Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 51:16

When his voice thunders, the waters in the heavens roar. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Evaporation;   God;   Lightning;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Persia;   Torrey's Topical Textbook - Clouds;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Voice;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Treasure;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascend;   Treasure;   Vapor;   The Jewish Encyclopedia - Cloud;   Winds;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he thunders,the waters in the heavens are tumultuous,and he causes the cloudsto rise from the ends of the earth.He makes lightning for the rainand brings the wind from his storehouses.
Hebrew Names Version
when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the eretz; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.
King James Version
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
English Standard Version
When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.
New American Standard Bible
When He utters His voice, there is a roar of waters in the heavens, And He makes the clouds ascend from the end of the earth. He makes lightning for the rain And brings out wind from His storehouses.
New Century Version
When he thunders, the waters in the skies roar. He makes clouds rise in the sky all over the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
Amplified Bible
When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain And brings out the wind from His storehouses.
World English Bible
when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.
Geneva Bible (1587)
Hee giueth by his voyce the multitude of waters in the heauen, and he causeth the cloudes to ascend from the endes of the earth: he turneth lightnings to raine, and bringeth forth the winde out of his treasures.
New American Standard Bible (1995)
When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain And brings forth the wind from His storehouses.
Legacy Standard Bible
When He gives forth His voice, there is a tumult of waters in the heavens,And He causes the clouds to ascend from the end of the earth;He makes lightning for the rainAnd brings forth the wind from His storehouses.
Berean Standard Bible
When He thunders, the waters in the heavens roar, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings forth the wind from His storehouses.
Contemporary English Version
The waters in the heavens roar at his command. He makes clouds appear; he sends the wind from his storehouse and makes lightning flash in the rain.
Complete Jewish Bible
When he thunders, the waters in heaven roar, he raises clouds from the ends of the earth, he makes the lightning flash in the rain and brings the wind out from his storehouses.
Darby Translation
When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Easy-to-Read Version
When he thunders, the waters in the skies roar. He sends clouds all over the earth. He sends lightning with the rain. He brings out the wind from his storehouses.
George Lamsa Translation
When he utters his voice, he causes the rushing sound of waters in the heavens; and he causes the clouds to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his storehouses.
Good News Translation
At his command the waters above the sky roar; he brings clouds from the ends of the earth. He makes lightning flash in the rain and sends the wind from his storeroom.
Lexham English Bible
At the giving of his voice there is a roar of waters in the heavens, and he causes the patches of mist to go up from the end of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings out the wind from his storehouses.
Literal Translation
When He gives His voice, a multitude of waters is in the heavens, and He causes the mists to ascend from the end of the earth. He makes lightnings for rain, and brings forth the wind out of His treasuries.
Miles Coverdale Bible (1535)
As soone as he letteth his voyce be herde, the waters in the ayre waxe fearce: He draweth vp the cloudes from the endes of the earth. He turneth ye lightenynges to rayne, he bringeth the wyndes out of their secrete places
American Standard Version
When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
Bible in Basic English
At the sound of his voice there is a massing of the waters in the heavens, and he makes the mists go up from the ends of the earth; he makes the thunder-flames for the rain and sends out the wind from his store-houses.
JPS Old Testament (1917)
At the sound of His giving a multitude of waters in the heavens, He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings at the time of the rain, and bringeth forth the wind out of His treasuries;
King James Version (1611)
When he vttereth his voyce, there is a multitude of waters in the heauens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth, he maketh lightnings with raine, and bringeth forth the wind out of his treasures.
Bishop's Bible (1568)
Assoone as he letteth his voyce be hearde, the waters in the ayre waxe fierce: he draweth vp the cloudes from the endes of the earth, he turneth the lightnynges to rayne, he bryngeth the wyndes out of their secrete places.
Brenton's Septuagint (LXX)
As for the word which thou hast spoken to us in the name of the Lord, we will not hearken to thee.
English Revised Version
when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he yyueth vois, watris ben multiplied in heuene; which Lord reisith cloudis fro the laste of erthe, made leitis in to reyn, and brouyt forth wynd of hise tresouris.
Update Bible Version
when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.
Webster's Bible Translation
When he uttereth [his] voice, [there is] a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
New King James Version
When He utters His voice--There is a multitude of waters in the heavens:"He causes the vapors to ascend from the ends of the earth;He makes lightnings for the rain;He brings the wind out of His treasuries." Psalms 135:7 ">[fn]
New Living Translation
When he speaks in the thunder, the heavens roar with rain. He causes the clouds to rise over the earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.
New Life Bible
When He speaks, there is a storm of waters in the heavens. He makes the clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and brings the wind from His store-houses.
New Revised Standard
When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and he brings out the wind from his storehouses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the voice that he uttered, there was a tumult of waters in the heavens, And he caused vapours to ascend from the end of the earth, - Lightnings for the rain, made he, And brought forth wind out of his treasures.
Douay-Rheims Bible
When he uttereth his voice the waters are multiplied in heaven: he lifteth up the clouds from the ends of the earth, he hath turned lightning into rain: and hath brought forth the wind out of his treasures.
Revised Standard Version
When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.
Young's Literal Translation
At the voice He giveth forth, A multitude of waters [are] in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And He bringeth out wind from His treasures.

Contextual Overview

1 The Lord says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia. 2 I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her. 3 Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army. 4 Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities. 5 "For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel. 6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done. 7 Babylonia had been a gold cup in the Lord 's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad. 8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed! 9 Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.' 10 The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he uttereth: Jeremiah 10:12, Jeremiah 10:13, Job 37:2-11, Job 40:9, Psalms 18:13, Psalms 29:3-10, Psalms 46:6, Psalms 68:33, Psalms 104:7, Ezekiel 10:5

there is: Job 36:26-33, Job 37:13, Job 38:34-38, Psalms 135:7, Amos 9:7

multitude: or, noise

and he causeth: Psalms 135:7

bringeth: Genesis 8:1, Exodus 10:13, Exodus 10:19, Exodus 14:21, Job 38:22, Psalms 78:26, Psalms 135:7, Psalms 147:18, Jonah 1:4, Jonah 4:8, Matthew 8:26, Matthew 8:27

Reciprocal: Genesis 7:11 - all Psalms 29:4 - powerful Jeremiah 14:22 - Art Amos 4:13 - and createth Zechariah 10:1 - bright clouds

Gill's Notes on the Bible

When he uttereth [his] voice, [there is] a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. :-.

Barnes' Notes on the Bible

A transcript of Jeremiah 10:12-16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:16. When he uttereth his voice] Sends thunder.

There is a multitude of waters — For the electric spark, by decomposing atmospheric air, converts the hydrogen and oxygen gases, of which it is composed, into water; which falls down in the form of rain.

Causeth the vapours to ascend — He is the Author of that power of evaporation by which the water is rarified, and, being lighter than the air, ascends in form of vapour, forms clouds, and is ready to be sent down again to water the earth by the action of his lightnings, as before. And by those same lightnings, and the agency of heat in general, currents of air are formed, moving in various directions, which we call winds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile