Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 51:18

They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   The Topic Concordance - Idolatry;   Perishing;   Vanity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   Governor;   Visitation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are worthless, a work to be mocked.At the time of their punishment they will be destroyed.
Hebrew Names Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
King James Version
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
English Standard Version
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
New American Standard Bible
They are worthless, a work of mockery; At the time of their punishment they will perish.
New Century Version
They are worth nothing; people make fun of them. When they are judged, they will be destroyed.
Amplified Bible
They are worthless (empty, false, futile), a work of delusion and worthy of derision; In the time of their inspection and punishment they will perish.
World English Bible
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Geneva Bible (1587)
They are vanitie, and the worke of errors: in the time of their visitation they shal perish.
New American Standard Bible (1995)
They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.
Legacy Standard Bible
They are vanity, a work of mockery;In the time of their punishment they will perish.
Berean Standard Bible
They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
Contemporary English Version
Idols are merely a joke, and when the time is right, they will be destroyed.
Complete Jewish Bible
they are nothings, ridiculous objects; when the day for their punishment comes, they will perish.
Darby Translation
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Easy-to-Read Version
Those idols are worthless. People made them, and they are nothing but a joke. Their time of judgment will come, and those idols will be destroyed.
George Lamsa Translation
They are worthless, the works of fools; in the time of punishment they shall perish.
Good News Translation
They are worthless and should be despised; they will be destroyed when the Lord comes to deal with them.
Lexham English Bible
They are worthless, a work of mockery. At the time of their punishment, they will perish.
Literal Translation
They are vanity, the work of errors; in the time of their punishment they shall perish.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vayne is it, & worthy to be laughed at: & in the tyme of visitacion it shal perish.
American Standard Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Bible in Basic English
They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.
JPS Old Testament (1917)
They are vanity, a work of delusion; in the time of their visitation they shall perish,
King James Version (1611)
They are vanitie, the worke of errours: in the time of their visitation they shall perish.
Bishop's Bible (1568)
Uayne is it and an erronious worke, and in the tyme of visitation it shall perishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, we have all been brought low, and have been consumed by sword and by famine.
English Revised Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Wycliffe Bible (1395)
The werkis ben veyn, and worthi of scorn; tho schulen perische in the tyme of her visityng.
Update Bible Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Webster's Bible Translation
They [are] vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
New King James Version
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
New Living Translation
Idols are worthless; they are ridiculous lies! On the day of reckoning they will all be destroyed.
New Life Bible
They are of no worth, a false show. At the time of their punishment they will be destroyed.
New Revised Standard
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Vanity, they are, A handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.
Douay-Rheims Bible
They are vain works, and worthy to be laughed at, in the time of their visitation they shall perish.
Revised Standard Version
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
Young's Literal Translation
Vanity [are] they -- work of errors, In the time of their inspection they perish.

Contextual Overview

1 The Lord says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia. 2 I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her. 3 Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army. 4 Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities. 5 "For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel. 6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done. 7 Babylonia had been a gold cup in the Lord 's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad. 8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed! 9 Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.' 10 The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vanity: Jeremiah 10:8, Jeremiah 10:15, Jonah 2:8, Acts 14:15

in the: Jeremiah 43:12, Jeremiah 43:13, Jeremiah 46:25, Jeremiah 48:7, Jeremiah 50:2, Exodus 12:12, Isaiah 19:1, Isaiah 46:1, Zephaniah 2:11

Reciprocal: Isaiah 41:24 - ye are Isaiah 45:20 - they Jeremiah 2:5 - and are Jeremiah 10:11 - they Jeremiah 10:14 - man Jeremiah 48:44 - the year Jeremiah 51:44 - I will punish Jeremiah 51:47 - do judgment upon 1 Corinthians 8:4 - we know

Gill's Notes on the Bible

They [are] vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. :-.

Barnes' Notes on the Bible

A transcript of Jeremiah 10:12-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile