Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Isaiah 26:13

O Lord , our God, masters other than you have ruled us, but we praise your name alone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - Tombs;   Holman Bible Dictionary - Ancient of Days;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   Quotations;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Master;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord our God, lords other than you have owned us,but we remember your name alone.
Hebrew Names Version
The LORD our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only will we make mention of your name.
King James Version
O Lord our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
English Standard Version
O Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.
New American Standard Bible
LORD, our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we confess Your name.
New Century Version
Lord , our God, other masters besides you have ruled us, but we honor only you.
Amplified Bible
O LORD our God, other masters besides You have ruled over us; But through You alone we confess Your name.
World English Bible
Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only will we make mention of your name.
Geneva Bible (1587)
O Lord our God, other lords beside thee, haue ruled vs, but we will remember thee onely, and thy Name.
Legacy Standard Bible
O Yahweh our God, other masters besides You have ruled us;But through You alone we bring Your name to remembrance.
Berean Standard Bible
O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess.
Contemporary English Version
Others have ruled over us besides you, our Lord God, but we obey only you.
Complete Jewish Bible
Adonai our God, other lords besides you have ruled us, but only you do we invoke by name.
Darby Translation
Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
Easy-to-Read Version
Lord , you are our God, but in the past, we followed other lords. We belonged to other masters, but now we want people to remember only one name—yours.
George Lamsa Translation
O LORD our God, other lords besides thee have had dominion over us; but thy name alone will we mention;
Good News Translation
Lord our God, we have been ruled by others, but you alone are our Lord .
Lexham English Bible
Yahweh, our God, lords besides you ruled over us, but we praise your name alone.
Literal Translation
Jehovah our God, masters beside You have governed us; only in You we will mention Your name.
Miles Coverdale Bible (1535)
O LORDE oure God, though soch lordes haue dominacion vpon vs as knowe not the: yet graute, that we maye only hope in the, and kepe thy name in remembraunce.
American Standard Version
O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
Bible in Basic English
O Lord, our God, other lords than you have had rule over us; but in you only is our salvation, and no other name will we take on our lips.
JPS Old Testament (1917)
O LORD our God, other lords beside Thee have had dominion over us; but by Thee only do we make mention of Thy name.
King James Version (1611)
O Lord our God, other lordes besides thee haue had dominion ouer vs: but by thee only will we make mention of thy Name.
Bishop's Bible (1568)
O Lord our God, other lordes beside thee hath subdued vs: but we wyll be mindfull only of thee and of thy name.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord our God, take possession of us: O Lord, we know not any other beside thee: we name thy name.
English Revised Version
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
Wycliffe Bible (1395)
Oure Lord God, lordis hadden vs in possessioun, withouten thee; oneli in thee haue we mynde of thi name.
Update Bible Version
O Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only we will make mention of your name.
Webster's Bible Translation
O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us; [but] by thee only will we make mention of thy name.
New King James Version
O LORD our God, masters besides You Have had dominion over us; But by You only we make mention of Your name.
New Living Translation
O Lord our God, others have ruled us, but you alone are the one we worship.
New Life Bible
O Lord our God, other lords than You have ruled us, but Your name alone is the One we honor.
New Revised Standard
O Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but we acknowledge your name alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh, our God! Lords other than thee, have owned us, - By thyself alone, will we call upon thy Name.
Douay-Rheims Bible
O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us, only in thee let us remember thy name.
Revised Standard Version
O LORD our God, other lords besides thee have ruled over us, but thy name alone we acknowledge.
Young's Literal Translation
O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
New American Standard Bible (1995)
O LORD our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we confess Your name.

Contextual Overview

12 O Lord , you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us. 13 O Lord , our God, masters other than you have ruled us, but we praise your name alone. 14 The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them. 15 You have made the nation larger, O Lord , you have made the nation larger and revealed your splendor, you have extended all the borders of the land. 16 O Lord , in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline. 17 As when a pregnant woman gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O Lord . 18 We were pregnant, we strained, we gave birth, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; people to populate the world are not born. 19 Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

other: Isaiah 51:22, 2 Chronicles 12:8, John 8:32, Romans 6:22

by thee: Isaiah 12:4, Joshua 23:7, Amos 6:10, 1 Corinthians 4:7, Hebrews 13:15

Reciprocal: Exodus 21:5 - And if 2 Chronicles 14:11 - in thy name Psalms 8:1 - our Psalms 16:2 - thou hast Psalms 71:16 - I will make Isaiah 25:1 - thou art Isaiah 48:1 - make mention Romans 6:6 - that henceforth Romans 6:18 - servants

Cross-References

Genesis 24:35
"The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy. The Lord has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
Psalms 112:3
His house contains wealth and riches; his integrity endures.
Proverbs 10:22
The blessing from the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow to it.

Gill's Notes on the Bible

O Lord our God, [other] lords besides thee have had dominion over us,.... Sin and Satan have the dominion over the Lord's people, in a state of unregeneracy; before the good work of grace is wrought in them, every lust is a lord, and is served and obeyed: and Satan is the god of this world by usurpation, and leads men captive at his will. Some think that the idols the Jews had served and worshipped, called "Baalim" or lords, are meant, and that this is a confession of their sin; but that word is not here used. The Targum interprets it of the Jewish governors ruling over them, without the Lord; rather the Assyrians and Babylonians are designed; but it is best of all to understand it of persecuting tyrants, of antichristian kings and states that have exercised a tyrannical power over the people of God:

[but] by thee only will we make mention of thy name; that is, by thy strength, and through grace received from thee, we will be only subject to thee, our King and Lawgiver, and obey thy commands, serve and worship thee, knowing that it is right to obey God rather than man; or through the influence of thy grace, and by the assistance of thy Spirit, we will celebrate thy name, give thee thanks for our deliverance from the servitude, bondage, and oppression of other lords.

Barnes' Notes on the Bible

Other lords beside thee have had dominion - The allusion here is to the kings of Babylon who had subdued and oppressed them, and who in their long captivity had held them in subjection to their laws.

But by thee only will we make mention of thy name - This may be better rendered, ‘but only thee, thy name will we henceforward commemorate.’ The words ‘by thee,’ and ‘thy name,’ are put in apposition, and denote the same thing. The word ‘make mention’ (נזכיר nazekiyr) means literally to cause to be remembered; to commemorate; to celebrate. The idea is, that during their long captivity they had been subject to the dominion of other lords than Yahweh; but now that they were restored to their own land, they would acknowledge only Yahweh as their Lord, and would henceforward celebrate only his name.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile