Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Numbers 32:13

"The Lord was angry with Israel, so he made them wander in the desert for forty years. Finally all the people who had sinned against the Lord died,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Caleb;   Disobedience to God;   Gilead;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Anger;   God;   God's;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Numbers, book of;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Fasting;   Jaazer;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Morrish Bible Dictionary - Wanderings of the Israelites;   People's Dictionary of the Bible - Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Number;   Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD's anger was kindled against Yisra'el, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
King James Version
And the Lord 'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the Lord , was consumed.
Lexham English Bible
And Yahweh became angry, and he made them wander in the desert forty years until the entire generation who did evil in the sight of Yahweh had died.
English Standard Version
And the Lord 's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone.
New English Translation
So the Lord 's anger was kindled against the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that generation that had done wickedly before the Lord was finished.
Amplified Bible
"So the LORD'S anger was kindled against the sons of Israel (Jacob) and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.
New American Standard Bible
"So the LORD'S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness for forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD came to an end.
Geneva Bible (1587)
And the Lord was very angry with Israel, and made them wander in the wildernesse fourty yeeres, vntill all the generation that had done euill in the sight of the Lorde were consumed.
Legacy Standard Bible
So Yahweh's anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of Yahweh was brought to an end.
Contemporary English Version
but he was so angry with the others that he forced them to wander around in the desert forty years. By that time everyone who had sinned against him had died.
Complete Jewish Bible
Thus Adonai 's anger blazed against Isra'el, so that he made them wander here and there in the desert forty years, until all the generation that had done evil in the sight of Adonai had died out.
Darby Translation
And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation was consumed that had done evil in the eyes of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"The Lord was very angry with the Israelites. So he made the people stay in the desert for 40 years. He made them stay there until all the people who had sinned against the Lord were dead.
George Lamsa Translation
And the LORDS anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
Good News Translation
The Lord became angry with the people and made them wander in the wilderness forty years until that whole generation that had displeased him was dead.
Christian Standard Bible®
The Lord’s anger burned against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years until the whole generation that had done what was evil in the Lord’s sight was gone.
Literal Translation
And Jehovah's anger glowed against Israel. And He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the eyes of Jehovah was destroyed.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the LORDE was wroth wt Israel, & let the wander in the wildernesse fourtye yeares, tyll all ye generacion yt had done euell before the LORDE, was consumed.
American Standard Version
And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Jehovah, was consumed.
Bible in Basic English
Then the Lord was angry with Israel, and he made them wanderers in the waste land for forty years? till all that generation who had done evil in the eyes of the Lord was dead.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde was verie angry with Israel, and made them wander in the wildernesse fourtie yeres, vntyll all the generation that had done euyll in the sight of the Lorde, were consumed.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and He made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
King James Version (1611)
And the Lords anger was kindled against Israel, and hee made them wander in the wildernesse fourty yeeres, vntill all the generation that had done euill in the sight of the Lord was consumed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was very angry with Israel; and for forty years he caused them to wander in the wilderness, until all the generation which did evil in the sight of the Lord was extinct.
English Revised Version
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
Berean Standard Bible
The LORD's anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation who had done evil in His sight was gone.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord was wrooth ayens Israel, and ledde hym aboute the deseert bi fourti yeer, til al the generacioun was wastid, that hadde do yuel in the `siyt of the Lord.
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He causeth them to wander in the wilderness forty years, until the consumption of all the generation which is doing the evil thing in the eyes of Jehovah.
Update Bible Version
And Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
Webster's Bible Translation
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
World English Bible
Yahweh's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of Yahweh, was consumed.
New King James Version
So the LORD's anger was aroused against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was gone.
New Living Translation
"The Lord was angry with Israel and made them wander in the wilderness for forty years until the entire generation that sinned in the Lord 's sight had died.
New Life Bible
So the Lord's anger burned against Israel. He made them travel in the desert forty years, until all the people of that day who had sinned in the eyes of the Lord were destroyed.
New Revised Standard
And the Lord 's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord had disappeared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the anger of Yahweh kindled upon Israel, and he made them wander in the desert, forty years, - until all the generation who had done the evil in the eyes of Yahweh, had wasted away!
Douay-Rheims Bible
And the Lord being angry against Israel, led them about through the desert forty years, until the whole generation, that had done evil in his sight, was consumed.
Revised Standard Version
And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
THE MESSAGE
" God 's anger smoked against Israel. He made them wander in the wilderness for forty years, until that entire generation that acted out evil in his sight had died out.
New American Standard Bible (1995)
"So the LORD'S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.

Contextual Overview

1 The people of Reuben and Gad had large flocks and herds. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were good for the animals, 2 they came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the people. 3They said, "We, your servants, have flocks and herds. The Lord has captured for the Israelites a land that is good for animals—the land around Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon. 5 If it pleases you, we would like this land to be given to us. Don't make us cross the Jordan River." 6 Moses told the people of Gad and Reuben, "Shall your brothers go to war while you stay behind? 7 You will discourage the Israelites from going over to the land the Lord has given them. 8 Your ancestors did the same thing. I sent them from Kadesh Barnea to look at the land. 9 They went as far as the Valley of Eshcol, and when they saw the land, they discouraged the Israelites from going into the land the Lord had given them. 10 The Lord became very angry that day and made this promise: 11 ‘None of the people who came from Egypt and who are twenty years old or older will see the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob. These people have not followed me completely.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wander: Numbers 14:33-35, Deuteronomy 2:14, Psalms 78:33

until all: Numbers 26:64, Deuteronomy 2:15, 1 Corinthians 10:5, Hebrews 3:16-19

Reciprocal: Numbers 17:13 - consumed Psalms 59:13 - Consume Psalms 95:10 - Forty Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 20:18 - I said Mark 9:19 - O faithless Ephesians 5:6 - cometh

Cross-References

Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
Genesis 32:20
Say, ‘Your servant Jacob is coming behind us.'" Jacob thought, "If I send these gifts ahead of me, maybe Esau will forgive me. Then when I see him, perhaps he will accept me."
Genesis 32:21
So Jacob sent the gifts to Esau, but he himself stayed that night in the camp.
Genesis 33:10
Jacob said, "No! Please! If I have pleased you, then accept the gift I give you. I am very happy to see your face again. It is like seeing the face of God, because you have accepted me.
Genesis 42:6
Now Joseph was governor over Egypt. He was the one who sold the grain to people who came to buy it. So Joseph's brothers came to him and bowed facedown on the ground before him.
Genesis 43:11
Then their father Jacob said to them, "If it has to be that way, then do this: Take some of the best foods in our land in your packs. Give them to the man as a gift: some balm, some honey, spices, myrrh, pistachio nuts, and almonds.
Genesis 43:26
When Joseph came home, the brothers gave him the gift they had brought into the house and bowed down to the ground in front of him.
1 Samuel 25:8
Ask your servants, and they will tell you. We come at a happy time, so be kind to my young men. Please give anything you can find for them and for your son David.'"
1 Samuel 25:27
I have brought a gift to you for the men who follow you.
Proverbs 17:8
Some people think they can pay others to do anything they ask. They think it will work every time.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord's anger was kindled against Israel,.... For murmuring against the report of the spies:

and he made them wander in the wilderness forty years; for though it was but about thirty eight years from that time that they were in the wilderness, the round number of forty is given; and besides it includes the time of their first coming into it, which being reckoned, makes the complete number, within a few months: Kadesh, from whence the spies were sent, and whither they returned, and where the people murmured, and had this sentence pronounced on them, that they should not see the land of Canaan, but wander and fall in the wilderness, seems to have had the addition of Barnea made unto it on that account, which signifies the son of him that wandereth:

until all the generation which had done evil in the sight of the Lord was consumed; as they all were at this time when Moses spake these words.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile