the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Leviticus 11:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
These are the unclean for you among all the swarmers; anyone who touches them at their death shall become unclean until the evening.
These crawling animals are unclean for you; anyone who touches their dead bodies will be unclean until evening.
These are the ones that are unclean to you among all the swarming things. Anyone who touches them when they die will be unclean until evening.
'These [creatures] are unclean to you among all that swarm; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
'These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
These shall be vncleane to you among all that creepe: whosoeuer doeth touch them when they be dead, shalbe vncleane vntil the euen.
These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
Anyone who touches their dead bodies or anything touched by their dead bodies becomes unclean until evening.
They are unclean crawling creatures; whoever touches them when they are dead will be unclean until evening.
These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.
Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.
These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.
These are unclean to you among all that creep; whosoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
Whoever touches them or their dead bodies will be unclean until evening.
These are unclean for you among all the swarming creatures. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening.
These are unclean to you among all which swarm; anyone who touches them in their death is unclean until the evening.
these are vncleane vnto you amonge all that crepe. Who so euer toucheth the deed carcase of the, shalbe vncleane vntyll the euen.
These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
These are vncleane to you among all that creepe: whosoeuer doth touche them when they be dead, shalbe vncleane vntyll the euen.
These are they which are unclean to you among all that swarm; whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
These are vncleane to you among all that creepe: whosoeuer doth touch them when they bee dead, shall be vncleane vntill the Euen.
These are unclean to you of all the reptiles which are on the earth; every one who touches their carcases shall be unclean till evening.
These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
These animals are unclean for you among all the crawling creatures. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.
Alle these ben vnclene; he that touchith her bodies deed bi hem silf, schal be vnclene `til to euentid;
these [are] the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
These are unclean to you among all that creep: whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
These [are] unclean to you among all that creep: whoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening.
These animals that move on the earth are unclean to you. Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.
These are unclean for you among all that swarm; whoever touches one of them when they are dead shall be unclean until the evening.
These, are they which are unclean to you among all that creep, - whosoever toucheth them when they are dead shall be unclean until the evening;
All these are unclean. He that toucheth their carcasses shall be unclean until the evening.
These are unclean to you among all that swarm; whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.
'These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 11:8, Leviticus 11:24, Leviticus 11:25
Reciprocal: Leviticus 5:2 - touch Leviticus 11:39 - General Numbers 19:11 - toucheth the dead 1 Samuel 20:26 - he is not clean
Cross-References
And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
Then they said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." They had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth."
But the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
So Abram departed as the LORD had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Then He said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."
Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Gill's Notes on the Bible
These are unclean to you of all that creep,.... Unfit for food, and not to be touched, at least when dead, as in the next clause, that is, these eight sorts of creeping things before mentioned, as the Targum of Jonathan expresses it, and these only, as Maimonides says r:
whosoever doth touch them when they are dead shall be unclean until the even; for touching them while alive did not defile, only when dead; and this the Jews interpret, while they are in the case in which they died, that is, while they are moist; for, as Ben Gersom says, if they are so dry, as that they cannot return to their moisture, they do not defile; for which reason, neither the bones, nor nails, nor nerves, nor skin of these creeping things, defile; but, they say s, while the back bone is whole, and the bones cleave to it, then a creeping thing is reckoned moist, and while it is so it defiles.
r Hilchot, Abot Hatumaot, c. 4. sect. 14. s Maimon. & Bartenora in Misn. Niddah, c. 7. sect. 1.