Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 3:23

So I got up and went out to the valley, and the glory of the Lord was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chebar;   God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chebar;   Plain;   Fausset Bible Dictionary - Chebar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Plain;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Glory (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;   Smith Bible Dictionary - Che'bar;   Plains;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attitudes;   Glory;   The Jewish Encyclopedia - Chebar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I got up and went out to the plain. The Lord’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.
Hebrew Names Version
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Kevar; and I fell on my face.
King James Version
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
English Standard Version
So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face.
New American Standard Bible
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory that I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
New Century Version
So I got up and went out to the plain. I saw the glory of the Lord standing there, like the glory I saw by the Kebar River, and I bowed facedown on the ground.
Amplified Bible
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory and brilliance of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell face downward.
World English Bible
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Geneva Bible (1587)
So when I had risen vp, and gone foorth into the fielde, beholde, the glorie of the Lorde stoode there, as the glorie which I sawe by the riuer Chebar, and I fell downe vpon my face.
New American Standard Bible (1995)
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the LORD was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
Legacy Standard Bible
So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of Yahweh was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.
Berean Standard Bible
So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.
Contemporary English Version
I immediately went to the valley, where I saw the brightness of the Lord 's glory, just as I had seen near the Chebar River, and I bowed with my face to the ground.
Complete Jewish Bible
So I got up and went out to the valley. The glory of Adonai was there, like the glory I had seen by the K'var River; and I fell on my face.
Darby Translation
And I arose, and went forth into the valley, and behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Easy-to-Read Version
So I got up and went out to the valley. The Glory of the Lord was there—as I had seen it by the Kebar Canal. So I bowed with my face to the ground.
George Lamsa Translation
Then I arose and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Good News Translation
So I went out into the valley, and there I saw the glory of the Lord , just as I had seen it beside the Chebar River. I fell face downward on the ground,
Lexham English Bible
And I rose up, and I went to the valley, and, look, there the glory of Yahweh was standing, like the glory that I saw near the Kebar River, and I fell on my face.
Literal Translation
And I rose up and went forth into the plain. And, behold, there the glory of Jehovah was standing, like the glory which I saw by the river Chebar. And I fell on my face.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when I had rysen vp, and gone forth into the felde: Beholde, the glory off the LORDE stode there, like as I sawe it afore, by the water off Cobar. Then fell I downe vpon my face,
American Standard Version
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Bible in Basic English
Then I got up and went out into the valley; and I saw the glory of the Lord resting there as I had seen it by the river Chebar; and I went down on my face.
JPS Old Testament (1917)
Then I arose, and went forth into the plain; and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
King James Version (1611)
Then I arose and went forth into the plaine, and behold, the glory of the Lord stood there as the glory which I saw by the riuer of Chebar, and I fell on my face.
Bishop's Bible (1568)
So when I had risen vp, and gone foorth into the fielde: beholde, the glorie of the Lord stoode there, like the glorie which I sawe by the riuer Chebar: then fell I downe vpon my face.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I arose, and went forth to the plain: and, behold, the glory of the Lord stood there, according to the vision, and according to the glory of the Lord, which I saw by the river of Chobar: and I fell on my face.
English Revised Version
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face.
Wycliffe Bible (1395)
And Y roos, and yede out in to the feeld. And lo! the glorie of the Lord stood there, as the glorie which Y siy bisidis the flood Chobar; and Y felle doun on my face.
Update Bible Version
Then I arose, and went forth into the plain: and, look, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
Webster's Bible Translation
Then I arose, and went forth into the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar: and I fell on my face.
New King James Version
So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.
New Living Translation
So I got up and went, and there I saw the glory of the Lord , just as I had seen in my first vision by the Kebar River. And I fell face down on the ground.
New Life Bible
So I got up and went out to the plain, and saw the shining-greatness of the Lord standing there. It was like the shining-greatness which I saw by the Chebar River, and I fell on my face.
New Revised Standard
So I rose up and went out into the valley; and the glory of the Lord stood there, like the glory that I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I arose and went forth into the valley, and lo! there the glory of Yahweh, standing, like the glory which I saw by the river Chebar,-and I fell upon my face.
Douay-Rheims Bible
And I rose up, and went forth into the plain: and behold the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the river Chobar: and I fell upon my face.
Revised Standard Version
So I arose and went forth into the plain; and, lo, the glory of the LORD stood there, like the glory which I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
Young's Literal Translation
And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.
THE MESSAGE
So I got up and went out on the plain. I couldn't believe my eyes: the Glory of God ! Right there! It was like the Glory I had seen at the Kebar River. I fell to the ground, prostrate.

Contextual Overview

22 The hand of the Lord rested on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there." 23 So I got up and went out to the valley, and the glory of the Lord was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down. 24 Then a wind came into me and stood me on my feet. The Lord spoke to me and said, "Go shut yourself in your house. 25 As for you, son of man, they will put ropes on you and tie you up with them, so you cannot go out among them. 26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to reprove them, for they are a rebellious house. 27 But when I speak with you, I will loosen your tongue and you must say to them, ‘This is what the sovereign Lord says.' Those who listen will listen, but the indifferent will refuse, for they are a rebellious house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the glory: Ezekiel 1:4, Ezekiel 1:28, Ezekiel 9:3, Ezekiel 10:18, Numbers 16:19, Numbers 16:42, Acts 7:55

river: Ezekiel 1:1-3

and I fell: Ezekiel 1:28, Daniel 8:17, Daniel 10:8, Daniel 10:9, Revelation 1:17, Revelation 4:10, Revelation 5:8, Revelation 5:14

Reciprocal: Genesis 17:3 - General Ezekiel 3:15 - that dwelt Ezekiel 8:4 - General Ezekiel 10:20 - the living Ezekiel 43:2 - the glory Ezekiel 43:3 - the river Ezekiel 44:4 - the glory Matthew 17:6 - General Luke 2:9 - and the

Cross-References

Genesis 2:5
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
Genesis 4:2
Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
Genesis 4:12
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
Genesis 9:20
Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.
Ecclesiastes 5:9
The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.

Gill's Notes on the Bible

Then I arose and went forth into the plain,.... He was obedient to the heavenly vision, which was owing to the hand of the Lord being upon him; the power of the Spirit and grace of God influences and engages to obedience; he went forth where he was ordered, though he knew not what would be said to him, or what he should see there:

and, behold, the glory of the Lord stood there; the glorious Person described in Ezekiel 1:26;

as the glory which I saw by the river of Chebar; Ezekiel 1:1; which vision was repeated for greater certainty, and to confirm the prophecies delivered to him, and to encourage him in the performance of his office:

and I fell on my face; as he did before, when he first saw this glorious object, Ezekiel 1:28.

Barnes' Notes on the Bible

A fresh revelation of the glory of the Lord, to impress upon Ezekiel another characteristic of his mission. Now he is to learn that there is “a time to be silent” as well as “a time to speak,” and that both are appointed by God. This represents forcibly the authoritative character and divine origin of the utterances of the Hebrew prophets.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile