Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Ezekiel 43:4

And the glory of the LORD came into the temple by way of the gate which faces toward the east.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   God, Name of;   Easton Bible Dictionary - Cloud;   Fausset Bible Dictionary - Olives, Mount of;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Solomon ;   Morrish Bible Dictionary - Glory;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Smith Bible Dictionary - Cloud;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gate, East;   Glory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.
Hebrew Names Version
The glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
King James Version
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
English Standard Version
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east,
New American Standard Bible
And the glory of the LORD entered the house by way of the gate facing east.
New Century Version
The glory of the Lord came into the Temple area through the east gateway.
Amplified Bible
And the glory and brilliance of the LORD entered the temple by way of the gate facing toward the east.
Geneva Bible (1587)
And the glorie of the Lorde came into the house by the way of the gate, whose prospect is towarde the East.
New American Standard Bible (1995)
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate facing toward the east.
Legacy Standard Bible
And the glory of Yahweh came into the house by the way of the gate facing toward the east.
Berean Standard Bible
and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.
Contemporary English Version
and the Lord 's glory came through the east gate and into the temple.
Complete Jewish Bible
Adonai 's glory entered the house through the gate facing east.
Darby Translation
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east.
Easy-to-Read Version
The Glory of the Lord came into the Temple through the east gate.
George Lamsa Translation
And the glory of the LORD came into the temple through the gate that looks toward the east.
Good News Translation
The dazzling light passed through the east gate and went into the Temple.
Lexham English Bible
And then the glory of Yahweh came to the temple by the way of the gate facing east.
Literal Translation
And the glory of Jehovah came into the house, the way of the gate facing eastward.
Miles Coverdale Bible (1535)
but the glory of the LORDE came in to the house thorow the eastdore.
American Standard Version
And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Bible in Basic English
And the glory of the Lord came into the house by the way of the doorway looking to the east.
JPS Old Testament (1917)
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
King James Version (1611)
And the glorie of the Lord came into the house by the way of the gate, whose prospect is toward the East.
Bishop's Bible (1568)
And the glorie of the Lorde came into the house by the way of the gate whose prospect is towarde the east.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the glory of the Lord came into the house, by the way of the gate looking eastward.
English Revised Version
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
World English Bible
The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Wycliffe Bible (1395)
And Y felle doun on my face, and the mageste of the Lord entride in to the temple, bi the weie of the yate that biheeld to the eest.
Update Bible Version
And the glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Webster's Bible Translation
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect [is] towards the east.
New English Translation
The glory of the Lord came into the temple by way of the gate that faces east.
New Living Translation
And the glory of the Lord came into the Temple through the east gateway.
New Life Bible
As the shining-greatness of the Lord came into the house through the east gate,
New Revised Standard
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the glory of Yahweh entered into the house, - by way of the gate which locked toward the east.
Douay-Rheims Bible
And the majesty of the Lord went into the temple by the way of the gate that looked to the east.
Revised Standard Version
As the glory of the LORD entered the temple by the gate facing east,
Young's Literal Translation
And the honour of Jehovah hath come in unto the house, the way of the gate whose face [is] eastward.
THE MESSAGE
The bright Glory of God poured into the Temple through the east gate. The Spirit put me on my feet and led me to the inside courtyard and—oh! the bright Glory of God filled the Temple!

Contextual Overview

1 Afterward he brought me to the gate, the gate that faces toward the east. 2 And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory. 3 It was like the appearance of the vision which I saw--like the vision which I saw when I [fn] came to destroy the city. The visions were like the vision which I saw by the River Chebar; and I fell on my face. 4 And the glory of the LORD came into the temple by way of the gate which faces toward the east. 5 The Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the temple. 6 Then I heard Him speaking to me from the temple, while a man stood beside me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the glory: Though the personal presence of Immanuel in the second temple rendered it more glorious than that of Solomon - Haggai 2:5-9, yet this part of the vision rather relates to the times predicted in the whole of this description, those which shall succeed the conversion of the Jews, and their restoration to their own land.

came: Ezekiel 10:18, Ezekiel 10:19, Ezekiel 44:2

Reciprocal: Exodus 40:34 - a cloud 1 Kings 8:11 - for the glory Ezekiel 10:3 - and the Ezekiel 11:1 - the east Ezekiel 11:23 - the glory Ezekiel 44:1 - looketh Ezekiel 44:4 - the glory

Gill's Notes on the Bible

And the glory of the Lord came into the house, e.] Before described and measured and being fitted and prepared, the builder and owner of it comes and takes up his residence in it; as Christ will do in his church, more especially and more visibly in the latter day:

by the way of the gate whose prospect is towards the east; which was the direct way into the outward court, and so to the inward court, and into the holy, and into the most holy place; and was the way by which he departed from hence, Ezekiel 10:18.

Barnes' Notes on the Bible

By this gate the glory of the Lord had departed. See the marginal reference.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile