Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
2 Samuel 13:14
However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he disgraced her by raping her.
But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he disgraced her by raping her.
Hebrew Names Version
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
King James Version
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Lexham English Bible
But he was not willing to listen to her voice. He was stronger than she, and he forced her and lay with her.
But he was not willing to listen to her voice. He was stronger than she, and he forced her and lay with her.
English Standard Version
But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.
But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.
New Century Version
But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.
But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.
New English Translation
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
Amplified Bible
But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
New American Standard Bible
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and slept with her.
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and slept with her.
Geneva Bible (1587)
Howbeit he would not hearken vnto her voyce, but being stronger then she, forced her, and lay with her.
Howbeit he would not hearken vnto her voyce, but being stronger then she, forced her, and lay with her.
Legacy Standard Bible
But he was not willing to listen to her voice. Now he was stronger than she, so he violated her and lay with her.
But he was not willing to listen to her voice. Now he was stronger than she, so he violated her and lay with her.
Contemporary English Version
But Amnon would not listen to what she said. He was stronger than she was, so he overpowered her and raped her.
But Amnon would not listen to what she said. He was stronger than she was, so he overpowered her and raped her.
Complete Jewish Bible
However, he wouldn't listen to her; and since he was stronger than she, he overpowered her and raped her.
However, he wouldn't listen to her; and since he was stronger than she, he overpowered her and raped her.
Darby Translation
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
Easy-to-Read Version
But Amnon refused to listen to Tamar. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.
But Amnon refused to listen to Tamar. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.
George Lamsa Translation
But he would not listen to her; but, being stronger than she, he forced her and lay with her and disgraced her.
But he would not listen to her; but, being stronger than she, he forced her and lay with her and disgraced her.
Good News Translation
But he would not listen to her; and since he was stronger than she was, he overpowered her and raped her.
But he would not listen to her; and since he was stronger than she was, he overpowered her and raped her.
Literal Translation
But he was not willing to listen to her voice. And he was stronger than she, and humbled her, and lay with her.
But he was not willing to listen to her voice. And he was stronger than she, and humbled her, and lay with her.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit he wolde not herken vnto her, and ouercame her, forced her, and laye with her.
Howbeit he wolde not herken vnto her, and ouercame her, forced her, and laye with her.
American Standard Version
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Bible in Basic English
But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.
But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, he would not hearken vnto her voyce: but being stronger then she, forced her, and lay with her.
Howbeit, he would not hearken vnto her voyce: but being stronger then she, forced her, and lay with her.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
King James Version (1611)
Howbeit hee would not hearken vnto her voice, but being stronger then shee, forced her, and lay with her.
Howbeit hee would not hearken vnto her voice, but being stronger then shee, forced her, and lay with her.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Amnon would not hearken to her voice; and he prevailed against her, and humbled her, and lay with her.
But Amnon would not hearken to her voice; and he prevailed against her, and humbled her, and lay with her.
English Revised Version
Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Berean Standard Bible
But Amnon refused to listen to her, and being stronger, he violated her and lay with her.
But Amnon refused to listen to her, and being stronger, he violated her and lay with her.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he nolde assente to hir preieris; but he was strengere in myytis, and oppresside hir, and lay with hir.
Sotheli he nolde assente to hir preieris; but he was strengere in myytis, and oppresside hir, and lay with hir.
Young's Literal Translation
And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
Update Bible Version
Nevertheless he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Nevertheless he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Webster's Bible Translation
Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
World English Bible
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
New Living Translation
But Amnon wouldn't listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her.
But Amnon wouldn't listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her.
New Life Bible
But Amnon would not listen to her. Being stronger than she, he made her lay with him.
But Amnon would not listen to her. Being stronger than she, he made her lay with him.
New Revised Standard
But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he would not hearken unto her voice, - and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
But he would not hearken unto her voice, - and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Douay-Rheims Bible
But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
Revised Standard Version
But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her, and lay with her.
But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her, and lay with her.
THE MESSAGE
But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her.
But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her.
New American Standard Bible (1995)
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
Contextual Overview
1 After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so distressed over his sister Tamar that he became sick; for she was a virgin. And it was improper for Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab the son of Shimeah, David's brother. Now Jonadab was a very crafty man. 4 And he said to him, "Why are you, the king's son, becoming thinner day after day? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 So Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand."' 6 Then Amnon lay down and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come and make a couple of cakes for me in my sight, that I may eat from her hand." 7 And David sent home to Tamar, saying, "Now go to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was lying down. Then she took flour and kneaded it, made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 And she took the pan and placed them out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, "Have everyone go out from me." And they all went out from him. 10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food into the bedroom, that I may eat from your hand." And Tamar took the cakes which she had made, and brought them to Amnon her brother in the bedroom.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forced her: 2 Samuel 12:11, Deuteronomy 22:25-27, Judges 20:5, Esther 7:8
Reciprocal: 2 Samuel 23:5 - Although Ezekiel 22:11 - his sister
Cross-References
Genesis 13:10
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
Genesis 28:14
Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed.
Also your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread abroad to the west and the east, to the north and the south; and in you and in your seed all the families of the earth shall be blessed.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
Isaiah 49:18
Lift up your eyes, look around and see; All these gather together and come to you. As I live," says the LORD, "You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament, And bind them on you as a bride does.
Lift up your eyes, look around and see; All these gather together and come to you. As I live," says the LORD, "You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament, And bind them on you as a bride does.
Isaiah 60:4
"Lift up your eyes all around, and see: They all gather together, they come to you; Your sons shall come from afar, And your daughters shall be nursed at your side.
"Lift up your eyes all around, and see: They all gather together, they come to you; Your sons shall come from afar, And your daughters shall be nursed at your side.
Gill's Notes on the Bible
Howbeit, he would not hearken unto her voice,.... His lust was so inflamed and enraged, that he could not attend to any arguments, though ever so forcible, that were offered to him:
but being stronger than she, forced her, and lay with her; whether she cried out or not, as the law directs in such cases, Deuteronomy 22:25; is not said; she might, and nobody hear her and come to her assistance; or she might not choose to expose her brother to his servants.