Lectionary Calendar
Thursday, May 29th, 2025
Ascension Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 38:3

They had also heard him say, "The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Pashur;   Shephatiah;   Fausset Bible Dictionary - Jehucal;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Pashur;   Prison, Prisoners;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Malchijah;   Pashhur;   Zedekiah,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Pashhur;   The Jewish Encyclopedia - Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord says: ‘This city will most certainly be handed over to the king of Babylon’s army, and he will capture it.’”
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Bavel, and he shall take it.
King James Version
Thus saith the Lord , This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
English Standard Version
Thus says the Lord : This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken."
New American Standard Bible
"This is what the LORD says: 'This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon and he will capture it.'"
New Century Version
And this is what the Lord says: ‘This city of Jerusalem will surely be handed over to the army of the king of Babylon. He will capture this city!'"
Amplified Bible
"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will take it.'"
World English Bible
Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lord, This citie shall surely be giuen into the hand of the King of Babels armie, which shall take it.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, ‘This city will certainly be given into the hand of the military force of the king of Babylon, and he will capture it.'"
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: This city will surely be handed over to the army of the king of Babylon, and he will capture it."
Complete Jewish Bible
Adonai says that this city will certainly be handed over to the army of the king of Bavel, and he will capture it."
Darby Translation
Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.
Easy-to-Read Version
And this is what the Lord says: ‘This city of Jerusalem will surely be given to the army of the king of Babylon. He will capture this city.'"
George Lamsa Translation
Thus says the LORD, This city shall surely be delivered into the hands of the army of the king of Babylon, which shall take it.
Good News Translation
I was also telling them that the Lord had said, "I am going to give the city to the Babylonian army, and they will capture it."
Lexham English Bible
Thus says Yahweh, ‘Surely this city will be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it.'"
Literal Translation
So says Jehovah, This city giving shall be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall capture it.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE This cite (no doute) must be delyuered into ye power of the kige of Babilo, & he also shal wynne it.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Bible in Basic English
The Lord has said, This town will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, and he will take it.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.'
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, This citie shall surely be giuen into the hand of the king of Babylons armie, which shall take it.
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lorde, This citie no doubt must be deliuered into the power of the kyng of Babylon, and he also shall winne it.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord appeared to him from afar, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore have I drawn thee in compassion.
English Revised Version
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord seith these thingis, This citee to be bitakun schal be bitakun in to the hond of the oost of the kyng of Babiloyne, and he schal take it.
Update Bible Version
Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
New King James Version
Thus says the LORD: "This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it."'
New Living Translation
The Lord also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.'"
New Life Bible
The Lord says, ‘For sure this city will be given to the army of the king of Babylon, and he will take it.'"
New Revised Standard
Thus says the Lord , This city shall surely be handed over to the army of the king of Babylon and be taken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - This city shall surely be given, into the hand of the force of the king of Babylon, and he shall capture it.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: This city shall surely be delivered into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Revised Standard Version
Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken."
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: This city is certainly given into the hand of the force of the king of Babylon, and he hath captured it.'
THE MESSAGE
"And, God 's sure Word: ‘This city is destined to fall to the army of the king of Babylon. He's going to take it over.'"
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"

Contextual Overview

1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say, 2 "The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.'" 3 They had also heard him say, "The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.'" 4 So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them." 5 King Zedekiah said to them, "Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you." 6 So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud. 7 An Ethiopian, Ebed Melech, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put in the cistern. While the king was holding court at the Benjamin Gate, 8 Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him, 9 "Your royal Majesty, those men have been very wicked in all that they have done to the prophet Jeremiah. They have thrown him into a cistern and he is sure to die of starvation there because there is no food left in the city." 10 Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: "Take thirty men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 21:10, Jeremiah 32:3-5

Reciprocal: Jeremiah 21:4 - Behold Jeremiah 29:16 - General Jeremiah 38:18 - then

Cross-References

Genesis 46:12
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Numbers 26:19
The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, this city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army,.... When those found in it should be put to the sword, or carried captive: this the prophet declares with the greatest certainty; and what he had often affirmed for twenty years past, and now stands to it, having had fresh assurances from the Lord that so it would be; and which he faithfully published; though he had received some favours from the court, had his liberty enlarged, and was now eating the king's bread, he was not to be bribed by these things to hold his peace; but the nearer the ruin of the city was, the more confident was he of its destruction:

which shall take it; or, "that it may take it" o; being delivered into its hands by the Lord, without whose permission the Chaldean army could never have taken it: or "and he shall take it" p; that is, the king of Babylon.

o ולכדה "ut capiat eam", Schmidt. p "Et capiet illam", Cocceius; "et capiet eam", V. L. Pagninus, Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 38:3. This city shall surely be given — This was a testimony that be constantly bore: he had the authority of God for it. He knew it was true, and he never wavered nor equivocated.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile