Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Samuel 14:46

Then Saul stopped chasing the Philistines, and the Philistines went back home.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Saul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul gave up the pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own territory.
Hebrew Names Version
Then Sha'ul went up from following the Pelishtim; and the Pelishtim went to their own place.
King James Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Lexham English Bible
Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their place.
English Standard Version
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Century Version
Then Saul stopped chasing the Philistines, and they went back to their own land.
Amplified Bible
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New American Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Geneva Bible (1587)
Then Saul came vp from the Philistims: and the Philistims went to their owne place.
Legacy Standard Bible
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Contemporary English Version
Saul stopped hunting down the Philistines, and they went home.
Complete Jewish Bible
Then Sha'ul stopped pursuing the P'lishtim, and the P'lishtim returned to their own territory.
Darby Translation
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Easy-to-Read Version
Saul did not chase the Philistines. The Philistines went back to their place.
George Lamsa Translation
Then Saul returned from following the Philistines; and the Philistines went to their own country.
Good News Translation
After that, Saul stopped pursuing the Philistines, and they went back to their own territory.
Literal Translation
And Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente Saul vp from the Philistynes: and the Philistynes wente vnto their place.
American Standard Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Bible in Basic English
Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.
Bishop's Bible (1568)
And then Saul departed vp from folowing the Philistines: And the Philistines went to their owne place.
JPS Old Testament (1917)
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
King James Version (1611)
Then Saul went vp from following the Philistines: and the Philistines went to their owne place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines departed to their place.
English Revised Version
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
Berean Standard Bible
Then Saul gave up his pursuit of the Philistines, and the Philistines returned to their own land.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul yede a wey, and pursuede not Filisteis; sotheli Filisteys yeden in to her places.
Young's Literal Translation
And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;
Update Bible Version
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
Webster's Bible Translation
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
World English Bible
Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
New King James Version
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Living Translation
Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home.
New Life Bible
Then Saul stopped going after the Philistines, and the Philistines went to their own place.
New Revised Standard
Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Saul went up from following the Philistines, - and, the Philistines, departed unto their own place.
Douay-Rheims Bible
And Saul went back, and did not pursue after the Philistines: and the Philistines went to their own places.
Revised Standard Version
Then Saul went up from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
THE MESSAGE
Saul pulled back from chasing the Philistines, and the Philistines went home.
New American Standard Bible (1995)
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Contextual Overview

36 Saul said, "Let's go down after the Philistines at night; we will rout them until the break of day. We won't leave any of them alive!" They replied, "Do whatever seems best to you." But the priest said, "Let's approach God here." 37 So Saul asked God, "Should I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day. 38 Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today. 39 For as surely as the Lord , the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!" But no one from the army said anything. 40 Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best." 41 Then Saul said, "O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim." Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 42 Then Saul said, "Cast the lot between me and my son Jonathan!" Jonathan was indicated by lot. 43 So Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told him, "I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!" 44 Saul said, "God will punish me severely if Jonathan doesn't die!" 45 But the army said to Saul, "Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today." So the army rescued Jonathan from death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 17:1 - gathered

Gill's Notes on the Bible

Then Saul went up from following the Philistines,.... Returned home to his own city, finding that he could get no answer from the Lord, whether he should pursue further or not, and losing the time and opportunity of doing it, by examining into the affair of his son, and casting lots to find it out:

and the Philistines went to their own place; their country and cities, such of them as remained, who were not cut off by their own and the sword of the Israelites. Josephus n says, Saul killed about 60,000 of them. It seems to be the will of God that they should not now be utterly destroyed, that they might be a rod of correction in his hand, to chastise the people of Israel hereafter.

n Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile