Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Samuel 10:10

He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   Joab;   Zobah;   Thompson Chain Reference - Abishai;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abishai;   Beard;   Hadadezer or Hadarezer;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Ammon;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Hanun;   Joab;   Medeba;   Nahash;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Disciples;   Hadad-Ezer;   Samuel, Books of;   Syria;   Tob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Ammon, Ammonites;   Joab;   Maacah;   War;   Morrish Bible Dictionary - Ambassador;   Ammon, Ammonites, Children of Ammon;   People's Dictionary of the Bible - Abishai;   Hanun;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abishai;   Joab;   Zobah;   The Jewish Encyclopedia - Abishai;   Hanun;   Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
Hebrew Names Version
The rest of the people he committed into the hand of Avishai his brother; and he put them in array against the children of `Ammon.
King James Version
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon.
Lexham English Bible
The rest of the army he placed into the hand of his brother Abishai, who arranged them in battle lines to meet the Ammonites.
English Standard Version
The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and he arrayed them against the Ammonites.
New Century Version
Joab put the rest of the army under the command of Abishai, his brother. Then he sent them out to fight the Ammonites.
Amplified Bible
But he placed the rest of the men in the hand of his brother Abishai, and he placed them in battle formation to meet the Ammonites.
New American Standard Bible
But the remainder of the people he placed under the command of his brother Abishai, and he lined them up against the sons of Ammon.
Geneva Bible (1587)
And the rest of the people hee deliuered into the hande of Abishai his brother, that hee might put them in aray against the children of Ammon.
Legacy Standard Bible
But the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother; and he arranged them to meet the sons of Ammon.
Contemporary English Version
He put his brother Abishai in command of the rest of the army and had them fight the Ammonites.
Complete Jewish Bible
while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon.
Darby Translation
and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon.
Easy-to-Read Version
Then Joab gave the other men to his brother Abishai to lead against the Ammonites.
George Lamsa Translation
And the rest of the people he placed in the charge of Abishai his brother, and he put them in array against the Ammonites.
Good News Translation
He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites.
Literal Translation
And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abishai, and he set in order to meet the sons of Ammon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the resydue of the people put he vnder the hande of his brother Abisai, that he mighte prepare him agaynst the childre of Ammon.
American Standard Version
and the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.
Bible in Basic English
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon, with Abishai, his brother, at their head.
Bishop's Bible (1568)
And the rest of the people he deliuered into the hand of Abisai his brother, that he might put them in aray against the children of Ammon.
JPS Old Testament (1917)
and the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon.
King James Version (1611)
And the rest of the people he deliuered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in aray against the children of Ammon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the people he gave into the hand of Abessa his brother, and they set the battle in array opposite to the children of Ammon.
English Revised Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and he put them in array against the children of Ammon.
Berean Standard Bible
And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he bitook to Abisai, his brothir, the tother part of the puple, which dresside scheltrun ayens the sones of Amon.
Young's Literal Translation
and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon.
Update Bible Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the sons of Ammon.
Webster's Bible Translation
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put [them] in array against the children of Ammon.
World English Bible
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.
New King James Version
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, that he might set them in battle array against the people of Ammon.
New Living Translation
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
New Life Bible
He put the rest of the people under the rule of his brother Abishai. He dressed them for battle against the sons of Ammon.
New Revised Standard
the rest of his men he put in the charge of his brother Abishai, and he arrayed them against the Ammonites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
while, the rest of the people, he delivered into the hand of Abishai his brother, - and set them in array against the sons of Ammon.
Douay-Rheims Bible
And the rest of the people he delivered to Abisai his brother, who set them in array against the children of Ammon.
Revised Standard Version
the rest of his men he put in the charge of Abi'shai his brother, and he arrayed them against the Ammonites.
New American Standard Bible (1995)
But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon.

Contextual Overview

6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish-tob. 7 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 8 The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the city gate, while the men from Aram Zobah, Rehob, Ish-tob, and Maacah were by themselves in the field. 9 When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel's best men and deployed them against the Arameans. 10 He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites. 11 Joab said, "If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue. 12 Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!" 13 So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 20:6 - Abishai 2 Samuel 23:18 - Abishai 1 Chronicles 18:12 - Moreover

Cross-References

Genesis 11:2
When the people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
Genesis 11:9
That is why its name was called Babel—because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.
Genesis 14:1
At that time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
Isaiah 10:9
Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?
Isaiah 11:11
At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.
Jeremiah 50:21
The Lord says, "Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!
Daniel 1:2
Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasury of his god.
Amos 6:2
They say to the people: "Journey over to Calneh and look at it! Then go from there to Hamath-Rabbah! Then go down to Gath of the Philistines! Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?"
Micah 4:10
Twist and strain, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.

Gill's Notes on the Bible

And the rest of the people he delivered into the hands of Abishai his brother,.... Who was a commander under him, and a very valiant man; and thus, as his enemy had two armies, he divided his into two parts, that he might the better attack them:

that he might put [them] in array against the children of Ammon: draw them up in a line, place them rank and file to meet the children of Ammon, and give them battle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile