the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Exodus 7:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The LORD said to Moshe, "Par`oh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
And the Lord said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
And Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is insensitive; he refuses to release the people.
Then the Lord said to Moses, "The king is being stubborn and refuses to let the people go.
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is hard; he refuses to let the people go.
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.
The Lorde then saide vnto Moses, Pharaohs heart is obstinate, hee refuseth to let the people goe.
Then Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is hard with firmness; he refuses to let the people go.
The Lord said to Moses: The Egyptian king stubbornly refuses to change his mind and let the people go.
Adonai said to Moshe, "Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go.
And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh is being stubborn. He refuses to let the people go.
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuses to let the people go.
Then the LORD said to Moses, Pharaohs heart is hardened, he refuses to let the people go.
Blood
Then the Lord said to Moses, "The king is very stubborn and refuses to let the people go.Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard: He refuses to let the people go.
And Jehovah said to Moses, The heart of Pharaoh is heavy; he refuses to send away the people.
And the LORDE sayde vnto Moses: The hert of Pharao is hardened, he refuseth to let ye people go.
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.
The Lorde also sayde vnto Moyses: Pharaos heart is hardened, he refuseth to let the people go.
And the LORD said unto Moses: 'Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
And the Lord saide vnto Moses, Pharaohs heart is hardened: he refuseth to let the people goe.
and the Lord said to Moses, The heart of Pharao is made hard, so that he should not let the people go.
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.
Forsothe the Lord seide to Moyses, The herte of Farao is maad greuouse, he nyle delyuere the puple;
And Jehovah saith unto Moses, `The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away;
And Yahweh said to Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuses to let the people go.
And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart [is] hardened; he refuseth to let the people go.
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
So the LORD said to Moses: "Pharaoh's heart is hard; he refuses to let the people go.
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn, and he still refuses to let the people go.
The Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is not changed. He will not let the people go.
Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened; he refuses to let the people go.
Then said Yahweh unto Moses, Dull, is the heart of Pharaoh, - he hath refused to let the people go.
And the Lord said to Moses: Pharao’s heart is hardened, he will not let the people go.
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.
God said to Moses: "Pharaoh is a stubborn man. He refuses to release the people. First thing in the morning, go and meet Pharaoh as he goes down to the river. At the shore of the Nile take the staff that turned into a snake and say to him, ‘ God , the God of the Hebrews, sent me to you with this message, "Release my people so that they can worship me in the wilderness." So far you haven't listened. This is how you'll know that I am God . I am going to take this staff that I'm holding and strike this Nile River water: The water will turn to blood; the fish in the Nile will die; the Nile will stink; and the Egyptians won't be able to drink the Nile water.'"
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pharaoh's: Exodus 8:15, Exodus 10:1, Exodus 10:20, Exodus 10:27, Zechariah 7:12
he refuseth: Exodus 4:23, Exodus 8:2, Exodus 9:2, Exodus 10:4, Isaiah 1:20, Jeremiah 8:5, Jeremiah 9:6, Hebrews 12:25
Reciprocal: Exodus 8:32 - General Exodus 9:7 - the heart Exodus 9:12 - General Exodus 9:34 - and hardened Exodus 11:10 - the Lord Exodus 14:4 - harden Exodus 14:17 - I will
Cross-References
You must take with you seven of every kind of clean animal, the male and its mate, two of every kind of unclean animal, the male and its mate,
and also seven of every kind of bird in the sky, male and female, to preserve their offspring on the face of the earth.
Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,
male and female, came into the ark to Noah, just as God had commanded him.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened,.... Or "heavy" c, dull and stupid, stiff and inflexible, cannot lift up his heart, or find in his heart to obey the will of God:
he refuseth to let the people go; which was an instance and proof of the hardness and heaviness of his heart, on which the above miracle had made no impression, to regard what God by his ambassadors had required of him.
c ××× "grave", Montanus, Drusius. So Ainsworth.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 7:14. Pharaoh's heart is hardened — ××× cabed, is become heavy or stupid; he receives no conviction, notwithstanding the clearness of the light which shines upon him. We well know the power of prejudice: where persons are determined to think and act after a predetermined plan, arguments, demonstrations, and even miracles themselves, are lost on them, as in the case of Pharaoh here, and that of the obstinate Jews in the days of our Lord and his apostles.