Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Chronicles 21:11
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
Hebrew Names Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
King James Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
English Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
New Century Version
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
Amplified Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
New American Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
World English Bible
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Geneva Bible (1587)
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
Legacy Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
Berean Standard Bible
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
Contemporary English Version
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Complete Jewish Bible
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Darby Translation
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
George Lamsa Translation
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
Good News Translation
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Lexham English Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
Literal Translation
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
American Standard Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
Bible in Basic English
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
Bishop's Bible (1568)
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
JPS Old Testament (1917)
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
King James Version (1611)
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
English Revised Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
Update Bible Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
New King James Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
New Living Translation
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
New Life Bible
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
New Revised Standard
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
Revised Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
THE MESSAGE
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
New American Standard Bible (1995)
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
Contextual Overview
7 God was also offended by it, so he attacked Israel. 8 David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly." 9 The Lord told Gad, David's prophet, 10 "Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'" 11 Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these: 12 three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord , during which a plague will invade the land and the Lord 's messenger will destroy throughout Israel's territory.' Now, decide what I should tell the one who sent me." 13 David said to Gad, "I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord , for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!" 14 So the Lord sent a plague through Israel, and 70,000 Israelite men died. 15 God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, "That's enough! Stop now!" Now the Lord 's angel was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16 David looked up and saw the Lord 's messenger standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Choose thee: Heb. Take to thee, Proverbs 19:20
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer 1 Chronicles 21:18 - the angel
Cross-References
Genesis 17:18
Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"
Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"
Genesis 21:1
The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.
The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:2
So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.
So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.
2 Samuel 18:33
The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, "My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!"
The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, "My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!"
Matthew 10:37
"Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
"Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
Hebrews 12:11
Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it.
Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".