Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Job 6:22

"Have I ever said, ‘Give me something, and from your fortune make gifts in my favor'?

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Contrite;   Greatness of God;   Sanctification;   Holman Bible Dictionary - Bribery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Have I ever said: “Give me something”or “Pay a bribe for me from your wealth”
Hebrew Names Version
Did I say, 'Give to me?' Or, 'Offer a present for me from your substance?'
King James Version
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
English Standard Version
Have I said, ‘Make me a gift'? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me'?
New Century Version
I have never said, ‘Give me a gift. Use your wealth to pay my debt.
Amplified Bible
"Did I ever say, 'Give me something,' Or, 'Pay a bribe for me from your wealth,'
New American Standard Bible
"Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'
World English Bible
Did I say, 'Give to me?' Or, 'Offer a present for me from your substance?'
Geneva Bible (1587)
Was it because I said, Bring vnto me? or giue a rewarde to me of your substance?
Legacy Standard Bible
Have I said, ‘Give me something,'Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth,'
Berean Standard Bible
Have I ever said: 'Give me something; offer me a bribe from your wealth;
Contemporary English Version
Have I ever asked any of you to give me a gift
Complete Jewish Bible
Did I say to you, ‘Give me something,' or, ‘From your wealth, offer a bribe on my behalf,'
Darby Translation
Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?
Easy-to-Read Version
But have I ever asked you to help me? Did I ask you to offer a bribe for me from your wealth?
George Lamsa Translation
Did I say, Bring me a present? Or from your wealth offer a bribe for my sake?
Good News Translation
Have I asked you to give me a gift or to bribe someone on my behalf
Lexham English Bible
Is it because I have said, ‘Give to me,' or, ‘Offer a bribe for me from your wealth'?
Literal Translation
Did I indeed say, Give to me? Or, Offer a bribe for me from your wealth?
Miles Coverdale Bible (1535)
Dyd I desyre you, to come hyther? Or, to geue me eny off youre substaunce?
American Standard Version
Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?
Bible in Basic English
Did I say, Give me something? or, Make a payment for me out of your wealth?
Bishop's Bible (1568)
Did I desire you to bring vnto me, or to geue me any of your substaunce?
JPS Old Testament (1917)
Did I say: 'Give unto me'? or: 'Offer a present for me of your substance'?
King James Version (1611)
Did I say, Bring vnto mee? or giue a reward for me of your substance?
Brenton's Septuagint (LXX)
What? have I made any demand of you? or do I ask for strength from you,
English Revised Version
Did I say, Give unto me? or, offer a present for me of your substance?
Wycliffe Bible (1395)
Whether Y seide, Brynge ye to me, and yiue ye of youre catel to me? ethir,
Update Bible Version
Did I say, Give to me? Or, Offer a present for me of your substance?
Webster's Bible Translation
Did I say, Bring to me? or Give a reward for me of your substance?
New King James Version
Did I ever say, "Bring something to me'? Or, "Offer a bribe for me from your wealth'?
New Living Translation
But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself?
New Life Bible
Have I said, ‘Give me something,' or, ‘Pay something from your riches to help me'?
New Revised Standard
Have I said, ‘Make me a gift'? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it that I said, Make me a gift, or, out of your abundance, offer a bribe on my behalf;
Douay-Rheims Bible
Did I say: Bring to me, and give me of your substance?
Revised Standard Version
Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?
Young's Literal Translation
Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me?
New American Standard Bible (1995)
"Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'

Contextual Overview

22 "Have I ever said, ‘Give me something, and from your fortune make gifts in my favor'? 23 Or ‘Deliver me from the enemy's power, and from the hand of tyrants ransom me'? 24 "Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken. 25 How painful are honest words! But what does your reproof prove? 26 Do you intend to criticize mere words, and treat the words of a despairing man as wind? 27 Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off your friend. 28 "Now then, be good enough to look at me; and I will not lie to your face! 29 Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my righteousness is intact! 30 Is there any falsehood on my lips? Can my mouth not discern evil things?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bring unto me: Job 42:11, 1 Samuel 12:3, Acts 20:33

Reciprocal: Genesis 32:5 - have oxen Psalms 106:10 - redeemed

Cross-References

Genesis 6:3
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God were having sexual relations with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."
Genesis 6:8
But Noah found favor in the sight of the Lord .
Genesis 7:5
And Noah did all that the Lord commanded him.
Genesis 7:9
male and female, came into the ark to Noah, just as God had commanded him.
Genesis 7:16
Those that entered were male and female, just as God commanded him. Then the Lord shut him in.
Genesis 17:23
Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.
Exodus 40:16
This is what Moses did, according to all the Lord had commanded him—so he did.
Exodus 40:19
Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.

Gill's Notes on the Bible

Did I say, bring unto me?.... Or, "give unto me" b; did I invite you to come to me, and bring in your hands presents for me, to support me under my necessitous circumstances?

or give a reward for me of your substance? did I ever ask anything of you? if I had, it would have been but your duty to have given freely to me in my deplorable circumstances; and it might have been expected you would have given without asking, seeing my necessities so great: or did I desire you to communicate out of the great wealth and abundant riches you are possessed of to others on my behalf, to plead my cause among men, and to get a favourable sentence upon me, that I might not be traduced as a wicked man by censorious tongues? had I ever been troublesome to you in any respect, you might have been provoked to use me ill; but since nothing of this kind has ever been requested of you, you might have forborne ill language and hard words; which are often given to beggars; for when a man is fallen to decay, and becomes troublesome by his importunity, twenty things are raked up by his friends against his character; as that he has been lazy and indolent, or lavish and extravagant, c. to save their money, and excuse them from acts of charity but this was not the case here.

b הבו לי "date mihi", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Did I say, Bring unto me? - Job proceeds to state that their conduct in this had been greatly aggravated by the fact that they had come voluntarily. He had not asked them to come. He had desired no gift; no favor. He had not applied to them in any way or form for help. They had come of their own accord, and when they came they uttered only the language of severity and reproach. If he had asked them to aid him, the case would have been different. That would have given them some excuse for interposing in the case. But now the whole was gratuitous and unasked. He did not desire their interference, and he implies by these remarks that if they could say nothing that would console him, it would have been kindness in them to have said nothing.

Or, Give a reward for me of your substance? - That is, did I ask a present from you out of your property? I asked nothing. I have on no occasion asked you to interpose and aid me.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 6:22. Did I say, Bring unto me? — Why do you stand aloof? Have I asked you to bring me any presents? or to supply my wants out of your stores?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile