Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Chronicles 9:27

The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Solomon;   Sycamore;   Torrey's Topical Textbook - Silver;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Shephelah;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Silver;   Sycamore;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Sycomore;   People's Dictionary of the Bible - Solomon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lowland;   Shephelah;   Sycomore Tree;   The Jewish Encyclopedia - Forest;   Sycamore;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills.
Hebrew Names Version
The king made silver to be in Yerushalayim as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
King James Version
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.
English Standard Version
And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.
New Century Version
In Jerusalem the king made silver as common as stones and cedar trees as plentiful as the fig trees on the western hills.
Amplified Bible
The king made silver in Jerusalem as common as stones, and cedar wood as plentiful as the sycamore-fig trees that are in the lowland.
New American Standard Bible
And the king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.
World English Bible
The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
Geneva Bible (1587)
And the King gaue siluer in Ierusalem, as stones, and gaue cedar trees as the wilde fig trees, that are aboundant in the plaine.
Legacy Standard Bible
The king also made silver as plentiful as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the Shephelah.
Berean Standard Bible
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills.
Contemporary English Version
While Solomon was king, there was silver everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as the sycamore trees in the western foothills.
Complete Jewish Bible
The king made silver in Yerushalayim as common as stones, and he made cedars as abundant as sycamore-fig trees are in the Sh'felah.
Darby Translation
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
Easy-to-Read Version
King Solomon had so much silver that it was as common as rocks in Jerusalem. And he had so much cedar wood that it was as common as sycamore trees in the hill country.
George Lamsa Translation
And King Solomon made silver as plentiful in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as the sand that is by the sea in abundance.
Good News Translation
During his reign silver was as common in Jerusalem as stone, and cedar was as plentiful as ordinary sycamore in the foothills of Judah.
Lexham English Bible
And the king made silver in Jerusalem as stones, and he made cedar as the sycamore trees that are in the Shephelah for abundance.
Literal Translation
And the king made silver in Jerusalem as the stones. And he made the cedars as the sycamores in the low country for abundance.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge brought it so to passe, that there was as moch syluer at Ierusalem as stones: and as many Ceders, as there were Molbery trees in the valleys.
American Standard Version
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.
Bible in Basic English
The king made silver as common as stones in Jerusalem and cedars like the sycamore-trees of the lowlands in number.
Bishop's Bible (1568)
And the king made siluer in Hierusalem as plenteous as stones, and Cedar trees as plenteous as ye Mulberie trees that growe in the valleys:
JPS Old Testament (1917)
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore-trees that are in the Lowland, for abundance.
King James Version (1611)
And the king made siluer in Ierusalem as stones, and cedar trees made he as the Sycomore trees, that are in the low plaines, in abundance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king made gold and silver in Jerusalem as stones, and cedars as the sycamore trees in the plain for abundance.
English Revised Version
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the lowland, for abundance.
Wycliffe Bible (1395)
And he yaf so greet plente of siluer in Jerusalem, as of stoonys, and so greet multitude of cedris, as of sycomoris that growen in feeldi places.
Update Bible Version
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars he made to be as the sycamore-trees that are in the lowland, for abundance.
Webster's Bible Translation
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees he made as the sycamore trees that [are] in the low plains in abundance.
New King James Version
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as abundant as the sycamores which are in the lowland.
New Living Translation
The king made silver as plentiful in Jerusalem as stone. And valuable cedar timber was as common as the sycamore-fig trees that grow in the foothills of Judah.
New Life Bible
And the king made silver as easy to find as stones in Jerusalem. He made cedar trees as easy to find as sycamore trees in the valley.
New Revised Standard
The king made silver as common in Jerusalem as stone, and cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king made the silver in Jerusalem like the stones, - and, the cedar trees, made he like the sycomores which are in the lowland, for abundance.
Douay-Rheims Bible
And he made silver as plentiful in Jerusalem as stones: and cedars as common as the sycamores, which grow in the plains.
Revised Standard Version
And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and cedar as plentiful as the sycamore of the Shephe'lah.
Young's Literal Translation
And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that [are] in the low country, for abundance,
New American Standard Bible (1995)
The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.

Contextual Overview

13 Solomon received 666 talents of gold per year, 14 besides what he collected from the merchants and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon. 15 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; 600 measures of hammered gold were used for each shield. 16 He also made three hundred small shields of hammered gold; 300 measures of gold were used for each of those shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest. 17 The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold. 18 There were six steps leading up to the throne, and a gold footstool was attached to the throne. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side. 19 There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom. 20 All of King Solomon's cups were made of gold, and all the household items in the Palace of the Lebanon Forest were made of pure gold. There were no silver items, for silver was not considered very valuable in Solomon's time. 21 The king had a fleet of large merchant ships manned by Huram's men that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 22 King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: 2 Chronicles 9:20, 2 Chronicles 1:15-17, 1 Kings 10:27-29, Job 22:24, Job 22:25

made: Heb. gave

the sycamore: 1 Chronicles 27:28, Psalms 78:47, Isaiah 9:10, Amos 7:14, Luke 19:4

Reciprocal: 2 Chronicles 17:5 - he had riches 2 Chronicles 32:27 - exceeding much

Cross-References

Genesis 9:9
"Look! I now confirm my covenant with you and your descendants after you
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you—every living creature of the earth.
Genesis 9:13
I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.
Genesis 9:14
Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,
Isaiah 11:10
At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.
Hosea 2:14
However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
Malachi 1:11
For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations," says the Lord who rules over all.
Acts 17:14
Then the brothers sent Paul away to the coast at once, but Silas and Timothy remained in Berea.
Romans 11:12
Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?
Romans 15:12
And again Isaiah says, " The root of Jesse will come , and the one who rises to rule over the Gentiles , in him will the Gentiles hope ."

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile