Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 36:7

So this is what the sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Enemies;   Gentiles/heathen;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord God says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
Hebrew Names Version
therefore thus says the Lord GOD: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach.
New American Standard Bible
"Therefore the Lord GOD says this: 'I have sworn that the nations that are around you will certainly endure their insults themselves.
New Century Version
So this is what the Lord God says: I promise that the nations around you will also have to suffer insults.
Amplified Bible
"Therefore thus says the Lord GOD, 'I have lifted up My hand and sworn [an oath] that the nations that are around you will themselves endure their [shameful] insults.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lord God, I haue lifted vp mine hand, surely the heathen that are about you, shal beare their shame.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore thus says the Lord GOD, 'I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.
Legacy Standard Bible
Therefore thus says Lord Yahweh, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves bear their dishonor.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: 'I have sworn with an uplifted hand that surely the nations all around you will endure reproach of their own.
Contemporary English Version
so I will now insult and disgrace them. That is my solemn promise.
Complete Jewish Bible
Therefore thus says Adonai Elohim : "I have raised my hand and sworn that the nations surrounding you will bear their shame.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear their shame.
Easy-to-Read Version
So this is what the Lord God says: "I am the one making this promise! I swear that the nations around you will have to suffer for those insults.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: I have lifted up my hand against the nations that are round about you, so that they may bear their shame.
Good News Translation
I, the Sovereign Lord , solemnly promise that the surrounding nations will be humiliated.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "I swear certainly that the nations that are all around you, they indeed will endure their disgrace.
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: I have lifted up My hand, surely the nations that surround you, they shall bear their shame.
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore thus saieth the LORDE God: I haue sworne, that the Gentiles which lye aboute you, shal beare youre confucion them selues.
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.
JPS Old Testament (1917)
therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up My hand: Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God, I haue lifted vp mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall beare their shame.
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lorde God, I haue lyft vp my hande, surely the heathen that are about you, shall beare their shame.
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I will lift up my hand against the nations that are round about you; they shall bear their reproach.
English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up mine hand, saying, Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y reiside myn hond ayens hethene men, that ben in youre cumpas, that thei bere her schenschipe.
Update Bible Version
therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame.
New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure.
New Life Bible
So the Lord God says, ‘I promise that the nations around you will also suffer shame.
New Revised Standard
therefore thus says the Lord God : I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer insults.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore Thus saith My Lord Yahweh, I myself have lifted my hand,- Surely the nations which are yours round about, they their own shame, shall bear:
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: I have lifted up my hand, that the Gentiles who are round about you, shall themselves bear their shame.
Revised Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: I swear that the nations that are round about you shall themselves suffer reproach.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I -- I have lifted up My hand, Do not -- the nations who [are] with you from round about -- they their own shame bear?

Contextual Overview

1 "As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord ! 2 This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"' 3 So prophesy and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people, 4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign Lord : This is what the sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about— 5 therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.' 6 "Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations. 7 So this is what the sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well. 8 "‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 9 For indeed, I am on your side; I will turn to you, and you will be plowed and planted. 10 I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have lifted: Ezekiel 20:5, Ezekiel 20:15, Deuteronomy 32:40, Revelation 10:5, Revelation 10:6

the heathen: Ezekiel 25:1 - Ezekiel 35:15, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:15-29, Jeremiah 47:1 - Jeremiah 51:64, Amos 1:1-15, Zephaniah 2:1-15

Reciprocal: Exodus 6:8 - swear Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 44:13 - bear Malachi 1:3 - laid

Cross-References

Genesis 13:6
But the land could not support them while they were living side by side. Because their possessions were so great, they were not able to live alongside one another.
Genesis 13:11
Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.
Genesis 17:8
I will give the whole land of Canaan—the land where you are now residing—to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God."
Genesis 28:4
May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident."
Hebrews 11:9
By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... This being the case, the people of God being in distress, and under shame and disgrace, and the enemy insulting them, and triumphing over them:

I have lifted up mine hand; solemnly swore; lifting up of the hand being a rite used by men when they swore, Genesis 14:22:

surely the Heathen that are about you, they shall bear their shame; the punishment of their shame; that which is justly due to them for reproaching and putting to shame the people of God: or they shall be a laughing stock to others, and be reproached and derided themselves, and so be paid in their own coin; a just retaliation this for their treatment of the Jews.

Barnes' Notes on the Bible

I have lifted up mine hand - i. e., I have sworn. Compare marginal reference.

Their shame - They shall find their taunts come home to themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile