Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 37:12

The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gnashing of Teeth;   Teeth;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Gnashing of Teeth;   Plotting;   Righteous-Wicked;   Teeth, Gnashing of;   Wicked, the;   Wickedness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Holman Bible Dictionary - Gnashing of Teeth;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gnashing of Teeth ;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gnash;   The Jewish Encyclopedia - Optimism and Pessimism;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 9;   Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wicked person schemes against the righteousand gnashes his teeth at him.
Hebrew Names Version
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
King James Version
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
English Standard Version
The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,
New Century Version
The wicked make evil plans against good people. They grind their teeth at them in anger.
New English Translation
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
Amplified Bible
The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.
New American Standard Bible
The wicked plots against the righteous, And gnashes at him with his teeth.
World English Bible
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
Geneva Bible (1587)
The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
Legacy Standard Bible
The wicked schemes against the righteousAnd gnashes at him with his teeth.
Berean Standard Bible
The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them,
Contemporary English Version
Merciless people make plots against good people and snarl like animals,
Complete Jewish Bible
The wicked plots against the righteous and grinds his teeth at him;
Darby Translation
The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.
Easy-to-Read Version
The wicked plan bad things for those who are good. They show their teeth in anger at them.
George Lamsa Translation
The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
Good News Translation
The wicked plot against good people and glare at them with hate.
Lexham English Bible
The wicked plans evil against the righteous, and gnashes at him with his teeth.
Literal Translation
The wicked plots against the righteous and gnashes on him with his teeth;
Miles Coverdale Bible (1535)
The vngodly layeth wayte for the iust, & gna?sheth vpon him wt his tethe.
American Standard Version
The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
Bible in Basic English
The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.
JPS Old Testament (1917)
The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
King James Version (1611)
The wicked plotteth against the iust, and gnasheth vpon him with his teeth.
Bishop's Bible (1568)
The vngodly busieth his head [all] against the iust: and gnasheth vpon him with his teeth.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sinner will watch for the righteous, and gnash his teeth upon him.
English Revised Version
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
Wycliffe Bible (1395)
A synnere schal aspie a riytful man; and he schal gnaste with hise teeth on hym.
Update Bible Version
The wicked plots against the just, And gnashes on him with his teeth.
Webster's Bible Translation
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
New Living Translation
The wicked plot against the godly; they snarl at them in defiance.
New Life Bible
The sinful man plans against him who is right with God. And he grinds his teeth at him.
New Revised Standard
The wicked plot against the righteous, and gnash their teeth at them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.
Douay-Rheims Bible
(36-12) The sinner shall watch the just man: and shall gnash upon him with his teeth.
Revised Standard Version
The wicked plots against the righteous, and gnashes his teeth at him;
Young's Literal Translation
The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
THE MESSAGE
Bad guys have it in for the good guys, obsessed with doing them in. But God isn't losing any sleep; to him they're a joke with no punch line.
New American Standard Bible (1995)
The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.

Contextual Overview

7 Rest in the LORD, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. 8 Cease from anger, and forsake wrath; Do not fret--it only causes harm. 9 For evildoers shall be cut off; But those who wait on the LORD, They shall inherit the earth. 10 For yet a little while and the wicked shall be no more; Indeed, you will look carefully for his place, But it shall be no more. 11 But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace. 12 The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth. 13 The Lord laughs at him, For He sees that his day is coming. 14 The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct. 15 Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken. 16 A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 37:32, 1 Samuel 18:21, 1 Samuel 23:7-9, 2 Samuel 15:10-12, Esther 3:6, Matthew 26:4, Matthew 26:16

plotteth: or, practiseth, Daniel 8:12, Daniel 8:24, Micah 2:1

gnasheth: Psalms 35:16

Reciprocal: Genesis 27:41 - then Genesis 37:18 - conspired Genesis 39:16 - General 1 Samuel 18:29 - yet the 1 Samuel 19:15 - Bring him 2 Samuel 16:20 - Give counsel 2 Kings 6:13 - spy where Nehemiah 6:2 - Come Nehemiah 6:10 - Let us meet Job 16:9 - he gnasheth Psalms 7:16 - General Psalms 34:21 - they Psalms 37:9 - inherit Psalms 112:10 - gnash Isaiah 54:15 - shall fall Lamentations 2:16 - gnash Daniel 6:4 - sought Habakkuk 1:13 - the wicked Matthew 5:10 - are Matthew 22:13 - there Mark 6:21 - when Mark 6:24 - The head Luke 19:43 - the days John 8:40 - now Acts 5:33 - took 2 Timothy 3:12 - shall 1 John 3:12 - And Revelation 12:13 - General

Cross-References

Genesis 33:18
Then Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram; and he pitched his tent before the city.
Genesis 37:1
Now Jacob dwelt in the land where his father was a stranger, in the land of Canaan.
Genesis 37:25
And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
Genesis 37:31
So they took Joseph's tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood.

Gill's Notes on the Bible

The wicked plotteth against the just,.... Forms schemes to make him uneasy, uncomfortable, and unhappy:

and gnasheth upon him with his teeth: which expresses his malice and hatred, as David's enemies did upon him, Psalms 35:16; and Stephen's, Acts 7:54.

Barnes' Notes on the Bible

The wicked plotteth against the just - Margin, “practiceth.” The Hebrew word means to plot; to lie in wait; to plan; to purpose; to devise. See Psalms 31:13. The meaning is, that wicked people lay their plans against the righteous, but that they will not be able to carry them out, or accomplish them, for they will be cut off, and the Lord will protect His friends.

And gnasheth upon him with his teeth - An expression of rage or anger. See the notes at Psalms 35:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile