Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Judges 18:21

They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Jonathan;   Theft and Thieves;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Easton Bible Dictionary - Carriage;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Gershom;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Carriage;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Carriage;   Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Teraphim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carriage;   Goods;   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They prepared to leave, putting their dependents, livestock, and possessions in front of them.
Hebrew Names Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
King James Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
Lexham English Bible
And they turned and went and put the little children, the livestock, and the valuable property in front of them.
English Standard Version
So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.
New Century Version
They left Micah's house, putting their little children, their animals, and everything they owned in front of them.
Amplified Bible
So they turned and left, and they put the children, the livestock, and the valuables and supplies in front of them.
New American Standard Bible
Then they turned and left, and put the children, the livestock, and the valuables in front of them.
Geneva Bible (1587)
And they turned and departed, and put the children, and the cattell, and the substance before them.
Legacy Standard Bible
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
Contemporary English Version
from the tribe of Dan. Then they turned and left, after putting their children, their cattle, and the rest of their other possessions in front.
Complete Jewish Bible
So they turned and left, with their children, cattle and belongings going ahead of them.
Darby Translation
And they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the baggage before them.
Easy-to-Read Version
Then the 600 men from the tribe of Dan and the Levite priest turned and left Micah's house. They put their little children, their animals, and all their things in front of them.
George Lamsa Translation
So they turned and departed, and put the sheep and the goods and the cattle in front of them.
Good News Translation
They turned around and started off, with their children, their livestock, and their belongings going ahead.
Literal Translation
And they turned and departed, and put the little ones, and the livestock, and the valuables before them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they turned them and wente thence, they sent their children, and catell, and soch precious thynges as they had, before them.
American Standard Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Bible in Basic English
So they went on their way again, putting the little ones and the oxen and the goods in front of them.
Bishop's Bible (1568)
And they turned and departed, and put the children, the catell, and their other substaunce before them.
JPS Old Testament (1917)
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
King James Version (1611)
So they turned, and departed, and put the little ones, and the cattell, and the cariage before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
So they turned and departed, and put their children and their property and their baggage before them.
English Revised Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Berean Standard Bible
Putting their small children, their livestock, and their possessions in front of them, they turned and departed.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei yeden, and hadden maad the litle children, and werk beestis, and al thing that was preciouse, to go bifor hem;
Young's Literal Translation
and they turn and go, and put the infants, and the cattle, and the baggage, before them.
Update Bible Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Webster's Bible Translation
So they turned and departed, and put the little ones, and the cattle, and the furniture before them.
World English Bible
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
New King James Version
Then they turned and departed, and put the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
New Living Translation
They turned and started on their way again, placing their children, livestock, and possessions in front of them.
New Life Bible
Then they turned and left. They put the little ones, the animals and their riches in front of them.
New Revised Standard
So they resumed their journey, putting the little ones, the livestock, and the goods in front of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they turned, and went their way, - and put the little ones, and the cattle, and the goods, before them.
Douay-Rheims Bible
And when they were going forward, and had put before them the children and the cattle, and all that was valuable,
Revised Standard Version
So they turned and departed, putting the little ones and the cattle and the goods in front of them.
THE MESSAGE
They turned away and set out, putting the children, the cattle, and the gear in the lead. They were well on their way from Micah's house before Micah and his neighbors got organized. But they soon overtook the Danites. They shouted at them. The Danites turned around and said, "So what's all the noise about?"
New American Standard Bible (1995)
Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.

Contextual Overview

14 The five men who had gone to spy out the land of Laish said to their kinsmen, "Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do." 15 They stopped there, went inside the young Levite's house (which belonged to Micah), and asked him how he was doing. 16 Meanwhile the six hundred Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate. 17 The five men who had gone to spy out the land broke in and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, while the priest was standing at the entrance to the gate with the six hundred fully armed men. 18 When these men broke into Micah's house and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest said to them, "What are you doing?" 19 They said to him, "Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn't it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man's family?" 20 The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group. 21 They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions. 22 After they had gone a good distance from Micah's house, Micah's neighbors gathered together and caught up with the Danites. 23 When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, "Why have you gathered together?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and put: These men were so confident of success, that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.

the carriage: Kevoodah, from kavad, to be heavy, denotes the luggage or baggage. Judges 18:21

Reciprocal: Joshua 21:31 - Rehob

Cross-References

Genesis 11:5
But the Lord came down to see the city and the tower that the people had started building.
Genesis 11:7
Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.
Genesis 18:24
What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
Exodus 3:8
I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a land that is both good and spacious, to a land flowing with milk and honey, to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Exodus 33:5
For the Lord had said to Moses, "Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments, that I may know what I should do to you.'"
Deuteronomy 8:2
Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the desert so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
Deuteronomy 13:3
You must not listen to the words of that prophet or dreamer, for the Lord your God will be testing you to see if you love him with all your mind and being.
Joshua 22:22
"El, God, the Lord ! El, God, the Lord ! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord , don't spare us today!
Job 34:22
There is no darkness, and no deep darkness, where evildoers can hide themselves.

Gill's Notes on the Bible

So they turned and departed,.... Turned from the gate of the city where Micah dwelt, and marched forward to Laish:

and put the little ones, and the cattle, and the carriage, before them; partly for safety from Micah, and his friends and neighbours, and partly that they might not be overdriven: their wives, who doubtless were with them, though not mentioned, and their children, and also their flocks and herds, they brought with them from Zorah and Eshtaol, as never intending to return again thither, and being fully assured they should take Laish, and the country about, and settle there; and also all their wealth and substance, as the Targum renders the word for "carriage", whatever they were possessed of that was movable; their vessels, silver and gold, and other movables, as Kimchi interprets it, whatever was weighty, valuable and glorious, as the word signifies, or that was of any importance and worth.

Barnes' Notes on the Bible

And put the little ones, etc., before them - They expected a pursuit from Micah’s people, and arranged their order of march accordingly.

The carriage - Rather, “the valuables.” Some interpret it “the heavy baggage.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:21. The little ones and the cattle, c. — These men were so confident of success that they removed their whole families, household goods, cattle, and all.

And the carriage — כבודה kebudah, their substance, precious things, or valuables omne quod erat pretiosum, VULGATE: or rather the luggage or baggage; what Caesar calls in his commentaries impedimenta; and what the Septuagint here translate βαρος, weight or baggage. We are not to suppose that any wheel carriage is meant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile