Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Exodus 19:8

and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Government;   Instability;   Israel;   Moses;   Sinai;   Theocracy;   Scofield Reference Index - Dispensation;   Israel;   Law;   Thompson Chain Reference - Government;   Israel;   Sovereignty of God;   Theocracy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Dispensation;   Exodus, Book of;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Moses, the Man of God;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law, Judicial;   Mediation;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Elder;   Judah I.;   Judaism;   Parable;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the people answered together, and said, "All that the LORD has spoken we will do." Moshe reported the words of the people to the LORD.
King James Version
And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord .
Lexham English Bible
And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
New Century Version
All the people answered together, "We will do everything he has said." Then Moses took their answer back to the Lord .
Amplified Bible
All the people answered together and said, "We will do everything that the LORD has spoken." And Moses reported the words of the people to the LORD.
New American Standard Bible
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And the people answered all together, and sayd, All that the Lord hath commaunded, we will doe. And Moses reported the wordes of the people vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
And all the people answered together and said, "All that Yahweh has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
Contemporary English Version
and they promised, "We will do everything the Lord has commanded." So Moses told the Lord about this.
Complete Jewish Bible
All the people answered as one, "Everything Adonai has said, we will do." Moshe reported the words of the people to Adonai .
Darby Translation
And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
Easy-to-Read Version
All the people spoke at the same time and said, "We will obey everything the Lord says." Then Moses went back up the mountain and told the Lord that the people would obey him.
English Standard Version
All the people answered together and said, "All that the Lord has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the Lord .
George Lamsa Translation
And all the people answered together and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
Good News Translation
Then all the people answered together, "We will do everything that the Lord has said," and Moses reported this to the Lord .
Christian Standard Bible®
Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the Lord.
Literal Translation
And all the people answered together and said, All which Jehovah has spoken we will do. And Moses brought back the words of the people to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people answered together, and sayde: All that the LORDE hath sayde, wyll we do. And Moses tolde the wordes of the people vnto the LORDE agayne.
American Standard Version
And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.
Bible in Basic English
And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.
Bishop's Bible (1568)
And the people aunswered altogether, and sayde: All that the Lorde hath sayd, we will do. And Moyses brought the wordes of the people vnto ye Lord.
JPS Old Testament (1917)
And all the people answered together, and said: 'All that the LORD hath spoken we will do.' And Moses reported the words of the people unto the LORD.
King James Version (1611)
And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken, we will doe. And Moses returned the wordes of the people vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people answered with one accord, and said, All things that God has spoken, we will do and hearken to: and Moses reported these words to God.
English Revised Version
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD.
Berean Standard Bible
And all the people answered together, "We will do everything that the LORD has spoken." So Moses brought their words back to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And alle the puple answeride to gidere, We schulen do alle thingis whiche the Lord spak. And whanne Moises hadde teld the wordis of the puple to the Lord,
Young's Literal Translation
and all the people answer together and say, `All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.
Update Bible Version
And all the people answered together, and said, All that Yahweh has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.
World English Bible
All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.
New King James Version
Then all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." So Moses brought back the words of the people to the LORD.
New Living Translation
And all the people responded together, "We will do everything the Lord has commanded." So Moses brought the people's answer back to the Lord .
New Life Bible
And all the people answered together and said, "We will do all that the Lord has said!" Then Moses went to tell the Lord what the people had said.
New Revised Standard
The people all answered as one: "Everything that the Lord has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the people responded together and said, All that Yahweh hath spoken, will we do. And Moses took back the words of the people, unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people’s words to the Lord,
Revised Standard Version
And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.
THE MESSAGE
The people were unanimous in their response: "Everything God says, we will do." Moses took the people's answer back to God .
New American Standard Bible (1995)
All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.

Contextual Overview

1 In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai. 2 After they journeyed from Rephidim, they came to the Desert of Sinai, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountain. 3 Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, "Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel: 4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself. 5 And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine, 6 and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you will speak to the Israelites." 7 So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him, 8 and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 20:19, Exodus 24:3, Exodus 24:7, Deuteronomy 5:27-29, Deuteronomy 26:17-19, Joshua 24:24, Nehemiah 10:29

Reciprocal: Joshua 24:21 - Nay Psalms 103:7 - He made Jeremiah 2:20 - and thou saidst Matthew 26:35 - Likewise Mark 14:31 - Likewise Luke 9:57 - a certain

Cross-References

Genesis 18:5
And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant's home. After that you may be on your way." "All right," they replied, "you may do as you say."
Genesis 19:31
Later the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man anywhere nearby to have sexual relations with us, according to the way of all the world.
Genesis 19:38
The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
Genesis 42:37
Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you."
Exodus 32:22
Aaron said, "Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.
Judges 9:15
The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my branches! Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!'
Judges 19:24
Here are my virgin daughter and my guest's concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don't do such a disgraceful thing to this man!"
Isaiah 58:7
I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe him! Don't turn your back on your own flesh and blood!
Mark 9:6
(For they were afraid, and he did not know what to say.)
Romans 3:8
And why not say, "Let us do evil so that good may come of it"?—as some who slander us allege that we say. (Their condemnation is deserved!)

Gill's Notes on the Bible

And all the people answered together,.... By their heads and representatives, the elders, summoned before Moses, to whom he declared the whole will of God; or this being communicated by them to their respective tribes and families, they were all of one mind; there was not a contradicting voice among them, they all gave the same answer, or all united in returning for answer what follows:

all that the Lord hath spoken we will do; obey his voice in all things he directs unto, or commands to be done, and keep the covenant he should make with them, and observe whatever was required on their parts; which was well spoken, if with the heart, and if, under a consciousness of their own weakness, they had expressed their desire of dependence upon the grace of God to enable them to perform, see Deuteronomy 5:28. The Septuagint version adds, "and we will hear", or be obedient, as in Exodus 24:7:

and Moses returned the words of the people unto the Lord; not for his information, who knew very well what they had said, but for the discharge of his office as a mediator and messenger between God and them: this, according to Jarchi, was on the third day of the month.

Barnes' Notes on the Bible

All that the Lord ... - By this answer the people accepted the covenant. It was the preliminary condition of their complete admission into the state of a royal priesthood.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 19:8. And all the people answered, c. — The people, having such gracious advantages laid before them, most cheerfully consented to take God for their portion as he had graciously promised to take them for his people. Thus a covenant was made, the parties being mutually bound to each other.

Moses returned the words — When the people had on their part consented to the covenant, Moses appears to have gone immediately up to the mountain and related to God the success of his mission; for he was now on the mount, as appears from Exodus 19:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile