the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Leviticus 8:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moshe took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moshe' portion of the ram of consecration, as the LORD commanded Moshe.
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the Lord : for of the ram of consecration it was Moses' part; as the Lord commanded Moses.
Then Moses took the breast section, and he waved it as a wave offering before Yahweh from the ram of the consecration offering; it was Moses' share, just as Yahweh had commanded Moses.
Moses also took the breast and presented it as an offering before the Lord . It was Moses' share of the male sheep used in appointing the priests, as the Lord had commanded him.
Finally, Moses took the breast and waved it as a wave offering before the Lord from the ram of ordination. It was Moses' share just as the Lord had commanded Moses.
Moses also took the breast and presented it as a wave offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of consecration (ordination), just as the LORD had commanded Moses.
Moses also took the breast and presented it as a wave offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded Moses.
Likewise Moses tooke the breast of the ram of consecrations, & shooke it to and fro before the Lord: for it was Moses portion, as the Lord had commanded Moses.
Moses also took the breast and waved it as a wave offering before Yahweh; it was Moses' portion of the ram of ordination, just as Yahweh had commanded Moses.
Moses lifted up the choice ribs of the ram to show that they were dedicated to the Lord . This was the part that the Lord had said Moses could have.
Moshe took the breast and waved it as a wave offering before Adonai ; it was Moshe's portion of the ram of consecration — as Adonai had ordered Moshe.
And Moses took the breast, and waved it as a wave-offering before Jehovah; of the ram of consecration it was Moses' part; as Jehovah had commanded Moses.
Moses took the breast and lifted it to show he had presented it to the Lord . It was Moses' share of the ram for appointing the priests. This was just as the Lord had commanded him.
And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the Lord . It was Moses' portion of the ram of ordination, as the Lord commanded Moses.
And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the LORD; for of the ram of consecration it was Moses portion; as the LORD commanded Moses.
Then Moses took the breast and presented it as a special gift to the Lord . It was Moses' part of the ordination ram. Moses did everything just as the Lord had commanded.
He also took the breast and presented it before the Lord as a presentation offering; it was Moses’s portion of the ordination ram as the Lord had commanded him.
And Moses took the breast and waved it, a wave offering before Jehovah, of the ram of the consecrations. It was Moses' portion, as Jehovah had commanded Moses.
And Moses toke the brest, and waued it a Waueofferynge before the LORDE, of the ramme of the offerynge of consecracion: the same was Moses parte, as the LORDE commaunded Moses.
And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses' portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses.
And Moses took the breast, waving it for a wave offering before the Lord; it was Moses' part of the sheep of the priest's offering, as the Lord gave orders to Moses.
And Moyses toke the brest, and waued it for a waue offering before the Lorde: for of the Ramme of consecrations, it was Moyses part, as the Lorde commaunded Moyses.
And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of consecration; as the LORD commanded Moses.
And Moses tooke the brest, and waued it for a waue offering before the Lord: For of the ramme of consecration it was Moses part, as the Lord commanded Moses.
And Moses took of the anointing oil, and of the blood that was on the altar, and sprinkled it on Aaron, and on his garments, and his sons, and the garments of his sons with him.
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: it was Moses' portion of the ram of consecration; as the LORD commanded Moses.
He also took the breast-Moses' portion of the ordination ram-and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD had commanded him.
He took also the brest of the ram of consecracioun in to his part, and reiside it bifor the Lord, as the Lord comaundide to hym.
and Moses taketh the breast, and waveth it -- a wave-offering before Jehovah; of the ram of the consecrations it hath been to Moses for a portion, as Jehovah hath commanded Moses.
And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Yahweh: it was Moses' portion of the ram of consecration; as Yahweh commanded Moses.
And Moses took the breast, and waved it [for] a wave-offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses's part; as the LORD commanded Moses.
Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses' portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses.
Then Moses took the breast and lifted it up as a special offering to the Lord . This was Moses' portion of the ram of ordination, just as the Lord had commanded him.
Moses took the breast of the ram also. He gave it as a wave gift before the Lord. It was Moses' part of the ram for setting Aaron and his sons apart, just as the Lord had told Moses.
Moses took the breast and raised it as an elevation offering before the Lord ; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the Lord commanded Moses.
And Moses took the breast, and waved it as a wave-offering, before Yahweh, - of the ram of installation, unto Moses it belonged, as a portion, As Yahweh commanded Moses.
And he took of the ram of consecration, the breast for his portion, elevating it before the Lord, as the Lord had commanded him.
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses.
Moses also took the breast and presented it for a wave offering before the LORD; it was Moses' portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 7:30-34, Exodus 29:26, Exodus 29:27, Isaiah 66:20, 1 Corinthians 10:31, 1 Peter 4:11
Reciprocal: Leviticus 7:31 - the breast Leviticus 8:4 - General Leviticus 8:22 - the ram of consecration Leviticus 23:20 - holy to Numbers 8:11 - offering
Gill's Notes on the Bible
And Moses took the breast,.... Of the ram of consecration:
and waved it for a wave offering before the Lord; this Moses seems to have waved with his own hands, and not upon the hands of Aaron and his sons, putting his under them, as in the wave offering of the fat, shoulder, and cakes, and for which the following words seem to give a reason:
[for] of the ram of consecration it was Moses's part; the breast of it was his:
as the Lord commanded Moses; see Exodus 29:26.
Barnes' Notes on the Bible
Moses as the mediator of the covenant of the Law Galatians 3:19; Hebrews 8:6 was called to perform the priestly functions, in consecrating those on whom henceforth those functions were to devolve, and in inaugurating the legal order of sacrifices. See Exodus 40:23 note. The sin-offering was now offered for the first time. The succession in which the sacrifices followed each other on this occasion, first the sin-offering, then the burnt-offering, and lastly the peace-offering, has its ground in the meaning of each sacrifice, and became the established custom in later ages. The worshipper passed through a spiritual process. He had transgressed the Law, and he needed the atonement signified by the sin-offering: if his offering had been made in truth and sincerity, he could then offer himself as an accepted person, as a sweet savour, in the burnt-offering; and in consequence, he could enjoy communion with the Lord and with his brethren in the peace-offering.
Leviticus 8:14-17
See the marginal references. The flesh of the sin-offering could not be eaten by any but a legally consecrated priest (Leviticus 6:25 note). Moses therefore could not eat of it himself, though he was, for the occasion, performing the duties of a priest. Those whom he was consecrating could not eat it, not only because they were not yet duly installed, but because the sacrifice was offered on their behalf, and the body of the victim stood to them in the same relation as that of the regular sin-offering afterward stood to the high priest.
Leviticus 8:15
Purified the altar ... sanctified it, to make reconciliation upon it - The altar had been sanctified by the anointing oil Leviticus 8:11 like the priests who were to officiate at it; it was now, like them, sanctified by blood, in acknowledgment of the alienation of all nature, in itself, from God, and the need of a reconciliation to Him of all things by blood. Colossians 1:20; Hebrews 9:21-22. See Leviticus 17:11; Exodus 28:38.
Leviticus 8:18-21
Atonement having been made, Aaron and his sons were now permitted, by the laying on of their hands, to make themselves one with the victim, which was to be sent up to Yahweh as âa burnt sacrifice for a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord.â All was done strictly according to the ritual Leviticus 1:3-9, except that Moses performed the duties of the priest.
Leviticus 8:22
The ram of consecration - The sacrifice of this ram was by far the most unique part of the whole ceremony. The words may be literally rendered âthe ram of the fillingsâ, and the name has been supposed to have reference to the ceremony in which Moses filled the hands of the priests; see Leviticus 8:27. The offering was in the highest sense âthe sacrifice of completion or fulfillingâ, as being the central point of the consecrating rite. The final perfection of the creature is consecration to the Lord.
Leviticus 8:23, Leviticus 8:24
Before casting forth the blood round the altar in the usual manner, Moses took a portion of the blood and put some of it on the right extremities of each of the priests. This, being performed with the blood of the peace-offering, has been supposed to figure the readiness of the priest who is at peace with Yahweh to hear with the ear and obey the divine word, to perform with the hand the sacred duties of his office, and to walk with the feet in the way of holiness.
Leviticus 8:25-28
In the rite of filling the hands of the priests, Moses took the portions of the victim which usually belonged to the altar, with the right shoulder (or leg); he placed upon them one cake of each of the three kinds of unleavened bread contained in the basket (see Leviticus 8:2 note), and then put the whole first upon the hands of Aaron and in succession upon the hands of his sons: in each case, according to Jewish tradition, he put his own hands under the hands of the priest, moving them backwards and forwards, so as to wave the mass to and fro.
In this remarkable ceremony the gifts of the people appear to have been made over to the priests, as if in trust, for the service of the altar. The articles were presented to Yahweh and solemnly waved in the hands of the priests, but not by their own act and deed. The mediator of the Law, who was expressly commissioned on this occasion, was the agent in the process.
Leviticus 8:25
The rump - See Leviticus 3:9 note.
Leviticus 8:29
The heave-shoulder was the ordinary perquisite of the officiating priest, but the wave-breast appears to have been awarded to Moses as the servant of Yahweh now especially appointed for the priestly service.
Leviticus 8:30
The sprinkling was on their garments as well as their persons, because it belonged to them in reference to the office with which they had been formally invested by putting on the garments. (See Exodus 28:3 note). The union of the two symbols of the atoning blood and the inspiring unction appears to be a fit conclusion of the entire rite.
Leviticus 8:33-36
The rites of consecration were to last a whole week, and thus, like the longer of the annual festivals, were connected in an emphatic manner with the sabbatical number of the covenant. During this period the priests were not to leave the holy precinct for the sake of any worldly business; and the whole series of ceremonies, including the sacrifice of the Ram of consecration, was to be gone through on each day. Compare the marginal references.
Leviticus 8:33
Rather, ye shall not go away from the entrance of the tent. With this agree Cranmer, the Geneva Bible, etc. The meaning is evidently that they were not to go out of the court, as is more clearly expressed in Leviticus 8:35.
Leviticus 8:35
That ye die not - See Exodus 28:35 note.