Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Ezekiel 41:25

Cherubim and palm trees were carved on the doors of the temple just as they were carved on the walls. A wooden canopy was on the front of the vestibule outside.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cherubim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherub;   Bridgeway Bible Dictionary - Cherubim;   Easton Bible Dictionary - Beam;   Fausset Bible Dictionary - Palmtree;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Planks;   Hastings' Dictionary of the Bible - Face;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Palm, Palm Tree,;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Cherub;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Cherubim and palm trees were carved on the doors of the great hall like those carved on the walls. There was a wooden canopy outside, in front of the portico.
Hebrew Names Version
There were made on them, on the doors of the temple, Keruvim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
King James Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
English Standard Version
And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls. And there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
New American Standard Bible
Also there were carved on them, on the doors of the main room, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.
New Century Version
Carved on the doors of the Holy Place were palm trees and creatures with wings, like those carved on the walls. And there was a wood roof over the front Temple porch.
Amplified Bible
And there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm decorations like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.
Geneva Bible (1587)
And vpon the doores of the Temple there were made Cherubims and palmetrees, like as was made vpon the walles, and there were thicke plankes vpon the forefront of the porch without.
New American Standard Bible (1995)
Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.
Legacy Standard Bible
Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a canopy of wood over the front of the porch outside.
Berean Standard Bible
Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
Contemporary English Version
The doors to the main room were decorated with carvings of winged creatures and palm trees just like those on the walls, and there was a wooden covering over the porch just outside these doors.
Complete Jewish Bible
On them, that is, on the doors of the sanctuary, were carved k'ruvim and palm trees like those on the walls; and on the exterior facade of the outside entrance were thick beams of wood.
Darby Translation
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
Easy-to-Read Version
Also Cherub angels and palm trees were carved on the doors of the Holy Place. They were like those carved on the walls. There was a wood roof over the front of the porch.
George Lamsa Translation
And the doors of the temple were decorated with cherubim and palm trees, like those that were made on the walls; and there were thick planks upon the face of the portico without.
Good News Translation
There were palm trees and winged creatures carved on the doors of the Holy Place, just as there were on the walls. And there was a wooden covering over the outside of the doorway of the entrance room.
Lexham English Bible
And cherubim were made on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images like the ones prepared for the walls; and an overhang of wood was on the surface of the porticos on the outside.
Literal Translation
And cherubs and palm trees were made on them, on the doors of the temple, like those made on the walls; and thick wood was on the face of the porch outside.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vpon the dores of the temple there were made Cherubins and date trees, like as vpon the walles: and a greate thicke balke of wodde was before on the outsyde of the porche.
American Standard Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
Bible in Basic English
And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. of wood was on the front of the covered way outside.
JPS Old Testament (1917)
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without.
King James Version (1611)
And there were made on them, on the doores of the Temple, Cherubims and Palme-trees, like as were made vpon the walles, and there were thicke planckes vpon the face of the porch without.
Bishop's Bible (1568)
And vpon the doores of the temple, there were made Cherubims & paulme trees, lyke as was made vpon the walles: & thicke beames vpon the forefront of the porche without.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was carved work upon them, and cherubs on the doors of the temple, and palm-trees according to the carving of the sanctuary; and there were stout planks in front of the porch without.
English Revised Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick beams of wood upon the face of the porch without.
World English Bible
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
Wycliffe Bible (1395)
And cherubyns and the grauyng of palm trees weren grauun in tho doris of the temple, as also tho weren expressid in the wallis. Wherfor and grettere trees weren in the frount of the porche with outforth,
Update Bible Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
Webster's Bible Translation
And [there were] made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as [were] made upon the walls; and [there were] thick planks upon the face of the porch without.
New English Translation
On the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees, like those carved on the walls, and there was a canopy of wood on the front of the outside porch.
New Living Translation
The doors leading into the sanctuary were decorated with carved cherubim and palm trees, just as on the walls. And there was a wooden roof at the front of the entry room to the Temple.
New Life Bible
Pictures of cherubim and palm trees were made on the doors of the center room, like the pictures on the walls. And there was a roof of wood over the front of the porch outside.
New Revised Standard
On the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there had been made unto them unto the doors of the temple cherubim and palm-trees, like as had been made to the walls, - and thick beams of wood unto the front of the porch without.
Douay-Rheims Bible
And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without.
Revised Standard Version
And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees, such as were carved on the walls; and there was a canopy of wood in front of the vestibule outside.
Young's Literal Translation
And made on them, on the doors of the temple, [are] cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood [is] at the front of the porch on the outside.

Contextual Overview

12 The building that faced the separating courtyard at its western end was seventy cubits wide; the wall of the building was five cubits thick all around, and its length ninety cubits. 13 So he measured the temple, one hundred cubits long; and the separating courtyard with the building and its walls was one hundred cubits long; 14 also the width of the eastern face of the temple, including the separating courtyard, was one hundred cubits. 15 He measured the length of the building behind it, facing the separating courtyard, with its galleries on the one side and on the other side, one hundred cubits, as well as the inner temple and the porches of the court, 16 their doorposts and the beveled window frames. And the galleries all around their three stories opposite the threshold were paneled with wood from the ground to the windows--the windows were covered-- 17 from the space above the door, even to the inner room, [fn] as well as outside, and on every wall all around, inside and outside, by measure. 18 And it was made with cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces, 19 so that the face of a man was toward a palm tree on one side, and the face of a young lion toward a palm tree on the other side; thus it was made throughout the temple all around. 20 From the floor to the space above the door, and on the wall of the sanctuary, cherubim and palm trees were carved. 21 The doorposts of the temple were square, as was the front of the sanctuary; their appearance was similar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cherubims: Ezekiel 41:16-20

Reciprocal: 1 Kings 7:36 - graved cherubims Ezekiel 40:15 - the face of the gate

Cross-References

Genesis 41:16
So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
Genesis 41:22
Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good.
Genesis 41:23
Then behold, seven heads, withered, thin, and blighted by the east wind, sprang up after them.
Genesis 41:28
This is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He is about to do.
Genesis 41:29
Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt;
Exodus 9:14
for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.
Joshua 11:6
But the LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow about this time I will deliver all of them slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
Psalms 98:2
The LORD has made known His salvation; His righteousness He has revealed in the sight of the nations.
Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, And let the people be assembled. Who among them can declare this, And show us former things? Let them bring out their witnesses, that they may be justified; Or let them hear and say, "It is truth."
Daniel 2:45
Inasmuch as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold--the great God has made known to the king what will come to pass after this. The dream is certain, and its interpretation is sure."

Gill's Notes on the Bible

And there were made on them, on the doors of the temple,.... Both of the holy, and the most holy place:

cherubim and palm trees, like as were made on the walls; the doors of both places had the same decorations as the walls of each;

:-;

:-;

:-; and so it was in Solomon's temple, 1 Kings 6:32, a cherub and a palm tree on each leaf, or on each folding of a leaf, according as it would admit of:

and there were thick planks upon the face of the porch without; on the outward front of the porch were some thick wainscot boards, which projected as a cover to the entrance into it; or, as it may be rendered, also on

the thick piece of wood in the front of the porch without r; which, as Starckius thinks, was a large wooden bar, which shut and held in the folding leaves of the door; and on this, or these thick planks, were cherubim and palm trees.

r ועב עץ אל פני האולם מהחוץ "etiam denso ligno in fronte vestibuli extrinsecus", Junius Tremellius "et trabs lignea ante vestibulum erat foris", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference.

Ezekiel 41:25

Thick planks - Others render it: leaves in wood (and in Ezekiel 41:26).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 41:25. There were thick planks — The wood, or planks, were thick and strong; for the cherubim and palm trees were carved in relief, out of their substance, and unless they had been of considerable thickness, this could not have been done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile