Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

1 Kings 1:12

Come, please, let me now give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Nathan;   Politics;   Solomon;   Statecraft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heir;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon.
Hebrew Names Version
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Shlomo.
King James Version
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
English Standard Version
Now therefore come, let me give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
New Century Version
I strongly advise you to save yourself and your sons.
New English Translation
Now let me give you some advice as to how you can save your life and your son Solomon's life.
Amplified Bible
"Come now, please let me advise you and save your life and the life of your son Solomon.
New American Standard Bible
"So now come, please let me give you advice, and save your life and the life of your son Solomon.
Geneva Bible (1587)
Now therefore come, and I will now giue thee counsell, howe to saue thine owne life, and the life of thy sonne Salomon.
Legacy Standard Bible
So now come, please let me give you counsel and provide escape for your life and the life of your son Solomon.
Contemporary English Version
You and your son Solomon will be killed, unless you do what I tell you.
Complete Jewish Bible
Now, come, please let me give you advice, so that you can save both your own life and that of your son Shlomo.
Darby Translation
And now, come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Easy-to-Read Version
You and your son Solomon are in danger, but I will tell you what to do to save yourself.
George Lamsa Translation
Now therefore come, let me give you counsel, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
Good News Translation
If you want to save your life and the life of your son Solomon, I would advise you to
Lexham English Bible
So then, come, let me advise you please, that you may save your life and the life of your son, Solomon.
Literal Translation
And now, come, please let me counsel you with counsel, and save your life, and the life of your son Solomon.
Miles Coverdale Bible (1535)
Come now therfore, I wyll geue the councell, that thou mayest delyuer thy soule and the soule of thy sonne Salomon.
American Standard Version
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Bible in Basic English
So now, let me make a suggestion, so that you may keep your life safe and the life of your son Solomon.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore come, and I will geue thee counsell howe to saue thyne owne lyfe, and the lyfe of thy sonne Solomon.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
King James Version (1611)
Now therefore come, let mee, I pray thee, giue thee counsell, that thou mayest saue thine owne life, and the life of thy sonne Solomon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now come, let me, I pray, give thee counsel, and thou shalt rescue thy life, and the life of thy son Solomon.
English Revised Version
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Berean Standard Bible
Now please, come and let me advise you. Save your own life and the life of your son Solomon.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor come thou, take thou counsel of me, and saue thi lijf, and of Salomon thi sone.
Young's Literal Translation
and now, come, let me counsel thee, I pray thee, and deliver thy life, and the life of thy son Solomon;
Update Bible Version
Now therefore come, let me, I pray you, give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.
Webster's Bible Translation
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thy own life, and the life of thy son Solomon.
World English Bible
Now therefore come, please let me give you counsel, that you may save your own life, and the life of your son Solomon.
New Living Translation
If you want to save your own life and the life of your son Solomon, follow my advice.
New Life Bible
So now come, let me give you words of wisdom and save your life and the life of your son Solomon.
New Revised Standard
Now therefore come, let me give you advice, so that you may save your own life and the life of your son Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, come; let me give thee counsel, I pray thee, - so shalt thou rescue thine own life, and the life of thy son, Solomon.
Douay-Rheims Bible
Now then, come, take my counsel, and save thy life, and the life of thy son Solomon.
Revised Standard Version
Now therefore come, let me give you counsel, that you may save your own life and the life of your son Solomon.
New American Standard Bible (1995)
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.

Contextual Overview

11 So Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it? 12 Come, please, let me now give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon. 13 Go immediately to King David and say to him, "Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, "Assuredly your son Solomon shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?' 14 Then, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words." 15 So Bathsheba went into the chamber to the king. (Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.) 16 And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, "What is your wish?" 17 Then she said to him, "My lord, you swore by the LORD your God to your maidservant, saying, "Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 18 So now, look! Adonijah has become king; and now, my lord the king, you do not know about it. 19 He has sacrificed oxen and fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army; but Solomon your servant he has not invited. 20 And as for you, my lord, O king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let me: Proverbs 11:14, Proverbs 20:18, Proverbs 27:9, Jeremiah 38:15

save: 1 Kings 1:21, Genesis 19:17, Acts 27:31

the life: Judges 9:5, 2 Kings 11:1, 2 Chronicles 21:4, 2 Chronicles 22:10, Matthew 21:38

Cross-References

Genesis 1:10
And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the earth bring forth grass, the herb that yields seed, and the fruit tree that yields fruit according to its kind, whose seed is in itself, on the earth"; and it was so.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
Genesis 1:26
Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all [fn] the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
Isaiah 61:11
For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Mark 4:28
For the earth yields crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head.
Luke 6:44
For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
2 Corinthians 9:10
Now may [fn] He who supplies seed to the sower, and bread for food, supply and multiply the seed you have sown and increase the fruits of your righteousness,
Galatians 6:7
Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel,.... How to conduct in this affair, which she being a woman, and no doubt surprised and confounded at this relation, might be at a loss what to do; wherefore Nathan, being a wise man, and a faithful friend, offers to give the best advice he could, and desires her attention to it: says he,

that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon; which would be the usurper's first care to take away, that he might have no rival, and none to disturb him in his government; which step has been often taken by usurpers to secure themselves, see Judges 9:5.

Barnes' Notes on the Bible

It would have been in accordance with general Eastern custom for Solomon to suffer death, if Adonijah had succeeded in his attempt. But to have executed his mother also would have been an unusual severity. Still, such cases sometimes occurred: Cassander put to death Roxana, the widow of Alexander the Great, at the same time with her son, the young Alexander.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:12. Save thine own life, and the life of thy son — Nathan took for granted that Adonijah would put both Bath-sheba and Solomon to death as state criminals, if he got established on the throne. O cursed lust of rule! a father will destroy his son, a son depose his father, and a brother murder a brother, in order to obtain a crown! At this time the monarchy of Israel was unsettled; no man knew who was to succeed to the crown, and the minds of the people were as unsettled as the succession. I have examined both systems, and find that, with all its alleged disadvantages, hereditary monarchy has a high balance of evidence in its favour beyond that which is elective, and is every way more safe for the state and more secure for the subject.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile