Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Exodus 35:24

Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the LORD's offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Silver;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Silver;   Torrey's Topical Textbook - Liberality;   Silver;   Tabernacle;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Exodus, Book of;   Free Will Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethabara ;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shittim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beryl;   The Jewish Encyclopedia - Acacia;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Everyone who did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering; and everyone, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
King James Version
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the Lord 's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
Lexham English Bible
All who were presenting a contribution of silver and bronze brought Yahweh's contribution, and all with whom was found acacia wood for all the work of service brought it.
New Century Version
Everyone who could give silver or bronze brought that as a gift to the Lord , and everyone who had acacia wood to be used in the work brought it.
New English Translation
Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the Lord , and everyone who had acacia wood for any work of the service brought it.
Amplified Bible
Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD'S offering; every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.
New American Standard Bible
Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD'S contribution; and everyone who was in possession of acacia wood for any work of the service brought it.
Geneva Bible (1587)
All that offered an oblation of siluer and of brasse, brought the offring vnto the Lord: and euery one, that had Shittim wood for any maner worke of the ministration, brought it.
Legacy Standard Bible
Everyone who could raise up a contribution of silver and bronze brought the contribution to Yahweh; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.
Contemporary English Version
Anyone who had silver or bronze or acacia wood brought it as a gift to the Lord .
Complete Jewish Bible
Everyone contributing silver or bronze brought his offering for Adonai , and everyone who had acacia-wood suitable for any of the work brought it.
Darby Translation
All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all manner of work of the service, brought [it].
Easy-to-Read Version
Everyone who wanted to give silver or bronze brought that as a gift to the Lord . Everyone who had acacia wood came and gave it to the Lord.
English Standard Version
Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought it as the Lord 's contribution. And every one who possessed acacia wood of any use in the work brought it.
George Lamsa Translation
Every one who had set aside an offering of silver and brass brought it as an offering for the LORD; and every man with whom was found shittim wood for any work of the service brought it.
Good News Translation
All who were able to contribute silver or bronze brought their offering for the Lord , and all who had acacia wood which could be used for any of the work brought it.
Christian Standard Bible®
Everyone making an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the Lord. Everyone who possessed acacia wood useful for any task in the work brought it.
Literal Translation
Everyone rising up with an offering of silver and bronze, they brought the offering of Jehovah; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, they brought.
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer houe vp syluer & brasse, brought it for ye Heue offerynge vnto the LORDE. And who so euer founde Fyrre tre by him, brought it for all maner of worke of the Gods seruyce.
American Standard Version
Every one that did offer an offering of silver and brass brought Jehovah's offering; and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
Bible in Basic English
Everyone who had silver and brass gave an offering of them to the Lord; and everyone who had hard wood, such as was needed for the work, gave it.
Bishop's Bible (1568)
All that dyd heaue vp an oblation of golde and brasse, brought an heaue offering vnto the Lorde: and all men with whom was founde Sittim wood for any maner worke of the ministration, brought it.
JPS Old Testament (1917)
Every one that did set apart an offering of silver and brass brought the LORD'S offering; and every man, with whom was found acacia-wood for any work of the service, brought it.
King James Version (1611)
Euery one that did offer an offering of siluer and brasse, brought the Lords offering: and euery man with whom was found Shittim wood for any worke of the seruice, brought it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every one that offered an offering brought silver and brass, the offerings to the Lord; and they with whom was found incorruptible wood; and they brought offerings for all the works of the preparation.
English Revised Version
Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
Berean Standard Bible
And all who could present an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Also, everyone who had acacia wood for any part of the service brought it.
Wycliffe Bible (1395)
metals of siluer, and of bras, thei offeryden to the Lord, and trees of Sechym in to dyuerse vsis.
Young's Literal Translation
every one lifting up a heave-offering of silver and brass have brought in the heave-offering of Jehovah; and every one with whom hath been found shittim wood for any work of the service brought [it] in.
Update Bible Version
Every one that offered an offering of silver and bronze brought Yahweh's offering; and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
Webster's Bible Translation
Every one that offered an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man with whom was found shittim wood for any work of the service, brought [it].
World English Bible
Everyone who did offer an offering of silver and brass brought Yahweh's offering; and everyone, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
New Living Translation
And all who had silver and bronze objects gave them as a sacred offering to the Lord . And those who had acacia wood brought it for use in the project.
New Life Bible
Every one who could give a gift of silver or brass brought it as a gift to the Lord. Every one who had acacia wood to be used for the work, brought it.
New Revised Standard
Everyone who could make an offering of silver or bronze brought it as the Lord 's offering; and everyone who possessed acacia wood of any use in the work, brought it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one who would heave a heave-offering of silver or bronze, brought in the heave-offering of Yahweh, - and, every one with whom was found acacia wood for any construction for the service, brought it in.
Douay-Rheims Bible
Metal of silver and brass, they offered it to the Lord, and setim wood for divers uses.
Revised Standard Version
Every one who could make an offering of silver or bronze brought it as the LORD's offering; and every man with whom was found acacia wood of any use in the work, brought it.
New American Standard Bible (1995)
Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD'S contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.

Contextual Overview

20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. 21 Then everyone came whose heart was stirred, and everyone whose spirit was willing, and they brought the LORD's offering for the work of the tabernacle of meeting, for all its service, and for the holy garments. 22 They came, both men and women, as many as had a willing heart, and brought earrings and nose rings, rings and necklaces, all jewelry of gold, that is, every man who made an offering of gold to the LORD. 23 And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread, fine linen, goats' hair, red skins of rams, and badger skins, brought them. 24 Everyone who offered an offering of silver or bronze brought the LORD's offering. And everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. 25 All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen. 26 And all the women whose hearts stirred with wisdom spun yarn of goats' hair. 27 The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate, 28 and spices and oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. 29 The children of Israel brought a freewill offering to the LORD, all the men and women whose hearts were willing to bring material for all kinds of work which the LORD, by the hand of Moses, had commanded to be done.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom: 2 Corinthians 8:12

Cross-References

Genesis 35:16
Then they journeyed from Bethel. And when there was but a little distance to go to Ephrath, Rachel labored in childbirth, and she had hard labor.
Genesis 35:18
And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; [fn] but his father called him Benjamin. [fn]
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
Genesis 35:22
And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard about it. Now the sons of Jacob were twelve:
Genesis 35:24
the sons of Rachel were Joseph and Benjamin;

Gill's Notes on the Bible

Every one that did offer an offering of silver and brass brought the Lord's offering,.... Every one that had any quantity of either of these, whose heart was inclined freely to part therewith, brought it as a freewill offering to the Lord:

and every man with whom was shittim wood; or acacia, a sort of wood which grew pretty plentifully in those parts; and such who had cut it down for some use or another, and were disposed to part with it

for any work of the service; of which many things were to be made, whether they were trees they had felled, or planks and boards they had cut them into:

brought [it]; a sufficient quantity of it, for the various uses it was to be put unto.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile