Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Exodus 6:5

I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   God;   Moses;   Prayer;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Numbers, book of;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flood, the;   God;   God, Names of;   Hear, Hearing;   Kinsman-Redeemer;   Praise;   Proverbs, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Exodus, Book of;   Jamin;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   God;   God, Names of;   Groan;   Law in the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arm;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moreover I have heard the groaning of the children of Yisra'el, whom the Mitzrim keep in bondage, and I have remembered my covenant.
King James Version
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Lexham English Bible
but also I myself heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are making to work, and I remembered my covenant.
New Century Version
Now I have heard the cries of the Israelites, whom the Egyptians are treating as slaves, and I remember my agreement.
Amplified Bible
"And I have also heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians have enslaved, and I have [faithfully] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].
New American Standard Bible
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
Geneva Bible (1587)
So I haue also hearde the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage, and haue remembred my couenant.
Legacy Standard Bible
Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel because the Egyptians are holding them in slavery, and I have remembered My covenant.
Contemporary English Version
Now I have seen how the people of Israel are suffering because of the Egyptians, and I will keep my promise.
Complete Jewish Bible
Moreover, I have heard the groaning of the people of Isra'el, whom the Egyptians are keeping in slavery; and I have remembered my covenant.
Darby Translation
And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.
Easy-to-Read Version
Now, I have heard their painful cries. I know that they are slaves in Egypt. And I remember my agreement.
English Standard Version
Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant.
George Lamsa Translation
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Good News Translation
Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians have enslaved, and I have remembered my covenant.
Christian Standard Bible®
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered my covenant.
Literal Translation
And I also have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are enslaving. And I have remembered My covenant.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel, whom ye Egipcians oppresse with laboure, and haue remembred my couenaunt.
American Standard Version
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Bible in Basic English
And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
Bishop's Bible (1568)
And therefore I haue also heard the groning of the childre of Israel, whom the Egyptians kepe in bondage, and haue remembred my couenaunt.
JPS Old Testament (1917)
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered My covenant.
King James Version (1611)
And I haue also heard the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage: and I haue remembred my Couenant.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I hearkened to the groaning of the children of Israel (the affliction with which the Egyptians enslave them) and I remembered the covenant with you.
English Revised Version
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Berean Standard Bible
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered My covenant.
Wycliffe Bible (1395)
Y herde the weilyng of the sones of Israel, in which the Egipcians oppresseden hem, and Y hadde mynde of my couenaunt.
Young's Literal Translation
and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
Update Bible Version
And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians keep in slavery; and I have remembered my covenant.
Webster's Bible Translation
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage: and I have remembered my covenant.
World English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
New King James Version
And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
New Living Translation
You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.
New Life Bible
I have heard the crying of the people of Israel, because they are being held by the Egyptians. And I have remembered My agreement.
New Revised Standard
I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians are holding as slaves, and I have remembered my covenant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, I heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians, were holding in servitude, So then I remembered my covenant.
Douay-Rheims Bible
I have heard the groaning of the children of Israel, wherewith the Egyptians have oppressed them: and I have remembered my covenant.
Revised Standard Version
Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant.
New American Standard Bible (1995)
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.

Contextual Overview

1 Then the Lord said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for compelled by my strong hand he will release them, and by my strong hand he will drive them out of his land." 2 God spoke to Moses and said to him, "I am the Lord . 3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name ‘the Lord ' I was not known to them. 4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners. 5 I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. 6 Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord . I will bring you out from your enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments. 7 I will take you to myself for a people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God, who brought you out from your enslavement to the Egyptians. 8 I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob—and I will give it to you as a possession. I am the Lord !'" 9 Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and hard labor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the groaning: Exodus 2:24, Exodus 3:7, Psalms 106:44, Isaiah 63:9

I have remembered: Exodus 2:24, Genesis 8:1, Genesis 9:15, Psalms 105:8, Psalms 106:45, Luke 1:54, Luke 1:72

Reciprocal: Genesis 15:14 - that Leviticus 26:42 - will I Numbers 20:16 - we cried Deuteronomy 26:7 - we cried Acts 7:34 - I have seen

Cross-References

Genesis 6:1
When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God were having sexual relations with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
Genesis 6:19
You must bring into the ark two of every kind of living creature from all flesh, male and female, to keep them alive with you.
Genesis 6:20
Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive.
Genesis 6:21
And you must take for yourself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them."
Genesis 8:21
And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, "I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
Genesis 13:13
(Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord .)
Deuteronomy 29:19
When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.

Gill's Notes on the Bible

And I have also heard the groaning of the children of Israel,.... For the Lord is not only the eternal and immutable Being in his purposes and promises, and a covenant keeping God; but he is compassionate and merciful, and sympathizes with his people in all their afflictions; he takes notice of their sighs and groans, as he now did those of his people in Egypt:

whom the Egyptians keep in bondage; and which was the reason of their groaning; their bondage being so hard and rigorous, in which they were detained by Pharaoh, who refused to let them go, though Moses in the name of the Lord had required him to do it:

and I have remembered my covenant; concerning bringing them out of Egypt into the land of Canaan, which he would quickly do, and thereby make it appear he was mindful of his covenant, which is indeed never forgotten by him, though it may seem to be.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile