Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 51:42

The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Sea;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Sheshach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sea has risen over Babylon;she is covered with its tumultuous waves.
Hebrew Names Version
The sea is come up on Bavel; she is covered with the multitude of the waves of it.
King James Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
English Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
New American Standard Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed by its roaring waves.
New Century Version
The sea has risen over Babylon; its roaring waves cover her.
Amplified Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
World English Bible
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.
Geneva Bible (1587)
The sea is come vp vpon Babel: he is couered with the multitude of the waues thereof.
New American Standard Bible (1995)
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
Legacy Standard Bible
The sea has come up over Babylon;She has been covered with its tumultuous waves.
Berean Standard Bible
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.
Contemporary English Version
Babylon's enemies will rise like ocean waves and flood the city.
Complete Jewish Bible
The sea has flooded Bavel, overwhelmed her with its raging waves.
Darby Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Easy-to-Read Version
The sea will rise over Babylon. Its roaring waves will cover her.
George Lamsa Translation
The sea has come up upon Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Good News Translation
The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves.
Lexham English Bible
The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.
Literal Translation
The sea has come up over Babylon, she is covered with the multitude of its waves.
Miles Coverdale Bible (1535)
The see is rysen ouer Babilon, & hath couered her with his greate wawes.
American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Bible in Basic English
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
JPS Old Testament (1917)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
King James Version (1611)
The sea is come vp vpon Babylon: she is couered with the multitude of the waues thereof.
Bishop's Bible (1568)
The sea is risen ouer Babylon, & hath couered her with her great waues.
English Revised Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And the see stiede on Babiloyne, it was hilid with the multitude of hise wawis.
Update Bible Version
The sea has come up on Babylon; she's covered with the multitude of the waves thereof.
Webster's Bible Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
New King James Version
The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
New Living Translation
The sea has risen over Babylon; she is covered by its crashing waves.
New Life Bible
The sea has come up over Babylon. She has been covered with its many big waves.
New Revised Standard
The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Douay-Rheims Bible
The sea is come up over Babylon:she is covered with the multitude of the waves thereof.
Revised Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
Young's Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Contextual Overview

1 The Lord says, "I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia. 2 I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her. 3 Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army. 4 Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities. 5 "For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel. 6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the Lord to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done. 7 Babylonia had been a gold cup in the Lord 's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad. 8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed! 9 Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.' 10 The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:4, Psalms 18:16, Psalms 42:7, Psalms 65:7, Psalms 93:3, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Ezekiel 27:26-34, Daniel 9:26, Luke 21:25, Revelation 17:15, Revelation 17:16

Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Isaiah 21:1 - the desert Isaiah 29:7 - the multitude Jeremiah 51:64 - Thus shall Ezekiel 26:3 - as the sea Daniel 11:10 - overflow

Gill's Notes on the Bible

The sea is come up upon Babylon,.... A vast army, comparable to the great sea for the multitude thereof, even the army of the Medes and Persians under Cyrus; so the Targum,

"a king with his armies, which are numerous like the waters of the sea, is come up against Babylon:''

she is covered with the multitude of the waves thereof; being surrounded, besieged, surprised, and seized upon by the multitude of soldiers in that army, which poured in upon it unawares. Some think here is a beautiful antithesis, between the inundation of Cyrus's army and the draining of the river Euphrates, by which means he poured in his forces into Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

By a grand metaphor the invading army is compared to the sea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:42. The sea is come up — A multitude of foes have inundated the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile