Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Chronicles 17:5

For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dwell;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Baraita of the Thirty-Two Rules;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not dwelt in a house; instead, I have moved from one tent site to another, and from one tabernacle location to another.
Hebrew Names Version
for I have not lived in a house since the day that I brought up Yisra'el, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tent [to another].
King James Version
For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
English Standard Version
For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from dwelling to dwelling.
New Century Version
From the time I brought Israel out of Egypt until now I have not lived in a house. I have moved from one tent site to another and from one place to another.
Amplified Bible
for I have not dwelt in a house since the day that I brought Israel up [from Egypt] until this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.
New American Standard Bible
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.
World English Bible
for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tent [to another].
Geneva Bible (1587)
For I haue dwelt in no house, since the day that I brought out the childre of Israel vnto this daye, but I haue bene from tent to tent, and from habitation to habitation.
Legacy Standard Bible
for I have not inhabited a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have been from tent to tent and from one dwelling place to another.
Berean Standard Bible
For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up from Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling.
Contemporary English Version
I didn't live in a temple when I brought my people out of Egypt, and I don't live in one now. A tent has always been my home wherever I have gone with them.
Complete Jewish Bible
because from the day I brought up Isra'el until today, I never lived in a house; rather, I've gone from tent to tent and from one tabernacle to another.
Darby Translation
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
Easy-to-Read Version
Since the time I brought Israel out of Egypt until now, I have not lived in a house. I have moved around in a tent. I chose people to be special leaders for the Israelites. They were like shepherds for my people. While I was going around in Israel to different places, I never said to any of them: Why haven't you built a house of cedar wood for me?'
George Lamsa Translation
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel out of Egypt to this day; but I moved from tent to tent.
Good News Translation
From the time I rescued the people of Israel from Egypt until now I have never lived in a temple; I have always lived in tents and moved from place to place.
Lexham English Bible
for I have not lived in a house from the day that I brought out Israel unto this day. I have been from tent to tent and from tabernacle to tabernacle.
Literal Translation
for I have not dwelt in a house from the day that I brought Israel up until this day, but I have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another .
Miles Coverdale Bible (1535)
for I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte forth the children of Israel, vnto this daye: But where the Tabernacle and habitacion hath bene, there haue I bene where so euer
American Standard Version
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
Bible in Basic English
For from the day when I took Israel up, till this day, I have had no house, but have gone from tent to tent, and from living-place to living-place.
Bishop's Bible (1568)
For I haue dwelt in no house sence the day that I brought out the children of Israel, vnto this day: but haue gone from tent to tent, and from one habitation to an other.
JPS Old Testament (1917)
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have [gone] from tent to tent, and from one tabernacle [to another].
King James Version (1611)
For I haue not dwelt in a house since the day that I brought vp Israel, vnto this day, but haue gone from tent to tent, and from one Tabernacle to another.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel until this day, but I have been in a tabernacle and a tent,
English Revised Version
for I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
Wycliffe Bible (1395)
for Y `dwellide not in an hows, fro that tyme in which Y ledde Israel out of the lond of Egipt til to this dai, but euere Y chaungide places of tabernacle, and dwellide in a tente with al Israel.
Update Bible Version
for I haven't dwelt in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
Webster's Bible Translation
For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].
New King James Version
For I have not dwelt in a house since the time that I brought up Israel, even to this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.
New Living Translation
I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. My home has always been a tent, moving from one place to another in a Tabernacle.
New Life Bible
For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day. But I have gone from tent to tent and from one place to another to live.
New Revised Standard
For I have not lived in a house since the day I brought out Israel to this very day, but I have lived in a tent and a tabernacle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
seeing that I have not dwelt in a house, since the day that I brought up Israel, until this day, - but have been from tent to tent, and without a habitation.
Douay-Rheims Bible
For I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent,
Revised Standard Version
For I have not dwelt in a house since the day I led up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from dwelling to dwelling.
Young's Literal Translation
for I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel till this day, and I am from tent unto tent: and from the tabernacle,
New American Standard Bible (1995)
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.

Contextual Overview

1 When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord 's covenant is under a tent." 2 Nathan said to David, "You should do whatever you have in mind, for God is with you." 3 That night God told Nathan the prophet, 4 "Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: "You must not build me a house in which to live. 5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. 6 Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, ‘Why have you not built me a house made from cedar?'"' 7 "So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies says: "I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel. 8 I was with you wherever you went and I defeated all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. 9 I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning 10 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. "‘"I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dwelt: 2 Samuel 7:6, 1 Kings 8:27, 2 Chronicles 2:6, 2 Chronicles 6:18, Isaiah 66:1, Isaiah 66:2, Acts 7:44-50

gone: Heb. been

from tent to tent: Exodus 40:2, Exodus 40:3, 2 Samuel 6:17, 1 Kings 8:4, 1 Kings 8:16

Reciprocal: 1 Chronicles 17:1 - under curtains Psalms 11:4 - The Lord

Cross-References

Genesis 17:2
Then I will confirm my covenant between me and you, and I will give you a multitude of descendants."
Genesis 17:4
"As for me, this is my covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:15
Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
Genesis 17:23
Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.
Genesis 32:28
"No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."
Numbers 13:16
These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.
2 Samuel 12:25
and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah for the Lord 's sake.
Nehemiah 9:7
"You are the Lord God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
Isaiah 65:15
Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The sovereign Lord will kill you, but he will give his servants another name.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 17:5. But have gone from tent to tent — "I have transferred my tabernacle from Gilgal to Nob, from Nob to Shiloh, and from Shiloh to Gibeon."-Targum and Jarchi.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile