Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 38:4

So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehucal;   Persecution;   Shephatiah;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Pashur;   Shephatiah;   Fausset Bible Dictionary - Ebed-Melech;   Jehucal;   King;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Prison, Prisoners;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Pashhur;   Zedekiah,;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pash'ur;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Pashhur;   The Jewish Encyclopedia - Ebed-Melech;   Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not pursuing the welfare of this people, but their harm.”
Hebrew Names Version
Then the princes said to the king, Let this man, we pray you, be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt.
King James Version
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
English Standard Version
Then the officials said to the king, "Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm."
New American Standard Bible
Then the officials said to the king, "Please have this man put to death, since he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking words like these to them; for this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."
New Century Version
Then the officers said to the king, "Jeremiah must be put to death! He is discouraging the soldiers who are still in the city, and all the people, by what he is saying to them. He does not want good to happen to us; he wants to ruin us."
Amplified Bible
Therefore the princes (court officials) said to the king, "Please [we implore you] let this man [Jeremiah] be put to death; for [speaking] in this way he discourages and weakens [the will of] the soldiers who remain in this city and he discourages and weakens [the will of] all the people by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of these people, but rather their harm."
World English Bible
Then the princes said to the king, Let this man, we pray you, be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt.
Geneva Bible (1587)
Therefore the Princes sayd vnto the King, We beseech you, let this man be put to death: for thus hee weakeneth the hands of the men of warre that remaine in this citie, and the hands of all the people, in speaking such wordes vnto them: for this man seeketh not the wealth of this people, but the hurt.
Legacy Standard Bible
Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is making the hands of the men of war who remain in this city as well as the hands of all the people limp, by speaking such words to them; for this man is not seeking peace for this people but rather calamity."
Berean Standard Bible
Then the officials said to the king, "This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin."
Contemporary English Version
So the four of them went to the king and said, "You should put Jeremiah to death, because he is making the soldiers and everyone else lose hope. He isn't trying to help our people; he's trying to harm them."
Complete Jewish Bible
The leaders said to the king, "Please let this man be put to death; because by speaking such words to the soldiers left in this city and to all the people, he is demoralizing them. This man is seeking not to benefit this people, but to harm them."
Darby Translation
And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Easy-to-Read Version
Then the royal officials who heard what Jeremiah was telling the people went to King Zedekiah. They said to the king, "Jeremiah should be put to death. He is discouraging the soldiers who are still in the city and everyone else by what he is saying. He is not looking for peace; he is just trying to cause trouble."
George Lamsa Translation
Then the princes said to the king, Let this man be put to death; for it is he who is weakening the hands of the men of war who remain in this city and the hands of all the people in speaking such words to them; for this man is not seeking the welfare of this people, but the hurt.
Good News Translation
Then the officials went to the king and said, "This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage, and he is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people; he only wants to hurt them."
Lexham English Bible
Then the officials said to the king, "Please, this man must be killed, because he is making slack the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man is not seeking for welfare to this people, but only for harm."
Literal Translation
And the rulers said to the king, Please cause this man to die. For in this way he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking these words to them. For this man does not seekthe peace of this people, but the evil.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde the prynces vnto ye kynge: Syr, we besech you let this man be put to death, For thus he discorageth the hodes of the soudyers yt be in this cite, & the hodes of all the people, whe he speaketh soch wordes vnto the. This ma verely laboureth not for peace of ye people, but mischefe.
American Standard Version
Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Bible in Basic English
Then the rulers said to the king, Let this man be put to death, because he is putting fear into the hearts of the men of war who are still in the town, and into the hearts of the people, by saying such things to them: this man is not working for the well-being of the people, but for their damage.
JPS Old Testament (1917)
Then the princes said unto the king: 'Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them; for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.'
King James Version (1611)
Therefore the princes sayd vnto the king, We beseech thee let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of warre that remaine in this citie, and the hands of all the people, in speaking such words vnto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Bishop's Bible (1568)
Then saide the princes vnto the kyng, Sir, we beseche you let this man be put to death: for thus he discourageth the handes of the souldiours that be in this citie, and the handes of all the people, when he speaketh such wordes vnto them: This man laboureth not for peace of the people, but mischiefe.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt yet take thy timbrel, and go forth with the party of them that make merry.
English Revised Version
Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Wycliffe Bible (1395)
And the princes seiden to the kyng, We preien, that this man be slayn; for of bifore castyng he discoumfortith the hondis of men werriours, that dwelliden in this citee, and the hondis of al the puple, and spekith to hem bi alle these wordis. For whi this man sekith not pees to this puple, but yuel.
Update Bible Version
Then the princes said to the king, Let this man, we pray you, be put to death; since he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man does not seek the welfare of this people, but the hurt.
Webster's Bible Translation
Therefore the princes said to the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
New King James Version
Therefore the princes said to the king, "Please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm."
New Living Translation
So these officials went to the king and said, "Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!"
New Life Bible
Then the leaders said to the king, "Now let this man be put to death. For he is making the hearts of the men of war weak who are left in this city, and of all the people, by saying such words to them. This man does not care about the well-being of these people, but instead wants them hurt."
New Revised Standard
Then the officials said to the king, "This man ought to be put to death, because he is discouraging the soldiers who are left in this city, and all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the princes unto the king, - Let this man we pray thee, be put to death, for in this way, is he weakening the hands of the men of war who are left in this, city, and the hands of all the people, by speaking unto them such words as these; for, this man, is not seeking prosperity for this people but misfortune.
Douay-Rheims Bible
And the princes said to the king. We beseech thee that this man may be put to death: for on purpose he weakeneth the hands of the men of war, that remain in this city, and the hands of the people, speaking to them according to these words: for this man seeketh not peace to this people, but evil.
Revised Standard Version
Then the princes said to the king, "Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm."
Young's Literal Translation
And the heads say unto the king, `Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.'
THE MESSAGE
These officials told the king, "Please, kill this man. He's got to go! He's ruining the resolve of the soldiers who are still left in the city, as well as the people themselves, by spreading these words. This man isn't looking after the good of this people. He's trying to ruin us!"
New American Standard Bible (1995)
Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm."

Contextual Overview

1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say, 2 "The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.'" 3 They had also heard him say, "The Lord says, ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.'" 4 So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them." 5 King Zedekiah said to them, "Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you." 6 So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud. 7 An Ethiopian, Ebed Melech, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put in the cistern. While the king was holding court at the Benjamin Gate, 8 Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him, 9 "Your royal Majesty, those men have been very wicked in all that they have done to the prophet Jeremiah. They have thrown him into a cistern and he is sure to die of starvation there because there is no food left in the city." 10 Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: "Take thirty men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the princes: Jeremiah 26:11, Jeremiah 26:21-23, Jeremiah 36:12-16, 2 Chronicles 24:21, Ezekiel 22:27, Micah 3:1-3, Zephaniah 3:1-3

thus: Exodus 5:4, 1 Kings 18:17, 1 Kings 18:18, 1 Kings 21:20, Ezra 4:12, Nehemiah 6:9, Amos 7:10, Luke 23:2, John 11:46-50, Acts 16:20, Acts 17:6, Acts 24:5, Acts 28:22

welfare: Heb. peace, Jeremiah 29:7

Reciprocal: Numbers 16:41 - Ye have 1 Kings 13:4 - Lay hold 1 Kings 22:8 - good 2 Kings 6:31 - if the head 2 Chronicles 18:7 - good 2 Chronicles 36:14 - all the chief Ezra 4:4 - weakened Job 31:34 - Did I Isaiah 30:10 - say Jeremiah 12:5 - canst Jeremiah 26:10 - the princes Jeremiah 32:3 - Wherefore Jeremiah 34:10 - when Jeremiah 37:13 - Thou Jeremiah 38:22 - Thy friends Jeremiah 38:25 - General Jeremiah 43:3 - to deliver Jeremiah 44:16 - we Lamentations 3:52 - chased Ezekiel 22:9 - men that carry tales Habakkuk 1:4 - for Mark 12:3 - they Luke 20:10 - beat John 11:53 - put Acts 4:17 - let Acts 5:28 - intend Acts 25:3 - desired Revelation 11:10 - these

Cross-References

Genesis 46:12
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Numbers 26:19
The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

Gill's Notes on the Bible

Therefore the princes said unto the king,.... The four princes mentioned in Jeremiah 38:1, having heard what Jeremiah said to the people, laid the case before the king, and addressed him upon it in the following manner:

we beseech thee, let this man be put to death; or,

"let this man now be put to death,''

as the Targum. They speak very disrespectfully of the prophet, him "this man"; and with great authority to the and not in a submissive supplicating way, as we render it; the king, being in distress, was in their hands; he stood in fear of them, and could do nothing against their will and pleasure; and they urge that he might die instantly; they were for taking away his life at once. The reason they give follows:

for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them; dispirited the soldiers who were set for the defence of the city, such of them as were left, who were not taken off by the sword, famine, or pestilence; since, if what Jeremiah said was true, all attempts to defend it must be in vain; and the people be without any hope of being delivered out of the hands of the enemy:

for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt; than which nothing was more false; for the prophet foreseeing that their lives were in danger, through the sword, famine, or pestilence, by continuing in the city, advised them to go out of it, and surrender to the Chaldeans, whereby they would be preserved.

Barnes' Notes on the Bible

For thus ... - Because he makes the men of war dispirited. No doubt this was true. Jeremiah, however, did not speak as a private person, but as the representative of the government; the temporal ruler in a theocracy being responsible directly to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 38:4. Let this man be put to death — And they gave their reasons plain enough: but the proof was wanting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile