Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Isaiah 7:21

It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Assyria;   Hypocrisy;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Milk;   Torrey's Topical Textbook - Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Cow;   Heifer;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Maher-Shalal-Hash-Baz;   Holman Bible Dictionary - Heifer;   Milk;   Sheep;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Aram, Aramaeans;   Damascus;   Immanuel;   Isaiah, Book of;   Rezin;   Morrish Bible Dictionary - Cow;   Smith Bible Dictionary - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cow;   Nourish;   The Jewish Encyclopedia - Justin Martyr;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that daya man will raise a young cow and two sheep,
Hebrew Names Version
It shall happen in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
King James Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
English Standard Version
In that day a man will keep alive a young cow and two sheep,
New American Standard Bible
Now on that day a person may keep alive only a heifer and a pair of sheep;
New Century Version
"At that time a person will be able to keep only one young cow and two sheep alive.
Amplified Bible
Now in that day [because of the poverty caused by the invaders] a man will keep alive only a young milk cow and two sheep;
World English Bible
It shall happen in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
Geneva Bible (1587)
And in the same day shall a man nourish a yong kowe, and two sheepe.
Legacy Standard Bible
And it will be in that day, that a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;
Berean Standard Bible
On that day a man will raise a young cow and two sheep,
Contemporary English Version
No one will have more than one young cow and two sheep,
Complete Jewish Bible
When that day comes, a man will raise a young cow and two sheep.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow and two sheep,
Easy-to-Read Version
"At that time someone might keep only one young cow and two sheep alive.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass in that day that a man shall rear a young cow and two sheep;
Good News Translation
"When that time comes, even if a farmer has been able to save only one young cow and two goats,
Lexham English Bible
And this shall happen: on that day, a young man will keep a young cow of the herd and two sheep alive.
Literal Translation
And it shall be in that day, a man shall keep alive a heifer of the herd, and two sheep.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme shall a man lyue with a cowe, and two shepe.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
Bible in Basic English
And it will be in that day that a man will give food to a young cow and two sheep;
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, that a man shall rear a young cow, and two sheep;
King James Version (1611)
And it shall come to passe in that day, that a man shal nourish a yong cow and two sheepe.
Bishop's Bible (1568)
At the same time shal a man nurrishe a young cowe, and two sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in that day, that a man shall rear a heifer, and two sheep.
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, in that day a man schal nurische a cow of oxis, and twei scheep,
Update Bible Version
And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep;
New English Translation
At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
New Living Translation
In that day a farmer will be fortunate to have a cow and two sheep or goats left.
New Life Bible
In that day a man will keep alive a young cow and two sheep.
New Revised Standard
On that day one will keep alive a young cow and two sheep,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow and two sheep.
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep.
Revised Standard Version
In that day a man will keep alive a young cow and two sheep;
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,
THE MESSAGE
It will be a time when survivors will count themselves lucky to have a cow and a couple of sheep. At least they'll have plenty of milk! Whoever's left in the land will learn to make do with the simplest foods—curds, whey, and honey.
New American Standard Bible (1995)
Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;

Contextual Overview

17 The LORD will bring the king of Assyria upon you and your people and your father's house--days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah." 18 And it shall come to pass in that day That the LORD will whistle for the fly That is in the farthest part of the rivers of Egypt, And for the bee that is in the land of Assyria. 19 They will come, and all of them will rest In the desolate valleys and in the clefts of the rocks, And on all thorns and in all pastures. 20 In the same day the Lord will shave with a hired razor,With those from beyond the River, [fn] with the king of Assyria,The head and the hair of the legs,And will also remove the beard. 21 It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep; 22 So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land. 23 It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns. 24 With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns. 25 And to any hill which could be dug with the hoe, You will not go there for fear of briers and thorns; But it will become a range for oxen And a place for sheep to roam.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a man: Isaiah 7:25, Isaiah 5:17, Isaiah 17:2, Isaiah 37:30, Jeremiah 39:10

Reciprocal: Isaiah 14:30 - the poor Hosea 4:16 - as a lamb

Cross-References

Genesis 6:13
Hebrews 11:7; 1 Peter 3:20">[xr] And God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And behold, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die.
Genesis 7:3
also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.
Genesis 7:4
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the floodwaters were on the earth.
Genesis 7:7
So Noah, with his sons, his wife, and his sons' wives, went into the ark because of the waters of the flood.
Genesis 7:15
And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life.
Genesis 7:17
Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth.
Genesis 7:20
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of the spirit [fn] of life, all that was on the dry land, died.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass in that day,.... Not in the days of Hezekiah, after the destruction of Sennacherib's army, when there followed great fruitfulness and plenty, Isaiah 37:30 as Kimchi and Jarchi interpret it; but in the days of Nebuchadnezzar, after the destruction of Jerusalem, when some poor men were left in the land to till it, Jeremiah 39:10 for of these, and not of rich men, are the following words to be understood:

[that] a man shall nourish a young cow and two sheep; this seems to denote both the scarcity of men and cattle, through the ravages of the army of the Chaldeans; that there should not be large herds and flocks, only a single cow, and two or three sheep; and yet men should be so few, and families so thin, that these would be sufficient to support them comfortably.

Barnes' Notes on the Bible

In that day - In the time specified in the previous verses - in the judgments that should be brought upon the land by the Egyptians and Assyrians.

A man shall nourish - Hebrew ‘Make to live:’ that is, he shall own, or feed.

A young cow - The Hebrew denotes a heifer that gives milk. The state which is denoted by this is that of great poverty. Instead of being engaged in agriculture, of possessing great resources in that time, a man should depend, for the subsistence of himself and his family, on what a single cow and two sheep would yield. Probably this is intended also as a description of the general state of the nation, that it would be reduced to great poverty.

And two sheep - Two here seems to be used to denote a very small number. A man, that is, the generality of people, would be so reduced as to be able to purchase and keep no more.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile