Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 34:2

The Lord God of Israel told Jeremiah to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah to tell him, "The Lord says, ‘I am going to hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says: Go, speak to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Go, and speak to Tzidkiyahu king of Yehudah, and tell him, Thus says the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Bavel, and he shall burn it with fire:
King James Version
Thus saith the Lord , the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the Lord ; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord : Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says: 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, "This is what the LORD says: 'Behold, I am handing this city over to the king of Babylon, and he will burn it with fire.
New Century Version
This is what the Lord , the God of Israel, said: "Jeremiah, go to Zedekiah king of Judah and tell him: ‘This is what the Lord says: I will soon hand the city of Jerusalem over to the king of Babylon, and he will burn it down!
Amplified Bible
"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will set it on fire and burn it down.
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde God of Israel, Goe, and speake to Zedekiah King of Iudah, and tell him, Thus sayth the Lord, Beholde, I will giue this citie into the hand of the King of Babel, and he shall burne it with fire,
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says Yahweh, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
Contemporary English Version
to say to King Zedekiah: I am the Lord , and I am going to let Nebuchadnezzar capture this city and burn it down.
Complete Jewish Bible
" Adonai the God of Isra'el says to go and speak to Tzidkiyahu king of Y'hudah. Tell him that Adonai says: ‘I am going to hand this city over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground.
Darby Translation
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Easy-to-Read Version
This was the message: "This is what the Lord , the God of the people of Israel, says: Jeremiah, go to King Zedekiah of Judah and give him this message: ‘Zedekiah, this is what the Lord says: I will give the city of Jerusalem to the king of Babylon very soon, and he will burn it down.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the LORD: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon and he shall burn it with fire;
Good News Translation
The Lord , the God of Israel, told me to go and say to King Zedekiah of Judah, "I, the Lord , will hand this city over to the king of Babylonia, and he will burn it down.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, "Thus says Yahweh: ‘Look, I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
Literal Translation
So says Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel: Go, & speake to Sedechias the kinge of Iuda, & tell him: The LORDE sendeth the this worde: Beholde, I will delyuer this cite in to the hode of the kinge of Babilon, he shal burne it,
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said, Go and say to Zedekiah, king of Judah, This is what the Lord has said: See, I will give this town into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire:
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him: Thus saith the LORD: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, the God of Israel, Go, and speake to Zedekiah king of Iudah, and tell him, Thus saith the Lord, Behold, I will giue this citie into the hand of the king of Babylon, and he shal burne it with fire.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel, Go and speake to Zedekias the king of Iuda, and tell hym, the Lorde sendeth thee this worde: beholde, I wyll deliuer this citie into the hande of the kyng of Babylon, he shall burne it with fire,
English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God of Israel seith these thingis, Go thou, and speke to Sedechie, kyng of Juda; and thou schalt seie to hym, The Lord seith these thingis, Lo! Y schal bitake this citee in to the hond of the kyng of Babiloyne, and he schal brenne it bi fier.
Update Bible Version
This is what Yahweh, the God of Israel, says, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Look, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
New King James Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: "Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, "Thus says the LORD: "Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
New Living Translation
"Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the Lord , the God of Israel, says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
New Life Bible
"The Lord God of Israel says, ‘Go and say to Zedekiah king of Judah, "This is what the Lord says: ‘See, I am giving this city to the king of Babylon, and he will burn it with fire.
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the Lord : I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh God of Israel, Go and speak unto Zedekiah king of Judah, - and say unto him - Thus, saith Yahweh, Behold me! giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Sedecias king of Juda, and say to him: Thus saith the Lord: Behold I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedeki'ah king of Judah and say to him, 'Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah, God of Israel: Go, and thou hast spoken unto Zedekiah king of Judah, and hast said unto him, Thus said Jehovah: Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he hath burned it with fire,
THE MESSAGE
"I, God , the God of Israel, direct you to go and tell Zedekiah king of Judah: ‘This is God 's Message. Listen to me. I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he is going to burn it to the ground. And don't think you'll get away. You'll be captured and be his prisoner. You will have a personal confrontation with the king of Babylon and be taken off with him, captive, to Babylon.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

Contextual Overview

1 The Lord spoke to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion. 2 The Lord God of Israel told Jeremiah to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah to tell him, "The Lord says, ‘I am going to hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down. 3 You yourself will not escape his clutches, but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon. 4 However, listen to what I, the Lord , promise you, King Zedekiah of Judah. I, the Lord , promise that you will not die in battle or be executed. 5 You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. They will mourn for you, saying, "Poor, poor master!" Indeed, you have my own word on this. I, the Lord , affirm it!'" 6 The prophet Jeremiah told all this to King Zedekiah of Judah in Jerusalem. 7 He did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah which were still holding out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: Jeremiah 22:1, Jeremiah 22:2, Jeremiah 37:1-4, 2 Chronicles 36:11, 2 Chronicles 36:12

Behold: Jeremiah 34:22, Jeremiah 21:4, Jeremiah 21:10, Jeremiah 32:3, Jeremiah 32:28, Jeremiah 32:29, Jeremiah 37:8-10, Jeremiah 38:23, Jeremiah 39:8

Reciprocal: Deuteronomy 28:55 - in the siege 2 Kings 25:1 - in the ninth Jeremiah 38:18 - then Jeremiah 39:16 - Behold Jeremiah 52:7 - the city

Cross-References

Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.
Genesis 33:19
Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.
Genesis 34:6
Then Shechem's father Hamor went to speak with Jacob about Dinah.
Genesis 34:7
Now Jacob's sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob's daughter, a crime that should not be committed.
Genesis 34:10
You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel freely in it, and acquire property in it."
Genesis 34:11
Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your sight, and whatever you require of me I'll give.
Genesis 34:24
All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.
Genesis 34:25
In three days, when they were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and went to the unsuspecting city and slaughtered every male.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, the God of Israel,.... Who, though the covenant God of Israel, yet provoked by their sins, sends the following message to their king:

go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him: alone; and tell it to no other but him, at least at present; the message being more peculiar to him, and must, had it been told to the people, been very disheartening to them:

behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon,

and he shall burn it with fire; see Jeremiah 32:3; which was exactly accomplished, Jeremiah 52:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 34:2. He shall burn it with fire — This was a newly-added circumstance. Among many ancient nations they burned the bodies of the more illustrious dead. Odours were used in the burning: they then gathered the ashes, and put them into an urn or pitcher, sometimes into a strong vessel, and buried them. Many of these have been digged up in different parts of England, where the Romans had stations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile