Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Jeremiah 43:9

"Take large stones in your hand, and hide them in the sight of the men of Judah, in the clay in the brick courtyard which is at the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Brick;   Brick-Kiln;   Egypt;   Jeremiah;   Tahpanhes;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baruch;   Clay;   Tahapanes;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Bricks;   Dwellings;   Tahapanes;   Fausset Bible Dictionary - Brick;   Jeremiah;   Tahpanhes;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brick;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Brick-Kiln;   Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Tahapenes;   People's Dictionary of the Bible - Tahpanhes;   Smith Bible Dictionary - Brick;   Tah'panhes, Tehaph'nehes, Tahap'anes,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Brick-Kiln;   Clay;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeremiah (2);   Johanan;   Pharaoh Hophra;   Tahpanhes;   The Jewish Encyclopedia - Brick;   Furnace;   Jew (the Word);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh’s palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men
Hebrew Names Version
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Par`oh's house in Tachpanches, in the sight of the men of Yehudah;
King James Version
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
English Standard Version
"Take in your hands large stones and hide them in the mortar in the pavement that is at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah,
New American Standard Bible
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;
New Century Version
"Take some large stones. Bury them in the clay in the brick pavement in front of the king of Egypt's palace in Tahpanhes. Do this while the Jews are watching you.
Amplified Bible
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brickwork [of the terrace] which is at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of some of the men of Judah;
World English Bible
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Geneva Bible (1587)
Take great stones in thine hand, and hide them in the claie in the bricke kil, which is at the entrie of Pharaohs house in Tanpanhes in ye sight of the men of Iudah,
Legacy Standard Bible
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;
Berean Standard Bible
"In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace at Tahpanhes.
Contemporary English Version
Jeremiah, carry some large stones to the entrance of the government building in Tahpanhes. Bury the stones underneath the brick pavement and be sure the Jews are watching.
Complete Jewish Bible
"With the men of Y'hudah watching, take some big stones, and set them with mortar in the pavement at the entry to Pharaoh's palace in Tachpanches.
Darby Translation
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,
Easy-to-Read Version
"Jeremiah, get some large stones. Take them and bury them in the clay and brick sidewalk in front of Pharaoh's official building in Tahpanhes. Do this while the people of Judah are watching you.
George Lamsa Translation
Take large stones in your hands and hide them in the mortar in the brickkiln which is at the entrance of Pharaohs house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Good News Translation
"Get some large stones and bury them in the mortar of the pavement in front of the entrance to the government building here in the city, and let some of the Israelites see you do it.
Lexham English Bible
"Take in your hands large stones and bury them in the mortar in the clay floor that is at the entrance of the palace of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of the people of the Judeans,
Literal Translation
Take great stones to your hand and hide them in the mortar in the brickwork which is at the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Take greate stones in thine hode, and hyde them in the brick wall, vnder the dore off Pharaos house in Taphnis, that all the men of Iuda maye se,
American Standard Version
Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Bible in Basic English
Take in your hand some great stones, and put them in a safe place in the paste in the brickwork which is at the way into Pharaoh's house in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah;
JPS Old Testament (1917)
'Take great stones in thy hand, and hide them in the mortar in the framework, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
King James Version (1611)
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the bricke kill, which is at the entry of Pharaohs house in Tahpanhes, in the sight of the men of Iudah:
Bishop's Bible (1568)
Take great stones in thine hande, and hyde them in the bricke wall vnder the doore of Pharaos house in Thaphnis, that all the men of Iuda may see,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the eighth year of king Joakim, in the ninth month, all the people in Jerusalem, and the house of Juda, proclaimed a fast before the Lord.
English Revised Version
Take great stones in thine hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Take in thin hond grete stoonys, and hide thou tho in a denne, which is vndur the wal of tiil stoon, in the yate of the hous of Farao, in Taphnys, while alle Jewis seen.
Update Bible Version
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
Webster's Bible Translation
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which [is] at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
New English Translation
"Take some large stones and bury them in the mortar of the clay pavement at the entrance of Pharaoh's residence here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching.
New Living Translation
"While the people of Judah are watching, take some large rocks and bury them under the pavement stones at the entrance of Pharaoh's palace here in Tahpanhes.
New Life Bible
"Take some large stones in your hands. And hide them among the stone blocks by the door of Pharaoh's house in Tahpanhes. Let some of the Jews see you do this.
New Revised Standard
Take some large stones in your hands, and bury them in the clay pavement that is at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes. Let the Judeans see you do it,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take in thy hand great stones and hide them in the mortar that is in the brickyard which is at the entrance of the house of Pharaoh in Tahpanhes, - before the eyes of the men of Judah.
Douay-Rheims Bible
Take great stones in thy hand, and thou shalt hide them in the vault that is under the brick wall at the gate of Pharao’s house in Taphnis: in the sight of the men of Juda.
Revised Standard Version
"Take in your hands large stones, and hide them in the mortar in the pavement which is at the entrance to Pharaoh's palace in Tah'panhes, in the sight of the men of Judah,
Young's Literal Translation
`Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that [is] at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,
New American Standard Bible (1995)
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;

Contextual Overview

8 Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, 9 "Take large stones in your hand, and hide them in the sight of the men of Judah, in the clay in the brick courtyard which is at the entrance to Pharaoh's house in Tahpanhes; 10 and say to them, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them. 11 When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword. 12 I [fn] will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace. 13 13 He shall also break the sacred pillars of Beth Shemesh [fn] that are in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians he shall burn with fire." ' "

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

great: Jeremiah 13:1-11, Jeremiah 18:2-12, Jeremiah 19:1-15, Jeremiah 51:63, Jeremiah 51:64, 1 Kings 11:29-31, Isaiah 20:1-4, Ezekiel 4:1-17, Ezekiel 5:1-17, Ezekiel 12:3-16, Hosea 12:10, Acts 21:11, Revelation 18:21

in the brickkiln: Exodus 1:14, 2 Samuel 12:31, Nahum 3:14

Reciprocal: Exodus 3:12 - token Jeremiah 25:19 - Pharaoh Jeremiah 44:30 - I will Jeremiah 46:14 - Migdol

Cross-References

Genesis 9:5
Surely for your lifeblood I will demand a reckoning; from the hand of every beast I will require it, and from the hand of man. From the hand of every man's brother I will require the life of man.
Genesis 31:39
That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.
Genesis 42:37
Then Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons if I do not bring him back to you; put him in my hands, and I will bring him back to you."
Genesis 43:18
Now the men were afraid because they were brought into Joseph's house; and they said, "It is because of the money, which was returned in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may make a case against us and seize us, to take us as slaves with our donkeys."
Genesis 43:19
When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house,
Genesis 43:32
So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
Genesis 43:33
And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another.
1 Kings 1:21
Otherwise it will happen, when my lord the king rests with his fathers, that I and my son Solomon will be counted as offenders."
Job 17:3
"Now put down a pledge for me with Yourself. Who is he who will shake hands with me?
Psalms 119:122
Be surety for Your servant for good; Do not let the proud oppress me.

Gill's Notes on the Bible

Take great stones in thine hand,.... In both his hands, as big as he could carry:

and hide them in the clay in the brick kiln; there was much clay in Egypt, through the overflowing of the Nile, and particularly at this place Tahpanhes, which had its name of Pelusiae from hence; and here was a brick kiln; not a place where bricks were burnt, but where they were foraged; and so here was the clay of which they were made, and in which these stones were to be hid:

which [is] at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes; this brick kiln stood not directly at the entrance into the king's palace, but at the door of a wall of a park or garden, which belonged to the palace, from whence there was an open way to it; here the stones were to be laid. Since a brick kiln so near a king's palace seems not agreeable, Gussetius h thinks מלבן signifies a poplar walk, from לבנה, a poplar tree, whose shade is very grateful, Hosea 4:13; to which the courtiers betook themselves at certain times, and walked in for pleasure;

in the sight of the men of Judah; not in the sight of the Egyptians, who would not understand the design of it, nor were they to be instructed by it; but in the sight of the Jews, who would at once imagine that something was intended, being used to such symbols, and would inquire the meaning of it; and which is explained in Jeremiah 43:10.

h Ebr. Comment. p. 470.

Barnes' Notes on the Bible

Brickkiln - Possibly, a pavement of brick. Jeremiah was to take a few large stones, such, nevertheless, as he could carry in his hand, and build with them, in the propylaea before the royal palace, something that would serve to represent the dais upon which the seat of kings was usually placed. By hiding them in the clay is meant plastering them over with mortar.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 43:9. Take great stones — This discourse seems to have been delivered about a year after the destruction of Jerusalem. They pretended that they dared not stay in Judea for fear of the Chaldeans. The prophet here assures them that Nebuchadnezzar shall come to Egypt, extend his conquests in that kingdom, and place his tent over the very place where these stones were laid up, and destroy them. How these prophecies were fulfilled, see at the end of Jeremiah 44:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile