Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Exodus 24:15
Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Moshe went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
King James Version
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
Lexham English Bible
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
New Century Version
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it.
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it.
Amplified Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
New American Standard Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Geneva Bible (1587)
Then Moses went vp to the mount, and the cloude couered the mountaine,
Then Moses went vp to the mount, and the cloude couered the mountaine,
Legacy Standard Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Contemporary English Version
When Moses went up on Mount Sinai, a cloud covered it,
When Moses went up on Mount Sinai, a cloud covered it,
Complete Jewish Bible
(S: Maftir) Moshe went up onto the mountain, and the cloud covered the mountain.
(S: Maftir) Moshe went up onto the mountain, and the cloud covered the mountain.
Darby Translation
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Easy-to-Read Version
Then Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
English Standard Version
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
George Lamsa Translation
And Moses went up to the mountain, and a cloud covered the mountain.
And Moses went up to the mountain, and a cloud covered the mountain.
Good News Translation
Moses went up Mount Sinai, and a cloud covered it.
Moses went up Mount Sinai, and a cloud covered it.
Christian Standard Bible®
When Moses went up the mountain, the cloud covered it.
When Moses went up the mountain, the cloud covered it.
Literal Translation
And Moses went up into the mountain. And a cloud covered the mountain.
And Moses went up into the mountain. And a cloud covered the mountain.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Moses came vp in to ye mout, a cloude mount:
Now wha Moses came vp in to ye mout, a cloude mount:
American Standard Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
Bible in Basic English
And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.
And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses went vp into the mount, aud a cloude couered the hyll.
And Moyses went vp into the mount, aud a cloude couered the hyll.
JPS Old Testament (1917)
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
King James Version (1611)
And Moses went vp into the Mount, and a cloud couered the Mount.
And Moses went vp into the Mount, and a cloud couered the Mount.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Joshua went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
And Moses and Joshua went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
English Revised Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
Berean Standard Bible
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Moises hadde stied,
And whanne Moises hadde stied,
Young's Literal Translation
And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;
And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;
Update Bible Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
Webster's Bible Translation
And Moses went up upon the mount, and a cloud covered the mount.
And Moses went up upon the mount, and a cloud covered the mount.
World English Bible
Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
New King James Version
Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
New Living Translation
Then Moses climbed up the mountain, and the cloud covered it.
Then Moses climbed up the mountain, and the cloud covered it.
New Life Bible
Then Moses went up on the mountain, which was covered with a cloud.
Then Moses went up on the mountain, which was covered with a cloud.
New Revised Standard
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Moses wont up into the mountain, - and the cloud covered the mountain.
So then Moses wont up into the mountain, - and the cloud covered the mountain.
Douay-Rheims Bible
And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
Revised Standard Version
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
THE MESSAGE
Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain. The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain. The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
New American Standard Bible (1995)
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Contextual Overview
12 The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them." 13 So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God. 14 He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them." 15 Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain. 16 The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud. 17 Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people. 18 Moses went into the cloud when he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a cloud: Exodus 19:9, Exodus 19:16, 2 Chronicles 6:1, Matthew 17:5
Reciprocal: Exodus 3:1 - the mountain Exodus 4:27 - the mount Exodus 19:3 - went up Exodus 24:1 - Come up Exodus 24:2 - General Exodus 24:12 - Come up Deuteronomy 9:9 - I was Habakkuk 3:3 - His glory
Cross-References
Genesis 11:27
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
Genesis 21:14
Early in the morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, and sent her away. So she went wandering aimlessly through the wilderness of Beer Sheba.
Early in the morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, and sent her away. So she went wandering aimlessly through the wilderness of Beer Sheba.
Genesis 24:18
"Drink, my lord," she replied, and quickly lowering her jug to her hands, she gave him a drink.
"Drink, my lord," she replied, and quickly lowering her jug to her hands, she gave him a drink.
Genesis 24:19
When she had done so, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want."
When she had done so, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want."
Genesis 24:20
She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.
She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.
Genesis 24:23
"Whose daughter are you?" he asked. "Tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
"Whose daughter are you?" he asked. "Tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
Genesis 24:24
She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.
She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.
Genesis 24:36
My master's wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.
My master's wife Sarah bore a son to him when she was old, and my master has given him everything he owns.
Genesis 24:40
He answered, ‘The Lord , before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father's family.
He answered, ‘The Lord , before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father's family.
Genesis 24:45
"Before I finished praying in my heart, along came Rebekah with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.'
"Before I finished praying in my heart, along came Rebekah with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.'
Gill's Notes on the Bible
And Moses went up into the mount,.... To the top of it, and as it seems alone, leaving Joshua behind in a lower part of the mountain:
and a cloud covered the mount; in which cloud Jehovah was.