Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Joshua 8:28

Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Ai;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Ai;   Heap;   Joshua (2);   Palestine;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joshua burned Ai and left it a permanent ruin, still desolate today.
Hebrew Names Version
So Yehoshua burnt `Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.
King James Version
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.
Lexham English Bible
So Joshua burned Ai and made it an everlasting heap of rubbish, a desolate place until this day.
English Standard Version
So Joshua burned Ai and made it forever a heap of ruins, as it is to this day.
New Century Version
Then Joshua burned the city of Ai and made it a pile of ruins. And it is still like that today.
Amplified Bible
So Joshua burned Ai and made it a rubbish heap forever, a desolation until this day.
New American Standard Bible
So Joshua burned Ai and made it a refuse heap forever, a desolation until this day.
Geneva Bible (1587)
And Ioshua burnt Ai, and made it an heape for euer, and a wildernes vnto this day.
Legacy Standard Bible
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.
Contemporary English Version
Joshua made sure every building in Ai was burned to the ground. He told his men to kill the king of Ai and hang his body on a tree. Then at sunset he told the Israelites to take down the body, throw it in the gateway of the town, and cover it with a big pile of rocks. Those rocks are still there, and the town itself has never been rebuilt.
Complete Jewish Bible
So Y'hoshua burned down ‘Ai and turned it into a tel forever, so that it remains a ruin to this day.
Darby Translation
And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.
Easy-to-Read Version
Then Joshua burned the city of Ai. That city became an empty pile of rocks. It is still like that today.
George Lamsa Translation
And Joshua burned Ai, and made it a heap of ruins for ever to this day.
Good News Translation
Joshua burned Ai and left it in ruins. It is still like that today.
Literal Translation
And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, a desolation to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosua burned vp Hai and made an heape therof for euer, which is there yet vnto this daye.
American Standard Version
So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.
Bible in Basic English
So Joshua gave Ai to the flames, and made it a waste mass of stones for ever, as it is to this day.
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah set Ai on fire, and made it an heape for euer, & a wildernesse, [euen] vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.
King James Version (1611)
And Ioshua burnt Ai, and made it an heape for euer, euen a desolation vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua burnt the city with fire: he made it an uninhabited heap for ever, even to this day.
English Revised Version
So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day.
Berean Standard Bible
So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day.
Wycliffe Bible (1395)
which brente the citee, and made it an euerlastynge biriel.
Young's Literal Translation
And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day;
Update Bible Version
So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.
Webster's Bible Translation
And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, [even] a desolation to this day.
World English Bible
So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.
New King James Version
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation to this day.
New Living Translation
So Joshua burned the town of Ai, and it became a permanent mound of ruins, desolate to this very day.
New Life Bible
So Joshua burned Ai and destroyed it forever, as it is to this day.
New Revised Standard
So Joshua burned Ai, and made it forever a heap of ruins, as it is to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Joshua burned Ai, - and made of it an age-abiding heap - a desolation, as it remaineth until this day.
Douay-Rheims Bible
And he burnt the city, and made it a heap forever:
Revised Standard Version
So Joshua burned Ai, and made it for ever a heap of ruins, as it is to this day.
THE MESSAGE
Joshua burned Ai to the ground. A "heap" of nothing forever, a "no-place"—go see for yourself. He hanged the king of Ai from a tree. At evening, with the sun going down, Joshua ordered the corpse cut down. They dumped it at the entrance to the city and piled it high with stones—you can go see that also.
New American Standard Bible (1995)
So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.

Contextual Overview

23 But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua. 24 When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the desert (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it. 25 Twelve thousand men and women died that day, including all the men of Ai. 26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 27 But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in accordance with the Lord 's orders to Joshua. 28 Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day). 29 He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an heap: Deuteronomy 13:16, 2 Kings 19:25, Isaiah 17:1, Isaiah 25:2, Jeremiah 9:11, Jeremiah 49:2, Jeremiah 50:26, Micah 3:12

unto this day: Joshua 4:9

Reciprocal: Joshua 6:24 - burnt Joshua 8:2 - do to Ai Joshua 8:8 - set the city

Gill's Notes on the Bible

And Joshua burnt Ai,.... The whole city, fire being only set before to a few houses, to make a smoke as a signal; he did with it as he had done with Jericho, for so he was ordered, Joshua 8:2;

and made it an heap for ever; that is, for a long time, for it appears to have been rebuilt, and to have been inhabited by the Jews, after their return from their Babylonish captivity, Nehemiah 11:31;

[even] a desolation unto this day; to the time of the writing of this book; and by what has been just observed, it appears that Ezra could not be the writer of it, since this city was inhabited in his time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Unto this day. — This last clause was probably added by a later hand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile