Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Exodus 29:16

and you are to kill the ram and take its blood and splash it all around on the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Priest, Christ as;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Fat;   Food;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bason;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Basin;   Sacrifice;   Sprinkle;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
King James Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Lexham English Bible
And you will slaughter the ram and take its blood and sprinkle it on the altar all around.
New Century Version
Kill it, and take its blood and sprinkle it on all four sides of the altar.
Amplified Bible
then you shall kill the ram and you shall take its blood and sprinkle it around the altar [of burnt offering].
New American Standard Bible
and you shall slaughter the ram and take its blood and sprinkle it around on the altar.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt kil the ramme, & take his blood, & sprinkle it round about vpon the altar,
Legacy Standard Bible
and you shall slaughter the ram, and you shall take its blood and splash it around on the altar.
Contemporary English Version
Kill the ram and splatter its blood against all four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
and you are to slaughter the ram, take its blood, and splash it on all sides of the altar.
Darby Translation
and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle [it] on the altar round about.
Easy-to-Read Version
Kill that ram and save the blood. Throw the blood against the altar on all four sides.
English Standard Version
and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
And you shall slaughter the ram; and you must take some of its blood and sprinkle it round about upon the altar.
Good News Translation
Kill it, and take its blood and throw it against all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
You are to slaughter the ram, take its blood, and splatter it on all sides of the altar.
Literal Translation
And you shall slaughter the ram, and you shall take its blood and shall sprinkle it on the altar all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shalt thou sleye him, and take of his bloude, and sprenkle it vpon the altare rounde aboute.
American Standard Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Bible in Basic English
Then let it be put to death, so that the sides of the altar are marked with its blood.
Bishop's Bible (1568)
And when thou hast slaine the Rame, thou shalt take his blood, and sprinckle it rounde about vpon the aulter:
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and dash it round about against the altar.
King James Version (1611)
And thou shalt slay the ramme, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt kill it, and take the blood and pour it on the altar round about.
English Revised Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Berean Standard Bible
You are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
and whanne thou hast slayn that ram, thou schalt take of `his blood, and schalt schede aboute the auter.
Young's Literal Translation
and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled [it] on the altar round about,
Update Bible Version
And you shall slay the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it round about on the altar.
Webster's Bible Translation
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] around upon the altar.
World English Bible
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
New King James Version
and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar.
New Living Translation
Then slaughter the ram, and splatter its blood against all sides of the altar.
New Life Bible
Kill the ram and take its blood and put it around the altar.
New Revised Standard
and you shall slaughter the ram, and shall take its blood and dash it against all sides of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shalt thou slay the ram, - and take its blood, and dash upon the altar round about;
Douay-Rheims Bible
And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar.
Revised Standard Version
and you shall slaughter the ram, and shall take its blood and throw it against the altar round about.
New American Standard Bible (1995)
and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar.

Contextual Overview

1 "Now this is what you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young bull and two rams without blemish; 2 and bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread with oil—you are to make them using fine wheat flour. 3 You are to put them in one basket and present them in the basket, along with the bull and the two rams. 4 "You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water 5 and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by using the skillfully woven waistband. 6 You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban. 7 You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him. 8 You are to present his sons and clothe them with tunics 9 and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons. 10 "You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put their hands on the head of the bull.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 29:11, Exodus 29:12

Reciprocal: Exodus 24:6 - on the altar Leviticus 1:5 - sprinkle Numbers 18:17 - thou shalt

Cross-References

Genesis 29:17
Leah's eyes were tender, but Rachel had a lovely figure and beautiful appearance.)
Genesis 29:25
In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob said to Laban, "What in the world have you done to me! Didn't I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?"
Genesis 29:32
So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now."
Genesis 30:19
Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth time.
Genesis 31:4
So Jacob sent a message for Rachel and Leah to come to the field where his flocks were.
Genesis 33:2
He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
Genesis 35:23
The sons of Leah were Reuben, Jacob's firstborn, as well as Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
Genesis 46:15
These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
Genesis 49:31
There they buried Abraham and his wife Sarah; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah.
Ruth 4:11
All the people who were at the gate and the elders replied, "We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt slay the ram,.... As he was ordered to slay the bullock, acting in this as a priest, as in that:

and thou shall take his blood, and sprinkle it round about upon the altar; the blood being received into a basin, it was not to be put upon the altar with the finger, as the blood of the bullock, but was to be sprinkled probably with a bunch of hyssop, round about upon the altar, on the top and sides: as the deity of Christ is the altar which sanctifies every gift, this may signify that his blood has its virtue and efficacy from that, to make atonement for the sins of men, and to cleanse them from them.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile