Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 36:8

"‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Israel;   Jerusalem;   Restoration;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Branch and Bough;   Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for my people Israel, since their arrival is near.
Hebrew Names Version
But you, mountains of Yisra'el, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Yisra'el; for they are at hand to come.
King James Version
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
English Standard Version
"But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for they will soon come home.
New American Standard Bible
'But as for you, mountains of Israel, you will grow your branches and bear fruit for My people Israel; for they are about to come.
New Century Version
"‘But you, mountains of Israel, will grow branches and fruit for my people, who will soon come home.
Amplified Bible
'But you, O mountains of Israel, will put out your branches and bear your fruit to My people Israel; for they will soon come [home].
Geneva Bible (1587)
But you, O mountaines of Israel, yee shall shoote forth your branches, and bring foorth your fruite to my people of Israel: for they are ready to come.
New American Standard Bible (1995)
'But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
Legacy Standard Bible
But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.
Berean Standard Bible
But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home.
Contemporary English Version
Trees will grow on you mountains of Israel and produce fruit for my people, because they will soon come home.
Complete Jewish Bible
But you, mountains of Isra'el, you will sprout your branches and bear your fruit for my people Isra'el, who will soon return.
Darby Translation
And ye mountains of Israel shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel: for they are at hand to come.
Easy-to-Read Version
"But mountains of Israel, you will grow new trees and produce fruit for my people Israel. My people will soon come back.
George Lamsa Translation
But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your grass and yield your fruit to my people Israel; for they are ready to come.
Good News Translation
But on the mountains of Israel the trees will again grow leaves and bear fruit for you, my people Israel. You are going to come home soon.
Lexham English Bible
"‘"But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry for my people Israel, for they are soon to come.
Literal Translation
But you, O mountains of Israel, you shall put out your branches and your fruit, you shall bear for My people Israel. For they are drawing near to come.
Miles Coverdale Bible (1535)
And as for you (o mountaynes of Israel) ye shall shute out youre braunches, and bringe forth youre frute to my people of Israel, for it is harde by, that it wil come.
American Standard Version
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Bible in Basic English
But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit to my people Israel; for they are ready to come.
JPS Old Testament (1917)
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to My people Israel; for they are at hand to come.
King James Version (1611)
But ye, O mountaines of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yeeld your fruit to my people of Israel, for they are at hand to come.
Bishop's Bible (1568)
But you, O mountaynes of Israel, ye shall shoote out your braunches, and bring foorth your fruite to my people of Israel: for they are at hande to come.
Brenton's Septuagint (LXX)
But your grapes and your fruits, O mountains of Israel, shall my people eat; for they are hoping to come.
English Revised Version
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
World English Bible
But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe, ye hillis of Israel, brynge forth youre braunchis, and bringe ye fruit to my puple Israel; for it is niy that it come.
Update Bible Version
But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Webster's Bible Translation
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
New King James Version
But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come.
New Living Translation
"But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people—for they will be coming home again soon!
New Life Bible
But you, O mountains of Israel, will put out your branches and give your fruit for My people Israel. For they will come home soon.
New Revised Standard
But you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they shall soon come home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But ye O mountains of Israel Your boughs, shall ye shoot forth, And your fruit, shall ye bear For my people Israel, For they have drawn near to enter.
Douay-Rheims Bible
But as for you, O mountains of Israel, shoot ye forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel: for they are at hand to come.
Revised Standard Version
"But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they will soon come home.
Young's Literal Translation
And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come.
THE MESSAGE
"‘But you, Mountains of Israel, will burst with new growth, putting out branches and bearing fruit for my people Israel. My people are coming home! Do you see? I'm back again. I'm on your side. You'll be plowed and planted as before! I'll see to it that your population grows all over Israel, that the towns fill up with people, that the ruins are rebuilt. I'll make this place teem with life—human and animal. The country will burst into life, life, and more life, your towns and villages full of people just as in the old days. I'll treat you better than I ever have. And you'll realize that I am God . I'll put people over you—my own people Israel! They'll take care of you and you'll be their inheritance. Never again will you be a harsh and unforgiving land to them.

Contextual Overview

1 "As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord ! 2 This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"' 3 So prophesy and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people, 4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign Lord : This is what the sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about— 5 therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.' 6 "Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations. 7 So this is what the sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well. 8 "‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 9 For indeed, I am on your side; I will turn to you, and you will be plowed and planted. 10 I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall: Ezekiel 34:26-29, Psalms 67:6, Psalms 85:12, Isaiah 4:2, Isaiah 27:6, Isaiah 30:23, Hosea 2:21-23, Amos 9:13-15

for: The Edomites, and other enemies of the Jews, who thought they would soon be in possession of the whole land of Judea, might be assured that the predicted seventy years of the captivity were wearing away, and the time would soon arrive when the Jews would repossess and cultivate their own land, and eat its fruits.

at hand: Ezekiel 12:25, Philippians 4:5, Hebrews 10:37, James 5:8, James 5:9

Reciprocal: Joshua 11:16 - the mountain Isaiah 17:6 - General Isaiah 44:23 - glorified Isaiah 58:12 - build Isaiah 65:9 - I will Jeremiah 3:16 - when Jeremiah 31:5 - mountains Jeremiah 33:12 - in all Ezekiel 6:3 - Ye Ezekiel 36:1 - hear Ezekiel 36:29 - call Hosea 2:14 - and speak Joel 2:22 - for the tree Amos 3:9 - the mountains Micah 6:1 - contend

Cross-References

Genesis 14:6
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
Genesis 32:3
Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom.
Genesis 36:1
What follows is the account of Esau (also known as Edom).
Genesis 36:2
Esau took his wives from the Canaanites: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,
Genesis 36:7
because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.
Genesis 36:19
These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs.
Genesis 36:20
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Deuteronomy 2:5
Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.
Joshua 24:4
and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, while Jacob and his sons went down to Egypt.
1 Chronicles 4:42
Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill country of Seir

Gill's Notes on the Bible

But ye, O mountains of Israel,.... Literally understood, as appears by what follows; for though they could not hear what was said, the proprietors of them could, now in captivity; and the efficacy of the word should be seen on them, producing the following effects:

ye shall shoot forth your branches; that is, the trees that grew upon them should; the vines, and the olive trees, planted on hills and mountains, as was usual, as appears from the mount of Olives, and other places:

and yield your fruit to my people of Israel; not only put forth branches, but bear fruit; and which should be given to the right owners, the people of Israel, and not to the Heathens, who had claimed the ancient mountains for their possession:

for they are at hand to come; the Israelites; either by repentance, as Kimchi; or by a return from the Babylonish captivity, which was about forty or fifty years after this prophecy; and which was but a shadow and figure of their restoration in the latter day, yet to come; which might be said to be at hand, or near, with respect to God, with whom two or three thousand years are as nothing. The Targum is,

"for the day of my redemption is near to come.''

Barnes' Notes on the Bible

They are at hand to come - i. e., under Zerubbabel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:8. For they are at hand to come. — The restoration of the Jews is so absolutely determined that you may rest assured it will take place; and be as confident relative to it, as if you saw the different families entering into the Israelitish borders. It was near at hand in God's determination, though there were about fifty-eight of the seventy years unelapsed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile