Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Proverbs 24:32

I thought about what I had seen; I learned this lesson from what I saw.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Instruction;   Slothfulness;   Young Men;   The Topic Concordance - Laziness;   Poverty;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Idleness and Sloth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom literature;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Israel, History of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;   Smith Bible Dictionary - Prov'erbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Labor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I saw, and took it to heart;I looked, and received instruction:
Hebrew Names Version
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
King James Version
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
English Standard Version
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
New American Standard Bible
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.
Amplified Bible
When I saw, I considered it well; I looked and received instruction.
World English Bible
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
Geneva Bible (1587)
Then I behelde, and I considered it well: I looked vpon it, and receiued instruction.
Legacy Standard Bible
And I beheld, I set my heart upon it;I saw, I received discipline.
Berean Standard Bible
I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
Contemporary English Version
When I saw this, it taught me a lesson:
Complete Jewish Bible
I looked, and I thought about it; I saw, and I learned this lesson:
Darby Translation
Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
Easy-to-Read Version
I looked at this and thought about it. This is what I learned:
George Lamsa Translation
Then I looked upon it, and considered it well, and I received instruction:
Good News Translation
I looked at this, thought about it, and learned a lesson from it:
Lexham English Bible
Then I myself saw and my heart considered; I looked, and I took hold of instruction:
Literal Translation
And I beheld, I set my heart on it, I looked, I received instruction.
Miles Coverdale Bible (1535)
This I sawe, & cosidered it wel: I loked vpo it, & toke it for a warnynge.
American Standard Version
Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction:
Bible in Basic English
Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
JPS Old Testament (1917)
Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction.
King James Version (1611)
Then I saw, and considered it well, I looked vpon it, and receiued instruction.
Bishop's Bible (1568)
This I sawe, and considered it well: I looked vpon it, and toke it for a warning.
English Revised Version
Then I beheld, and considered well: I saw, and received instruction.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Y hadde seyn this thing, Y settide in myn herte, and bi ensaumple Y lernyde techyng.
Update Bible Version
Then I looked, and considered well; I saw, and received instruction:
Webster's Bible Translation
Then I saw, [and] considered [it] well: I looked upon [it], [and] received instruction.
New English Translation
When I saw this, I gave careful consideration to it; I received instruction from what I saw:
New King James Version
When I saw it, I considered it well; I looked on it and received instruction:
New Living Translation
Then, as I looked and thought about it, I learned this lesson:
New Life Bible
When I saw it, I thought about it. I looked and received teaching.
New Revised Standard
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I observed it, for myself, I applied my heart, I looked - I accepted correction:
Douay-Rheims Bible
Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
Revised Standard Version
Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
Young's Literal Translation
And I see -- I -- I do set my heart, I have seen -- I have received instruction,
New American Standard Bible (1995)
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.

Contextual Overview

30 I passed by a lazy person's field and by the vineyard of someone with no sense. 31 Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds, and the stone walls had fallen down. 32 I thought about what I had seen; I learned this lesson from what I saw. 33 You sleep a little; you take a nap. You fold your hands and lie down to rest. 34 Soon you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

considered it: Heb. set my heart, Job 7:17, Psalms 4:4, Luke 2:19, Luke 2:51

I looked: Deuteronomy 13:11, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 32:29, 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11, Jude 1:5 -7

Reciprocal: Exodus 7:23 - neither Exodus 9:21 - regarded not Proverbs 27:23 - look well Jeremiah 31:21 - set thine Ezekiel 44:5 - mark well 2 Timothy 2:7 - Consider

Cross-References

Genesis 18:4
I will bring some water so all of you can wash your feet. You may rest under the tree,
Genesis 19:2
Lot said, "Sirs, please come to my house and spend the night. There you can wash your feet, and then tomorrow you may continue your journey." The angels answered, "No, we will spend the night in the city's public square."
Genesis 24:4
Instead, go back to my country, to the land of my relatives, and get a wife for my son Isaac."
Genesis 24:14
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so I can drink.' Then let her say, ‘Drink, and I will also give water to your camels.' If that happens, I will know she is the right one for your servant Isaac and that you have shown kindness to my master."
Genesis 43:24
The servant led the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet. Then he gave their donkeys food to eat.
Judges 19:21
So the old man took the Levite into his house, and he fed their donkeys. They washed their feet and had something to eat and drink.
1 Samuel 25:41
Abigail bowed facedown on the ground and said, "I am your servant. I'm ready to serve you and to wash the feet of my master's servants."
Luke 7:44
Then Jesus turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? When I came into your house, you gave me no water for my feet, but she washed my feet with her tears and dried them with her hair.
1 Timothy 5:10
She must be known for her good works—works such as raising her children, welcoming strangers, washing the feet of God's people, helping those in trouble, and giving her life to do all kinds of good deeds.

Gill's Notes on the Bible

Then I saw, [and] considered it well,.... Or, "when I saw, I considered it well"; or "set my heart it" z; when he saw as he passed along the field and the vineyard, he, considered who was the owner and proprietor of them; what a sluggish and foolish man he was, and what a ruinous condition his field and vineyard were in.

I looked upon [it, and] received instruction; looked at it again, and took a thorough view of it, and learned something from it; so great and wise a man as Solomon received instruction from the field and vineyard of the slothful and foolish man; learned to be wiser, and to be more diligent in cultivating his own field, and dressing his own vineyard: so from the view and consideration of the slothfulness and folly of unregenerate man, and of the state and condition of his soul, many lessons of instruction may be learned; as that there is no free will and wisdom in men with respect to that which is good; the ruinous state and condition of men, as being all overspread with sin and corruption, in all the powers and faculties of their souls; and that there is nothing in them agreeable to God, but all the reverse; also the necessity of divine grace to put them into a good state, and make them fruitful; moreover, the distinguishing grace of God, which makes others to differ from them; and likewise it is teaching and instructive to good men to use more diligence themselves in things relating to their spiritual good, and to the glory of God.

z ואחזה אנכי אשית לבי "quum ergo contemplatus essem, adjunxi animum meum", Mercerus; "cum intuerer, apposui cor meum", Gejerus; "cum igitur viderem ego, adponebam cor meum", Michaelis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile