Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Isaiah 29:24

Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Gospel;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Salvation;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Murmuring;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Spirit;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doctrine;   Isaiah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Doctrine;   Holy Spirit;   Isaiah;   Murmur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who are confused will gain understanding,and those who grumble will accept instruction.
Hebrew Names Version
They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.
King James Version
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
English Standard Version
And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."
New American Standard Bible
"Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.
New Century Version
People who do wrong will now understand. Those who complain will accept being taught."
Amplified Bible
"Those who err in mind will know the truth, And those who criticize and murmur discontentedly will accept instruction.
World English Bible
They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.
Geneva Bible (1587)
Then they that erred in spirit, shall haue vnderstanding, and they that murmured, shall learne doctrine.
Legacy Standard Bible
Those who err in spirit will know discernment,And those who criticize will gain learning.
Berean Standard Bible
Then the wayward in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction."
Contemporary English Version
Everyone who is confused will understand, and all who have complained will obey my teaching."
Complete Jewish Bible
Those whose spirits stray will come to understand, and those who complain will learn their lesson.
Darby Translation
And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.
Easy-to-Read Version
Many of these people did not understand, so they did what was wrong. They complained, but now they will learn their lesson."
George Lamsa Translation
The foolish ones also whose spirit erred shall come to understanding, and fools shall learn to be obedient.
Good News Translation
Foolish people will learn to understand, and those who are always grumbling will be glad to be taught."
Lexham English Bible
And those who err in spirit will acquire understanding, and those who grumble will learn instruction.
Literal Translation
Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn the instruction.
Miles Coverdale Bible (1535)
and that they which afore tyme were of an erroneous sprete, haue now vnderstondinge, and yt soch as before coude not speake, are now lerned in my lawe.
American Standard Version
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.
Bible in Basic English
Those whose hearts were turned away from him will get knowledge, and those who made an outcry against him will give attention to his teaching.
JPS Old Testament (1917)
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn instruction.
King James Version (1611)
They also that erred in spirit shall come to vnderstanding, and they that murmured, shall learne doctrine.
Bishop's Bible (1568)
They also that haue ben of an erronious spirite shall come to vnderstanding, and they that haue ben scornefull shall learne doctrine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that erred in spirit shall know understanding, and the murmurers shall learn obedience, and the stammering tongues shall learn to speak peace.
English Revised Version
They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.
Wycliffe Bible (1395)
and thei that erren in spirit, schulen knowe vndurstondyng, and idil men schulen lerne the lawe.
Update Bible Version
They also that err in spirit shall come to understanding, and those that murmur shall receive instruction.
Webster's Bible Translation
They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
New King James Version
These also who erred in spirit will come to understanding, And those who complained will learn doctrine."
New Living Translation
Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.
New Life Bible
Those who do wrong in spirit will understand the truth. And those who complain will receive teaching."
New Revised Standard
And those who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.
Douay-Rheims Bible
And they that erred in spirit, shall know understanding, and they that murmured, shall learn the law.
Revised Standard Version
And those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."
Young's Literal Translation
And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'
New American Standard Bible (1995)
"Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.

Contextual Overview

17 In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest. 18 At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness. 19 The downtrodden will again rejoice in the Lord ; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel. 20 For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated— 21 those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges. 22 So this is what the Lord , the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob: "Jacob will no longer be ashamed; their faces will no longer show their embarrassment. 23 For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel. 24 Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

also: Isaiah 29:10, Isaiah 29:11, Isaiah 28:7, Zechariah 12:10, Matthew 21:28-32, Luke 7:47, Luke 15:17-19, Acts 2:37, Acts 6:7, Acts 9:19, Acts 9:20, 1 Corinthians 6:11, 1 Timothy 1:13-15, Revelation 20:2, Revelation 20:3

come to understanding: Heb. know understanding

Reciprocal: Genesis 49:24 - the mighty Isaiah 17:7 - General Isaiah 29:18 - the deaf Isaiah 32:3 - General Isaiah 32:4 - heart Isaiah 42:16 - I will bring Isaiah 66:19 - that have Luke 1:17 - and the

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.
Genesis 24:59
So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham's servant and his men.
Genesis 29:9
While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father's sheep, for she was tending them.
Genesis 29:12
When Jacob explained to Rachel that he was a relative of her father and the son of Rebekah, she ran and told her father.
Genesis 46:18
These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.

Gill's Notes on the Bible

They also that erred in spirit,.... In judgment, and in spiritual things; as the Jews have done, ever since the Messiah's coming, being given up to a spirit of error, as the Targum, on

Isaiah 29:10 calls it; they have erred concerning the Scriptures, and the prophecies of them; concerning the Messiah, his work and office; concerning his truths and his ordinances, and by preferring their traditions to the word of God: but these

shall come to understanding; to a spiritual understanding of Christ, and salvation by him; of his Gospel, and the doctrines of it; as well as of themselves, their state and condition:

and they that murmured; at Christ, and what was delivered by him; at the reception of sinners by him; at the calling of the Gentiles; and at the providence of God that have attended them, ever since their rejection of the true Messiah:

shall learn doctrine; the doctrine of the Messiah; not the law, as Kimchi and Ben Melech; but the Gospel, which Christ "received" from his Father, as the word f used signifies, and his disciples received from him, and the church has received from them, and has been transmitted to us Gentiles, and will be to the Jews in the latter day, who will learn the true knowledge of it.

f לקת a לקח "capere, accipere, est id quod aliquis sibi sumit dicendum", Gusset. Ebr. Comment. p. 443.

Barnes' Notes on the Bible

They also that erred in spirit - (see Isaiah 29:9-10).

Shall learn doctrine - When” this would occur the prophet does not state. It “may” be intended to denote the times of Hezekiah; or the times subsequent to the captivity; or possibly it may refer to the times under the Messiah. All that the prophet teaches is, that at some future period in the history of the Jews, there would be such a reform that they should be regarded as the worthy descendants of the pious patriarch Jacob.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile