the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Jeremiah 50:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
This is what the Lord of Armies says:
Thus says the LORD of hosts: The children of Yisra'el and the children of Yehudah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
"Thus says the Lord of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.
This is what the LORD of armies says: "The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them firmly, They have refused to let them go.
This is what the Lord All-Powerful says: "The people of Israel and Judah are slaves. The enemy took them as prisoners and won't let them go.
Thus says the LORD of hosts, "The children of Israel are oppressed, And the children of Judah as well; And all who took them captive have held them tightly, They have refused to let them go.
Thus says Yahweh of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Thus saieth the Lord of hosts, The children of Israel, and the children of Iudah were oppressed together: and all that tooke them captiues, held them, and would not let them goe.
Thus says the LORD of hosts, "The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go.
Thus says Yahweh of hosts,"The sons of Israel are oppressed,And the sons of Judah as well;And all who took them captive have held them fast;They have refused to let them go.
This is what the LORD of Hosts says: "The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them.
You Babylonians were cruel to Israel and Judah. You took them captive, and now you refuse to let them go.
Thus says Adonai -Tzva'ot: "The people of Isra'el are oppressed, and so are the people of Y'hudah. Those who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
This is what the Lord All-Powerful says: "The people of Israel and Judah are slaves. The enemy took them, and the enemy will not let Israel go.
Thus says the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive have held them fast; they refused to let them go.
The Lord Almighty says, "The people of Israel and of Judah are oppressed. All who captured them are guarding them closely and will not let them go.
Thus says Yahweh of hosts: "The people of Israel are oppressed, and the people of Judah likewise, for all their captors have seized them, they refuse to let them go free.
So says Jehovah of Hosts, The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together. Yea, all who captured them held them fast, they refused to let them go.
Thus saieth the LORDE of hoostes: The children of Israel & Iuda suffre violence together. All they that haue them in captiuyte, kepe them fast, & wil not let them go:
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go.
Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captives hold them fast; they refuse to let them go.
Thus saith the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Iudah were oppressed together, and all that tooke them captiues, held them fast, they refused to let them goe.
Thus saith the Lorde of hoastes, The children of Israel and Iuda suffer violence together, all they that haue them in captiuitie kepe them fast, and wyll not let them go.
Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together: and all that took them captives hold them fast; they refuse to let them go.
The Lord of oostis seith these thingis, The sones of Israel and the sones of Juda togidere suffren fals caleng; alle that token hem, holden, thei nylen delyuere hem.
Thus says Yahweh of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.
This is what the Lord of Heaven's Armies says: "The people of Israel and Judah have been wronged. Their captors hold them and refuse to let them go.
The Lord of All says, "The sons of Israel and the sons of Judah are troubled and are held under a bad power. All who took them away in chains have held on to them. They have not been willing to let them go.
Thus says the Lord of hosts: The people of Israel are oppressed, and so too are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go.
Thus, saith Yahweh of hosts - Oppressed were the sons of Israel and the sons of Judah, together, - And, all who took them captive, Held them fast Refused to let them go: -
Thus saith the Lord of hosts: The children of Israel, and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives, hold them fast, they will not let them go.
"Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them; all who took them captive have held them fast, they refuse to let them go.
Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away.
And here's more from God -of-the-Angel-Armies: "The people of Israel are beaten down, the people of Judah along with them. Their oppressors have them in a grip of steel. They won't let go. But the Rescuer is strong: God -of-the-Angel-Armies. Yes, I will take their side, I'll come to their rescue. I'll soothe their land, but rough up the people of Babylon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and all: Jeremiah 50:7, Jeremiah 50:17, Jeremiah 50:18, Jeremiah 51:34-36, Isaiah 14:17, Isaiah 47:6, Isaiah 49:24-26, Isaiah 51:23, Isaiah 52:4-6, Zechariah 1:15, Zechariah 1:16
they refused: Jeremiah 34:15-18, Exodus 5:2, Exodus 8:2, Exodus 9:2, Exodus 9:3, Exodus 9:17, Exodus 9:18, Isaiah 14:17, Isaiah 58:6
Reciprocal: Exodus 1:14 - was with rigour Exodus 3:9 - and I have Exodus 7:16 - Let my Deuteronomy 30:7 - General Proverbs 23:11 - General Isaiah 27:7 - he smitten Isaiah 47:4 - our redeemer Isaiah 49:25 - Even Jeremiah 29:14 - and I will turn Jeremiah 30:7 - but Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 30:20 - and I Jeremiah 31:11 - redeemed Jeremiah 50:4 - the children of Israel Jeremiah 51:1 - rise Jeremiah 51:24 - General Jeremiah 51:36 - I will plead Jeremiah 51:49 - As Babylon Lamentations 3:34 - crush Micah 7:9 - until Micah 7:10 - she that Habakkuk 2:8 - the violence Habakkuk 2:17 - of the city
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord of hosts,.... This is a preface to another prophecy, detached from the former, respecting the redemption of the Lord's people by the Messiah; and is used to excite the attention to it, as well as, to assure the truth of it:
the children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together; which cannot be well understood of the ten tribes of Israel, and of the two tribes of Judah and Benjamin, or the whole body of the Jewish people; since these were not oppressed at one and the same time, nor by one and the same monarch and monarchy. The children of Israel, or the ten tribes, were carried captive by Shalmaneser the Assyrian monarch; and the children of Judah by Nebuchadnezzar the Babylonian monarch, a hundred and fifty years after; to say that some of the ten tribes were mixed with the children of Judah, at the time when carried captive into Babylon, and so oppressed together with them, can hardly be thought to answer the import of the phrase, "the children of Israel"; which seems to design the body of that people. It is better therefore to understand it of the whole mystical Israel of God, as in their nature state oppressed by sin and Satan, being under their dominion; or as labouring under the oppressions and persecutions of antichrist; or else of the Jewish people in their present captivity, who will be redeemed from it, and converted, and all Israel shall be saved:
and all that took them captives held them fast; they refused to let them go; as the Assyrians and Chaldeans took and held fast literal Israel and Judah; so the elect of God, the Israel he has chosen for himself, are taken captive by sin and Satan, and are held by them, till they are snatched from them by powerful and efficacious grace; and as many of God's Israel are taken and held captive under the antichristian yoke; and as the Jews to this day are in a state of exile and captivity, from which they cannot free themselves.
Barnes' Notes on the Bible
Were oppressed - are “oppressed together: and all their captors have laid firm hold upon them: they have refused to let them go.” The restoration of Israel and Judah to their land is necessary. As Babylon will not let them go, it must be broken, and its empire destroyed.