Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Numbers 3:14
The Lord again said to Moses in the Desert of Sinai,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, saying,
The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, saying,
Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, saying,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai:
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, saying,
Moreouer, the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Then Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Contemporary English Version
In the Sinai Desert the Lord said to Moses,
In the Sinai Desert the Lord said to Moses,
Complete Jewish Bible
(v) Adonai said to Moshe in the Sinai Desert,
(v) Adonai said to Moshe in the Sinai Desert,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord again said to Moses in the desert of Sinai,
The Lord again said to Moses in the desert of Sinai,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Good News Translation
In the Sinai Desert the Lord commanded Moses
In the Sinai Desert the Lord commanded Moses
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:
The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai, and sayde:
And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai,
And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses in the wyldernesse of Sinai, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses in the wyldernesse of Sinai, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, saying:
And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, in the wildernesse of Sinai, saying,
And the Lord spake vnto Moses, in the wildernesse of Sinai, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sina, saying,
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sina, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises in the deseert
And the Lord spak to Moises in the deseert
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
New King James Version
Numbers 1:47-54">[xr] Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying:
Numbers 1:47-54">[xr] Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying:
New Living Translation
The Lord spoke again to Moses in the wilderness of Sinai. He said,
The Lord spoke again to Moses in the wilderness of Sinai. He said,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses in the Desert of Sinai,
Then the Lord said to Moses in the Desert of Sinai,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying:
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, in the desert of Sinai, saying: -
Then spake Yahweh unto Moses, in the desert of Sinai, saying: -
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, saying:
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses in the wilderness of Sinai,
And the LORD said to Moses in the wilderness of Sinai,
THE MESSAGE
God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: "Count the Levites by their ancestral families and clans. Count every male a month old and older." Moses counted them just as he was instructed by the mouth of God .
God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: "Count the Levites by their ancestral families and clans. Count every male a month old and older." Moses counted them just as he was instructed by the mouth of God .
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Contextual Overview
14 The Lord again said to Moses in the Desert of Sinai, 15 "Count the Levites by families and family groups. Count every male one month old or older." 16 So Moses obeyed the Lord and counted them all. 17 Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari. 18 The Gershonite family groups were Libni and Shimei. 19 The Kohathite family groups were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 20 The Merarite family groups were Mahli and Mushi. These were the family groups of the Levites. 21 The family groups of Libni and Shimei belonged to Gershon; they were the Gershonite family groups. 22 The number that was counted was 7,500 males one month old or older. 23 The Gershonite family groups camped on the west side, behind the Holy Tent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:1
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
Genesis 3:20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
Genesis 9:6
"Whoever kills a human being will be killed by a human being, because God made humans in his own image.
"Whoever kills a human being will be killed by a human being, because God made humans in his own image.
Leviticus 20:25
So you must treat clean animals and birds differently from unclean animals and birds. Do not make yourselves unclean by any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground, which I have made unclean for you.
So you must treat clean animals and birds differently from unclean animals and birds. Do not make yourselves unclean by any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground, which I have made unclean for you.
Psalms 72:9
Let the people of the desert bow down to him, and make his enemies lick the dust.
Let the people of the desert bow down to him, and make his enemies lick the dust.
Isaiah 29:4
You will be pulled down and will speak from the ground; I will hear your voice rising from the ground. It will sound like the voice of a ghost; your words will come like a whisper from the dirt.
You will be pulled down and will speak from the ground; I will hear your voice rising from the ground. It will sound like the voice of a ghost; your words will come like a whisper from the dirt.
Isaiah 65:25
Wolves and lambs will eat together in peace. Lions will eat hay like oxen, and a snake on the ground will not hurt anyone. They will not hurt or destroy each other on all my holy mountain," says the Lord .
Wolves and lambs will eat together in peace. Lions will eat hay like oxen, and a snake on the ground will not hurt anyone. They will not hurt or destroy each other on all my holy mountain," says the Lord .
Micah 7:17
They will crawl in the dust like a snake, like insects crawling on the ground. They will come trembling from their holes to the Lord our God and will turn in fear before you.
They will crawl in the dust like a snake, like insects crawling on the ground. They will come trembling from their holes to the Lord our God and will turn in fear before you.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai,.... At the same time he gave the order, and made the declaration before mentioned, and in the place where now the children of Israel were, and from whence they shortly removed:
saying; as follows.