Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Exodus 24:15
Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Moshe went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
King James Version
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
Lexham English Bible
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
New Century Version
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it.
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it.
New English Translation
Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
Amplified Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
New American Standard Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Geneva Bible (1587)
Then Moses went vp to the mount, and the cloude couered the mountaine,
Then Moses went vp to the mount, and the cloude couered the mountaine,
Legacy Standard Bible
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Contemporary English Version
When Moses went up on Mount Sinai, a cloud covered it,
When Moses went up on Mount Sinai, a cloud covered it,
Complete Jewish Bible
(S: Maftir) Moshe went up onto the mountain, and the cloud covered the mountain.
(S: Maftir) Moshe went up onto the mountain, and the cloud covered the mountain.
Darby Translation
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Easy-to-Read Version
Then Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.
English Standard Version
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
George Lamsa Translation
And Moses went up to the mountain, and a cloud covered the mountain.
And Moses went up to the mountain, and a cloud covered the mountain.
Good News Translation
Moses went up Mount Sinai, and a cloud covered it.
Moses went up Mount Sinai, and a cloud covered it.
Christian Standard Bible®
When Moses went up the mountain, the cloud covered it.
When Moses went up the mountain, the cloud covered it.
Literal Translation
And Moses went up into the mountain. And a cloud covered the mountain.
And Moses went up into the mountain. And a cloud covered the mountain.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Moses came vp in to ye mout, a cloude mount:
Now wha Moses came vp in to ye mout, a cloude mount:
American Standard Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
Bible in Basic English
And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.
And Moses went up into the mountain, and it was covered by the cloud.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses went vp into the mount, aud a cloude couered the hyll.
And Moyses went vp into the mount, aud a cloude couered the hyll.
JPS Old Testament (1917)
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
King James Version (1611)
And Moses went vp into the Mount, and a cloud couered the Mount.
And Moses went vp into the Mount, and a cloud couered the Mount.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Joshua went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
And Moses and Joshua went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
English Revised Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
Berean Standard Bible
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Moises hadde stied,
And whanne Moises hadde stied,
Young's Literal Translation
And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;
And Moses goeth up unto the mount, and the cloud covereth the mount;
Update Bible Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
Webster's Bible Translation
And Moses went up upon the mount, and a cloud covered the mount.
And Moses went up upon the mount, and a cloud covered the mount.
World English Bible
Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
New Living Translation
Then Moses climbed up the mountain, and the cloud covered it.
Then Moses climbed up the mountain, and the cloud covered it.
New Life Bible
Then Moses went up on the mountain, which was covered with a cloud.
Then Moses went up on the mountain, which was covered with a cloud.
New Revised Standard
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Moses wont up into the mountain, - and the cloud covered the mountain.
So then Moses wont up into the mountain, - and the cloud covered the mountain.
Douay-Rheims Bible
And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
Revised Standard Version
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain.
THE MESSAGE
Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain. The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain. The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
New American Standard Bible (1995)
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
Contextual Overview
12 Then the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them." 13 So Moses arose with his assistant Joshua, and Moses went up to the mountain of God. 14 And he said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Indeed, Aaron and Hur are with you. If any man has a difficulty, let him go to them." 15 Then Moses went up into the mountain, and a cloud covered the mountain. 16 Now the glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud. 17 The sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. 18 So Moses went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a cloud: Exodus 19:9, Exodus 19:16, 2 Chronicles 6:1, Matthew 17:5
Reciprocal: Exodus 3:1 - the mountain Exodus 4:27 - the mount Exodus 19:3 - went up Exodus 24:1 - Come up Exodus 24:2 - General Exodus 24:12 - Come up Deuteronomy 9:9 - I was Habakkuk 3:3 - His glory
Cross-References
Genesis 11:27
This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
Genesis 24:18
So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink.
So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink.
Genesis 24:19
And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
Genesis 24:20
Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
Genesis 24:23
and said, "Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"
and said, "Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"
Genesis 24:24
So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
Genesis 24:36
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
Genesis 24:40
But he said to me, "The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father's house.
But he said to me, "The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father's house.
Genesis 24:45
"But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, "Please let me drink.'
"But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, "Please let me drink.'
Gill's Notes on the Bible
And Moses went up into the mount,.... To the top of it, and as it seems alone, leaving Joshua behind in a lower part of the mountain:
and a cloud covered the mount; in which cloud Jehovah was.