Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

2 Chronicles 4:17

In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zeredah. 1 Kings 7:46">[fn]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jordan;   Master Workman;   Mechanic;   Molding;   Succoth;   Zeredathah;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Jordan;   Moulding;   Succoth;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jordan;   Temple;   Zereda or Zeredathah;   Easton Bible Dictionary - Clay;   Plain;   Zarthan;   Zeredathah;   Fausset Bible Dictionary - Succoth;   Temple;   Zaretan;   Zeredathah;   Holman Bible Dictionary - Zarethan;   Zereda(h);   Zeredathah;   Zererah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zarethan;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Succoth ;   Zeredathah ;   People's Dictionary of the Bible - Succoth;   Zereda;   Zeredathah;   Smith Bible Dictionary - Suc'coth;   Zar'than;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abel-Meholah;   Clay;   Marsh;   Plain;   Succoth (1);   Zarethan;   The Jewish Encyclopedia - Kikkar;   Saadia ben Naḥmani;   Succoth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zeredah.
Hebrew Names Version
In the plain of the Yarden did the king cast them, in the clay ground between Sukkot and Tzeredata.
King James Version
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
English Standard Version
In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
New Century Version
The king had these things poured into clay molds that were made in the plain of the Jordan River between Succoth and Zarethan.
New English Translation
The king had them cast in earth foundries in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan.
Amplified Bible
The king cast them on the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
New American Standard Bible
On the plain of the Jordan the king cast them in the clay ground between Succoth and Zeredah.
World English Bible
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
Geneva Bible (1587)
In the playne of Iorden did the King cast them in clay betweene Succoth & Zeredathah.
Legacy Standard Bible
On the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
Berean Standard Bible
The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zeredah.
Contemporary English Version
by pouring melted bronze into the clay molds he had set up near the Jordan River, between Succoth and Zeredah.
Complete Jewish Bible
The king cast them in the plain of the Yarden, in the clay ground between Sukkot and Tz'redah.
Darby Translation
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.
Easy-to-Read Version
King Solomon first poured these things in clay molds. The molds were made in the Jordan Valley between the towns of Succoth and Zeredah.
George Lamsa Translation
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
Good News Translation
The king had them all made in the foundry between Sukkoth and Zeredah in the Jordan Valley.
Lexham English Bible
The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay soil between Succoth and Zeredah.
Literal Translation
In the plain of Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the coaste of Iordane dyd the kynge cause them to be molten in thicke earth betwene Suchoth and Zaredatha.
American Standard Version
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
Bible in Basic English
The king made them of liquid metal in the lowland of Jordan, in the soft earth between Succoth and Zeredah.
Bishop's Bible (1568)
In the playne of Iordane did the king cast them, euen in the clay grounde that is betweene Socoth and Zaredatha.
JPS Old Testament (1917)
In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
King James Version (1611)
In the plaine of Iordan did the King cast them, in the clay-ground, betweene Succoth and Zeredathah.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the country round about Jordan the king cast them, in the clay ground in the house of Socchoth, and between that and Saredatha.
English Revised Version
In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
Wycliffe Bible (1395)
The kyng yetide tho in the cuntrey of Jordan, in cleiy lond bitwixe Socoth and Saredata.
Update Bible Version
In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
Webster's Bible Translation
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
New Living Translation
The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan.
New Life Bible
The king had them made on the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
New Revised Standard
In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the circuit of the Jordan, did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
Douay-Rheims Bible
In the country near the Jordan did the king cast them, in a clay ground between Sochot and Saredatha.
Revised Standard Version
In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zer'edah.
Young's Literal Translation
In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.
THE MESSAGE
Temple Furnishings He made the Bronze Altar thirty feet long, thirty feet wide, and ten feet high. He made a Sea—an immense round basin of cast metal fifteen feet in diameter, seven and a half feet high, and forty-five feet in circumference. Just under the rim, there were two parallel bands of something like bulls, ten to each foot and a half. The figures were cast in one piece with the Sea. The Sea was set on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. All the bulls faced outward and supported the Sea on their hindquarters. The Sea was three inches thick and flared at the rim like a cup, or a lily. It held about 18,000 gallons. He made ten Washbasins, five set on the right and five on the left, for rinsing the things used for the Whole-Burnt-Offerings. The priests washed themselves in the Sea. He made ten gold Lampstands, following the specified pattern, and placed five on the right and five on the left. He made ten tables and set five on the right and five on the left. He also made a hundred gold bowls. He built a Courtyard especially for the priests and then the great court and doors for the court. The doors were covered with bronze. He placed the Sea on the right side of The Temple at the southeast corner. He also made ash buckets, shovels, and bowls. And that about wrapped it up: Huram completed the work he had contracted to do for King Solomon: two pillars; two bowl-shaped capitals for the tops of the pillars; two decorative filigrees for the capitals; four hundred pomegranates for the filigrees (a double row of pomegranates for each filigree); ten washstands with their basins; one Sea and the twelve bulls under it; miscellaneous buckets, forks, shovels, and bowls. All these artifacts that Huram-Abi made for King Solomon for The Temple of God were made of burnished bronze. The king had them cast in clay in a foundry on the Jordan plain between Succoth and Zarethan. These artifacts were never weighed—there were far too many! Nobody has any idea how much bronze was used. Solomon was also responsible for the furniture and accessories in The Temple of God: the gold Altar; the tables that held the Bread of the Presence; the Lampstands of pure gold with their lamps, to be lighted before the Inner Sanctuary, the Holy of Holies; the gold flowers, lamps, and tongs (all solid gold); the gold wick trimmers, bowls, ladles, and censers; the gold doors of The Temple, doors to the Holy of Holies, and the doors to the main sanctuary.
New American Standard Bible (1995)
On the plain of the Jordan the king cast them in the clay ground between Succoth and Zeredah.

Contextual Overview

11 Then Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram finished doing the work that he was to do for King Solomon for the house of God: 12 the two pillars and the bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars; 13 four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowl-shaped capitals that were on the pillars); 14 he also made carts and the lavers on the carts; 15 one Sea and twelve oxen under it; 16 also the pots, the shovels, the forks--and all their articles Huram his master [fn] craftsman made of burnished bronze for King Solomon for the house of the Lord. 17 In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zeredah. 1 Kings 7:46">[fn] 18 And Solomon had all these articles made in such great abundance that the weight of the bronze was not determined. 19 Thus Solomon had all the furnishings made for the house of God: the altar of gold and the tables on which was the showbread; 20 the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in the prescribed manner in front of the inner sanctuary,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

clay ground: Heb. thicknesses of the ground

Zeredathah: 1 Kings 7:46, Zarthan

Cross-References

Genesis 4:4
Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the LORD respected Abel and his offering,
Genesis 4:11
So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 5:18
Jared lived one hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
Genesis 5:22
After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters.
Genesis 11:4
And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth."
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and set up a pillar for himself, which is in the King's Valley. For he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name. And to this day it is called Absalom's Monument.
Psalms 49:11
Their inner thought is that their houses will last forever, [fn] Their dwelling places to all generations;They call their lands after their own names.
Daniel 4:30
The king spoke, saying, "Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?"

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Zeredathah - Or, Zarthan (marginal reference). The writer of Chronicles probably uses the name which the place bore in his own day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 4:17. In the clay ground — See on 1 Kings 7:46. Some suppose that he did not actually cast those instruments at those places, but that he brought the clay from that quarter, as being the most proper for making moulds to cast in.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile