Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Chronicles 17:13

I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Nathan;   Solomon;   The Topic Concordance - Endurance;   Government;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   David;   Fatherhood of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Smith Bible Dictionary - Neto'phah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will be his father, and he will be my son. I will not remove my faithful love from him as I removed it from the one who was before you.
Hebrew Names Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
King James Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
English Standard Version
I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
New Century Version
I will be his father, and he will be my son. I took away my love from Saul, who ruled before you, but I will never stop loving your son.
Amplified Bible
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My steadfast love and mercy away from him, as I took it from him (King Saul) who was before you.
New American Standard Bible
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My favor away from him, as I took it from him who was before you.
World English Bible
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
Geneva Bible (1587)
I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
Legacy Standard Bible
I will be a father to him and he will be a son to Me; and I will not remove My lovingkindness from him, as I removed it from him who was before you.
Berean Standard Bible
I will be his Father, and he will be My son. And i will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor.
Contemporary English Version
I will be like a father to him, and he will be like a son to me. I will never put an end to my agreement with him, as I put an end to my agreement with Saul, who was king before you.
Complete Jewish Bible
I will be a father for him, and he will be a son for me; I will not take my grace away from him, as I took it away from your predecessor.
Darby Translation
I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee;
Easy-to-Read Version
I will be his father, and he will be my son. Saul was the king before you, and I took away my support from Saul. But I will never stop loving your son.
George Lamsa Translation
I will be his father and he shall be my son; and I will not take my mercy away from him, as I took it from Saul, who was before you.
Good News Translation
I will be his father, and he will be my son. I will not withdraw my support from him as I did from Saul, whom I removed so that you could be king.
Lexham English Bible
I myself will be a father to him, and he himself will be a son to me. And I will not remove my steadfast love from him as I took it away from whoever was before you.
Literal Translation
I shall be a Father to him, and he shall be a son to Me; and I will not take My mercy away from him, as I took it away from him who was before you;
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyl be his father, and he shal be my sonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it fro him that was before the:
American Standard Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
Bible in Basic English
I will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you;
Bishop's Bible (1568)
I wilbe his father, and he shalbe my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I toke it from hym that was before thee.
JPS Old Testament (1917)
I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him that was before thee;
King James Version (1611)
I will be his father, and he shall be my sonne, and I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and my mercy will I not withdraw from him, as I withdrew it from them that were before thee.
English Revised Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
Wycliffe Bible (1395)
Y schal be to hym in to a fadir, and he schal be to me in to a sone; and Y schal not do my mersi fro hym, as Y took awei fro hym that was bifore thee;
Update Bible Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving-kindness away from him, as I took it from him that was before you;
Webster's Bible Translation
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
New King James Version
I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you.
New Living Translation
I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.
New Life Bible
I will be his father, and he will be My son. I will not take My loving-kindness away from him, as I took it from him who was before you.
New Revised Standard
I will be a father to him, and he shall be a son to me. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will become his father, and, he, shall become my son, - and, my lovingkindness, will I not cause to depart from him, - as I caused it to depart from him who was before thee;
Douay-Rheims Bible
I will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee.
Revised Standard Version
I will be his father, and he shall be my son; I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
Young's Literal Translation
I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
THE MESSAGE
David Submits and Prays After the king had made himself at home, he said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am comfortable in a luxurious palace of cedar and the Chest of the Covenant of God sits under a tent." Nathan told David, "Whatever is on your heart, go and do it; God is with you." But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you; and now I'm about to make you famous, ranked with the great names on earth. I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around anymore; nor will evil nations afflict them as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. And finally, I'm going to conquer all your enemies. "And now I'm telling you this: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child to succeed you, a child from your own body, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule forever. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate report of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow and looked on me, Master God , as a Somebody. What's left for David to say to this—to your honoring your servant, even though you know me, just as I am? O God , out of the goodness of your heart, you've taken your servant to do this great thing and put your great work on display. There's none like you, God , no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique on earth, whom God set out to redeem as his own people (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people forever. And you, God , became their God. So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it forever! Do exactly what you've promised! Then your reputation will be confirmed and flourish always as people exclaim, "The God -of-the-Angel-Armies, the God over Israel, is Israel's God!" And the house of your servant David will remain rock solid under your watchful presence. You, my God, have told me plainly, "I will build you a house." That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. God , being the God you are, you have spoken all these wonderful words to me. As if that weren't enough, you've blessed my family so that it will continue in your presence always. Because you have blessed it, God , it's really blessed—blessed for good!
New American Standard Bible (1995)
"I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you.

Contextual Overview

1 When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord 's covenant is under a tent." 2 Nathan said to David, "You should do whatever you have in mind, for God is with you." 3 That night God told Nathan the prophet, 4 "Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: "You must not build me a house in which to live. 5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. 6 Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, ‘Why have you not built me a house made from cedar?'"' 7 "So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies says: "I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel. 8 I was with you wherever you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. 9 I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning 10 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. "‘"I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will be: 2 Samuel 7:14, Psalms 89:26-28, Psalms 89:29-37, Isaiah 55:3, Hebrews 1:5

my son: Psalms 2:7, Psalms 2:12, Luke 9:35, John 3:35

I will not: 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16, 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36

as I took: 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 10:14, 1 Samuel 15:28

Reciprocal: Deuteronomy 3:26 - Let it 1 Chronicles 22:10 - He shall build Jeremiah 33:14 - General

Cross-References

Genesis 14:14
When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.
Genesis 15:3
Abram added, "Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!"
Genesis 37:27
Come, let's sell him to the Ishmaelites, but let's not lay a hand on him, for after all, he is our brother, our own flesh." His brothers agreed.
Genesis 37:36
Now in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.
Genesis 39:1
Now Joseph had been brought down to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, purchased him from the Ishmaelites who had brought him there.
Exodus 12:44
But everyone's servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
Exodus 21:2
"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.
Exodus 21:4
If his master gave him a wife, and she bore sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself.
Exodus 21:16
"Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.
Nehemiah 5:5
And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen, and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people."

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Barnes' Notes on the Bible

My son - The minatory clause which occurs after this in Samuel is here omitted, because the writer is not about to record the sins of Solomon, or the sufferings 1 Kings 11:9-40 which he thereby brought upon himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 17:13. I will not take my mercy away from him — I will not cut off his family from the throne, as I did that of his predecessor Saul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile