the tabernacle, but in this case the particular proof was the fire that came out from before the Lord, and consumed the burnt-offering; see Leviticus 9:23-24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile