the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
1 Samuel 25:39
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord who championed my cause against Nabal’s insults and restrained his servant from doing evil. The Lord brought Nabal’s evil deeds back on his own head.”
When David heard that Naval was dead, he said, Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naval, and has kept back his servant from evil: and the evil-doing of Naval has the LORD returned on his own head. David sent and spoke concerning Avigayil, to take her to him as wife.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the Lord , that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the Lord hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
When David heard that Nabal had died, he said, "Blessed be Yahweh who has vindicated the case of my reproach from the hand of Nabal, and he has kept back his servant from evil; but Yahweh has returned the evil of Nabal on his own head." Then David sent and spoke with Abigail to take her for his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the Lord who has avenged the insult I received at the hand of Nabal, and has kept back his servant from wrongdoing. The Lord has returned the evil of Nabal on his own head." Then David sent and spoke to Abigail, to take her as his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Praise the Lord ! Nabal insulted me, but the Lord has supported me! He has kept me from doing wrong. The Lord has punished Nabal for his wrong." Then David sent a message to Abigail, asking her to be his wife.
When David heard that Nabal had died, he said, "Praised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repaid Nabal for his evil deeds." Then David sent word to Abigail and asked her to become his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach [suffered] at the hand of Nabal and has kept His servant from [retaliating with] evil. For the Lord has returned the wickedness of Nabal on his own head." Then David sent word to Abigail, proposing to take her as his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of the shame inflicted on me by the hand of Nabal, and has kept back His servant from evil. The LORD has also returned the evildoing of Nabal on his own head." Then David sent a proposal to Abigail, to take her as his wife.
Now when Dauid heard, that Nabal was dead, he said, Blessed be the Lord that hath iudged the cause of my rebuke of ye hand of Nabal, and hath kept his seruant from euil: for the Lord hath recompensed the wickednesse of Nabal vpon his owne head. Also Dauid sent to commune with Abigail to take her to his wife.
Then David heard that Nabal was dead, so he said, "Blessed be Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal and has kept back His servant from evil. Yahweh has also returned the evil of Nabal on his own head." Then David sent a proposal to Abigail, to take her as his wife.
David heard that Nabal had died. "I praise the Lord !" David said. "He has judged Nabal guilty for insulting me. The Lord kept me from doing anything wrong, and he made sure that Nabal hurt only himself with his own evil." Abigail was still at Carmel. So David sent messengers to ask her if she would marry him.
When David heard that Naval was dead, he said, "Blessed be Adonai for having taken my side in the matter of Naval's insult and for having prevented his servant from doing anything bad. On the contrary, Adonai has caused Naval's bad deeds to return on his own head." Then David sent a message that he wanted to make Avigayil his own wife.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has returned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her as his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Praise the Lord ! He judged Nabal to be wrong for insulting me and kept me from doing something wrong. The Lord made Nabal pay for what he did." Then David sent a message to Abigail and asked her to be his wife.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hands of Nabal, and has kept his servant from evil; for the LORD has returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.
When David heard that Nabal had died, he said, "Praise the Lord ! He has taken revenge on Nabal for insulting me and has kept me his servant from doing wrong. The Lord has punished Nabal for his evil." Then David sent a proposal of marriage to Abigail.
And David heard that Nabal had died, and said, Blessed be Jehovah who has contended for the cause of my reproach from the hand of Nabal; and His servant has been kept back from evil. And Jehovahhas caused the evil doing of Nabal toreturn on his head. And David sent and spoke with Abigail, to take her to himself for a wife.
Whan Dauid herde that Nabal was deed, he sayde: Blessed be ye LORDE which hath auenged my rebuke on Nabal, and preserued his seruaunt from euell. And the LORDE hath rewarded Nabal that euell vpon his heade. And Dauid sent, and caused to talke with Abigail, yt he mighte take her to wife.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Jehovah, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal hath Jehovah returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife.
And David, hearing that Nabal was dead, said, May the Lord be praised, who has taken up my cause against Nabal for the shame which he put on me, and has kept back his servant from evil, and has sent on Nabal's head the reward of his evil-doing. And David sent word to Abigail, desiring to take her as his wife.
And when Dauid heard that Nabal was dead, he sayd: Blessed be the Lord that hath iudged ye cause of my rebuke of the hand of Nabal, & hath kept his seruaunt from euill: For the Lord hath recompenced the wickednes of Nabal vpon his owne head. And Dauid sent to commune with Abigail, to take her to his wyfe.
And when David heard that Nabal was dead, he said: 'Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back His servant from evil; and the evil-doing of Nabal hath the LORD returned upon his own head.' And David sent and spoke concerning Abigail, to take her to him to wife.
And when Dauid heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the Lord, that hath pleaded the cause of my reproch from the hand of Nabal, and hath kept his seruant from euil: for the Lord hath returned the wickednesse of Nabal vpon his owne head. And Dauid sent, and communed with Abigail, to take her to him to wife.
And David heard it and said, Blessed be the Lord, who has judged the cause of my reproach at the hand of Nabal, and has delivered his servant from the power of evil; and the Lord has returned the mischief of Nabal upon his own head.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept back his servant from evil: and the evil–doing of Nabal hath the LORD returned upon his own head. And David sent and spake concerning Abigail, to take her to him to wife.
On hearing that Nabal was dead, David said, "Blessed be the LORD who has upheld my cause against the reproach of Nabal and has restrained His servant from evil. For the LORD has brought the wickedness of Nabal down upon his own head." Then David sent word to Abigail, asking for her in marriage.
Which thing whanne Dauid hadde herd, Nabal deed, he seide, Blessid be the Lord God, that vengide the cause of my schenschip of the hond of Nabal, and kepte his seruaunt fro yuel, and the Lord yeldide the malice of Nabal in to the heed of hym. Therfor Dauid sente, and spak to Abigail, that he wolde take hir wijf to hym.
and David heareth that Nabal [is] dead, and saith, `Blessed [is] Jehovah who hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and His servant hath kept back from evil, and the wickedness of Nabal hath Jehovah turned back on his own head;' and David sendeth and speaketh with Abigail, to take her to him for a wife.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Yahweh, that has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his slave from evil: and the evil-doing of Nabal Yahweh has returned on his own head. And David sent and spoke concerning Abigail, to take her to him as wife.
And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed [be] the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to himself for a wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal has Yahweh returned on his own head. David sent and spoke concerning Abigail, to take her to him as wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Praise the Lord , who has avenged the insult I received from Nabal and has kept me from doing it myself. Nabal has received the punishment for his sin." Then David sent messengers to Abigail to ask her to become his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Thanks be to the Lord, Who has punished Nabal for putting me to shame. He has kept His servant from sin. And the Lord has turned the sin of Nabal upon himself." Then David sent word to Abigail, asking her to be his wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the Lord who has judged the case of Nabal's insult to me, and has kept back his servant from evil; the Lord has returned the evildoing of Nabal upon his own head." Then David sent and wooed Abigail, to make her his wife.
And, when David heard that Nabal was dead, he said - Blessed, be Yahweh, who hath maintained the plea of my reproach, at the hand of Nabal, and hath restrained, his servant, from wrong, yea, the wrong of Nabal, hath Yahweh turned back on his own head. Then sent David, and spake with Abigail, to take her to himself wife.
And when David had heard that Nabal was dead, he said: Blessed be the Lord, who hath judged the cause of my reproach, at the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil, and the Lord hath returned the wickedness of Nabal upon his head. Then David sent and treated with Abigail, that he might take her to himself for a wife.
When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD who has avenged the insult I received at the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; the LORD has returned the evil-doing of Nabal upon his own head." Then David sent and wooed Ab'igail, to make her his wife.
When David heard that Nabal was dead he said, "Blessed be God who has stood up for me against Nabal's insults, kept me from an evil act, and let Nabal's evil boomerang back on him." Then David sent for Abigail to tell her that he wanted her for his wife. David's servants went to Abigail at Carmel with the message, "David sent us to bring you to marry him."
When David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal and has kept back His servant from evil. The LORD has also returned the evildoing of Nabal on his own head." Then David sent a proposal to Abigail, to take her as his wife.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Blessed: 1 Samuel 25:32, Judges 5:2, 2 Samuel 22:47-49, Psalms 58:10, Psalms 58:11, Revelation 19:1-4
pleaded: Proverbs 22:23, Lamentations 3:58-60, Micah 7:9
kept his servant: 1 Samuel 25:26, 1 Samuel 25:34, Hosea 2:6, Hosea 2:7, 2 Corinthians 13:7, 1 Thessalonians 5:23, 2 Timothy 4:18
hath returned: 2 Samuel 3:28, 2 Samuel 3:29, 1 Kings 2:44, Esther 7:10, Psalms 7:16
to take her: It is probable that David had heard that Saul, to cut off his pretensions to the throne, had married Michal to Phalti; and this justified him in taking Abigail, it not being then unlawful for a man to have several wives. This conduct of David's corresponds with the manner in which the Oriental princes generally form their matrimonial alliances. "The king of Abyssinia," says Mr. Bruce, "sends an officer to the house where the lady lives, who announces to her that it is the king's pleasure she should remove instantly to the palace. She then dresses herself in the best manner, and immediately obeys. Thenceforward he assigns her an apartment in the palace, and gives her a house elsewhere in any part she chooses." Proverbs 18:22, Proverbs 19:14, Proverbs 31:10, Proverbs 31:30
Reciprocal: Genesis 24:27 - Blessed 1 Chronicles 3:1 - of Abigail Psalms 5:10 - let Psalms 19:13 - Keep Psalms 37:10 - thou Psalms 119:22 - Remove Isaiah 51:22 - pleadeth Romans 7:3 - though
Gill's Notes on the Bible
And when David heard that Nabal was dead,.... As he soon might, Maon and Carmel not being far from the wilderness where David was:
he said, blessed [be] the Lord, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal; not that he rejoiced at the death of Nabal, simply considered, or from a private spirit of revenge; but because of the glory of divine justice, which he had shown to him in vindicating him from the reproach Nabal had cast upon him, and particularly was thankful for what follows;
and hath kept his servant from evil; from slaying Nabal with his own hand, and doing hurt to his family:
for the Lord hath returned the wickedness of Nabal upon his own head; and upon no other, none of his family suffered but himself, and which was another cause of thankfulness to David; had he been suffered to have done as he in his wrath determined, not only Nabal, but all the males in his house, had been cut off; but now, through the righteous judgment of God, only Nabal suffered, and not any of his family:
and David sent and communed with Abigail; by his messengers to her; or "concerning" her h, about marrying her:
to take her to him to wife; for being both a beautiful and wise woman, he thought her a proper person to be his wife; which she might lawfully become, Nabal being dead, and Michal, David's wife, being taken from him, and given to another man, with whom she lived in adultery; or as divorced by David, as the Jews say, David by the law of God was free from her. These messengers were sent by David at a convenient time, at a proper distance from the death of Nabal; and he chose rather to send messengers than to go himself, lest being denied he should be put to shame, she being a rich widow, and he a poor persecuted man, and that her answer might be entirely free and unawed by him, and that it might appear that she was not taken to him by force; and besides, such a method has been always reckoned most honourable with great personages.
h ××××××× ÏεÏι αβιγαιαÏ, Sept. "de Abigail", Vatabulus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 25:39. To take her to him to wife. — It is likely that he had heard before this that Saul, to cut off all his pretensions to the throne, had married Michal to Phalti; and this justified David in taking Abigail or any other woman; and, according to the then custom, it was not unlawful for David to take several wives. By his marriage with Abigail, it is probable he became possessed of all Nabal's property in Carmel and Maon.