Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 50:32

You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Thompson Chain Reference - Abasement;   Exaltation-Abasement;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Fausset Bible Dictionary - Belshazzar;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Revelation (Book of);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The arrogant will stumble and fallwith no one to pick him up.I will set fire to his cities,and it will consume everything around him.
Hebrew Names Version
The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.
King James Version
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
English Standard Version
The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is around him.
New American Standard Bible
"The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities, And it will devour all his surroundings."
New Century Version
Proud Babylon will stumble and fall, and no one will help her get up. I will start a fire in her towns, and it will burn up everything around her."
Amplified Bible
"The arrogant (proud) one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities And it will devour all who are around him."
World English Bible
The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.
Geneva Bible (1587)
And the proude shall stumble and fall, and none shall raise him vp: and I will kindle a fire in his cities, & it shall deuoure all round about him.
Legacy Standard Bible
The arrogant one will stumble and fallWith no one to raise him up;And I will set fire to his cities,And it will devour him on every side."
Berean Standard Bible
The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him."
Contemporary English Version
You are proud, but you will stumble and fall, and no one will help you up. I will set your villages on fire, and everything around you will go up in flames.
Complete Jewish Bible
The arrogant [nation] will stumble and fall, and no one will lift him up again. I will set his cities on fire, and it will devour everything around him."
Darby Translation
and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Easy-to-Read Version
Proud Babylon will stumble and fall, and no one will help her get up. I will start a fire in her towns. That fire will completely burn up everyone around her."
George Lamsa Translation
And the boaster shall be overthrown and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Good News Translation
Your proud nation will stumble and fall, and no one will help you up. I will set your cities on fire, and everything around will be destroyed."
Lexham English Bible
And the arrogant one will stumble and fall, and there is no one who raises him up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."
Literal Translation
And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall burn up everything all around him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the proude shal stomble & fall, & no man shal helpe him vp. I wil burne vp his cities with fyre, & it shal consume all that is rounde aboute him.
American Standard Version
And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Bible in Basic English
And pride will go with uncertain steps and have a fall, and there will be no one to come to his help: and I will put a fire in his towns, burning up everything round about him.
JPS Old Testament (1917)
And the most arrogant shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
King James Version (1611)
And the most proude shall stumble and fall, and none shal raise him vp: and I will kindle a fire in his cities, and it shall deuoure all round about him.
Bishop's Bible (1568)
And the proude shall stumble and fall, and no man shall helpe hym vp, I wyll burne vp his cities with fire, and it shall consume all that is rounde about hym.
English Revised Version
And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Wycliffe Bible (1395)
And the proude schal falle, and schal falle doun togidere, and noon schal be, that schal reise hym; and Y schal kyndle fier in the citees of hym, and it schal deuoure alle thingis in cumpas of it.
Update Bible Version
And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Webster's Bible Translation
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.
New King James Version
The most proud shall stumble and fall, And no one will raise him up; I will kindle a fire in his cities, And it will devour all around him."
New Living Translation
O land of arrogance, you will stumble and fall, and no one will raise you up. For I will light a fire in the cities of Babylon that will burn up everything around them."
New Life Bible
The proud one will trip and fall with no one to help him up. I will set fire to his cities, and it will burn up all that is around him."
New Revised Standard
The arrogant one shall stumble and fall, with no one to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the most insolent one stumble and fall, And he shall have none to lift him up, - And I will kindle a fire in his cities which shall devour all who are round about him.
Douay-Rheims Bible
And the proud one shall fall, he shall fall down, and there shall be none to lift him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Revised Standard Version
The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is round about him.
Young's Literal Translation
And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.
New American Standard Bible (1995)
"The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities And it will devour all his environs."

Contextual Overview

21 The Lord says, "Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you! 22 The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. There is the sound of great destruction. 23 Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that ‘hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations! 24 I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured. 25 I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia. 26 Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive! 27 Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished." 28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple. 29 "Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel. 30 So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the most proud: Heb. pride, Proverbs 16:18, Proverbs 18:12, Isaiah 10:12-15, Isaiah 14:13-15, Ezekiel 28:2-9, Daniel 5:20, Daniel 5:23-30

none: Jeremiah 51:26, Jeremiah 51:64, Revelation 18:8

kindle: Jeremiah 21:14, Jeremiah 49:27, Deuteronomy 32:22, Amos 1:4, Amos 1:7, Amos 1:10, Amos 1:12, Amos 1:14, Amos 2:2, Amos 2:5

Reciprocal: Psalms 94:2 - render Isaiah 2:11 - lofty Isaiah 25:11 - he shall bring Isaiah 26:5 - the lofty Isaiah 47:8 - I am Jeremiah 46:6 - stumble Jeremiah 50:29 - for she hath Jeremiah 50:31 - O thou Ezekiel 13:8 - behold

Gill's Notes on the Bible

And the most proud shall stumble and fall,.... Or "pride", as before; "the man of pride", who is so proud that he may be called pride itself. The Targum, as before, interprets it a wicked king; and Abarbinel understands it of Belshazzar particularly, who was slain the night that Babylon was taken. It may be understood of the whole kingdom and monarchy of Babylon, which was a superb state; but all its grandeur and glory were brought down and laid in the dust at once, as mystical Babylon will; when it will be said, "Babylon the great", the proud and the haughty, is fallen, Revelation 18:2;

and none shall raise him up; the kingdom of Babylon shall not be restored train, nor the king of it have any successor, nor the city be rebuilt; compare with this Revelation 18:21;

and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him; in Babylon, the metropolis of the kingdom, and in all others round about it: it denotes the utter destruction of the whole monarchy. It may be applied to the burning of Rome with fire, and the ruin of its whole jurisdiction; for, when that is destroyed, the cities of the nations all around shall fall, which belong unto it; see

Revelation 18:8.

Barnes' Notes on the Bible

Him ... his ... him - Or, her.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:32. And the most proud — זדון zadon, as before. Here pride is personified and addressed, as if possessing a being and rational powers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile