Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 Chronicles 14:15

When you hear a sound like marching feet in the tops of the poplar trees, go out and attack! That will be the signal that God is moving ahead of you to strike down the Philistine army."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Philistines;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mulberry-Tree;   Tyre or Tyrus;   Easton Bible Dictionary - Mulberry;   Fausset Bible Dictionary - Philistia;   Holman Bible Dictionary - Balsam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Mulberry Tree;   Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Baca;   Rephaim;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mulberry Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baca;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God will have gone out ahead of you to strike down the army of the Philistines.”
Hebrew Names Version
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God is gone out before you to strike the host of the Pelishtim.
King James Version
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
English Standard Version
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines."
New Century Version
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then attack. I, God, will have gone out before you to defeat the Philistine army."
New English Translation
When you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army of the Philistines."
Amplified Bible
"It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God has gone out before you to strike the Philistine army."
New American Standard Bible
"When you hear the sound of marching in the tops of the baka-shrubs, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines."
World English Bible
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God is gone out before you to strike the host of the Philistines.
Geneva Bible (1587)
And when thou hearest the noyse of one going in the toppes of the mulberie trees, then goe out to battel: for God is gone foorth before thee, to smite the hoste of the Philistims.
Legacy Standard Bible
And it will be that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the camp of the Philistines."
Berean Standard Bible
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then move out to battle, because this will mean that God has marched out before you to strike the camp of the Philistines."
Contemporary English Version
Wait there until you hear the treetops making the sound of marching troops. That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. So you must then attack quickly!"
Complete Jewish Bible
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out, and attack; because God has gone out ahead of you to defeat the army of the P'lishtim."
Darby Translation
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to smite the army of the Philistines.
Easy-to-Read Version
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, go out to battle because that is the sign that God has gone out in front of you to defeat the Philistines."
George Lamsa Translation
And it shall be, when you hear the sound of howling in the top of the mountain, then you shall go out to battle; for the LORD has gone forth before you to smite the army of the Philistines.
Good News Translation
When you hear the sound of marching in the treetops, then attack, because I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army."
Lexham English Bible
And it shall be that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out into battle, for God goes out before you to strike the camp of the Philistines."
Literal Translation
And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the weeping trees, then you shall go out in the battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.
Miles Coverdale Bible (1535)
So whan thou hearest aboue vpon the Peertrees the noyse of the goynge, go thou forth then to the batayll: for God is gone forth then before the to smyte the hoost of the Philistynes.
American Standard Version
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.
Bible in Basic English
And at the sound of footsteps in the tops of the trees, go out to the fight, for God has gone out before you to overcome the army of the Philistines.
Bishop's Bible (1568)
And when thou hearest a sounde go in the toppes of the peretrees, then go out to battaile: for God is gone forth before thee, to smyte the hoast of the Philistines.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.'
King James Version (1611)
And it shall bee, when thou shalt heare a sound of going in the tops of the mulbery trees, that then thou shalt goe out to battaile: for God is gone foorth before thee, to smite the hoste of the Philistines.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be, when thou shalt hear the sound of their tumult in the tops of the pear trees, then thou shalt go into the battle: for God has gone out before thee to smite the army of the Philistines.
English Revised Version
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou schalt here the sowun of a goere in the cop of the pere trees, thanne thou schalt go out to batel; for the Lord is go out byfor thee, to smyte the castels of Filisteis.
Update Bible Version
And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then you shall go out to battle; for God has gone out before you to smite the host of the Philistines.
Webster's Bible Translation
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, then thou shalt go out to battle: for God hath gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
New King James Version
And it shall be, when you hear a sound of marching in the tops of the mulberry trees, then you shall go out to battle, for God has gone out before you to strike the camp of the Philistines."
New Life Bible
When you hear the sound of their steps in the tops of the balsam trees, then go out to battle. For God will have gone out before you to destroy the Philistine army."
New Revised Standard
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, then, shalt thou go forth into the battle, - for God will have gone forth before thee, to smite the host of the Philistines.
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou go out to battle. For God is gone out before thee to strike the army of the Philistines.
Revised Standard Version
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to smite the army of the Philistines."
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when thou hearest the sound of the stepping at the heads of the mulberries, then thou goest out into battle, for God hath gone out before thee to smite the camp of the Philistines.'
New American Standard Bible (1995)
"It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines."

Contextual Overview

8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they mobilized all their forces to capture him. But David was told they were coming, so he marched out to meet them. 9 The Philistines arrived and made a raid in the valley of Rephaim. 10 So David asked God, "Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord replied, "Yes, go ahead. I will hand them over to you." 11 So David and his troops went up to Baal-perazim and defeated the Philistines there. "God did it!" David exclaimed. "He used me to burst through my enemies like a raging flood!" So they named that place Baal-perazim (which means "the Lord who bursts through"). 12 The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them. 13 But after a while the Philistines returned and raided the valley again. 14 And once again David asked God what to do. "Do not attack them straight on," God replied. "Instead, circle around behind and attack them near the poplar trees. 15 When you hear a sound like marching feet in the tops of the poplar trees, go out and attack! That will be the signal that God is moving ahead of you to strike down the Philistine army." 16 So David did what God commanded, and they struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer. 17 So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when thou shalt hear: Some, taking the word bechaim, translated "mulberry trees," as a proper name, render, "when thou shalt hear a sound of going upon the summits of Bechaim;" other understanding rosh, "a top," in the sense of beginning or entrance, read, "when thou hearest a sound of footsteps at the entrance of the grove of mulberry trees;" and others think a rustling among the leaves is intended. The Targumist read, "When thou shalt hear the sound of the angels coming to thy assistance, then go out to battle; for an angel is sent from the presence of God, that he may render thy way prosperous." If there had not been an evident supernatural interference, David might have thought that the ruse de guerre which he had used, was the cause of his victory. Leviticus 26:36, 2 Kings 7:6, 2 Kings 19:7, Acts 2:2

then thou: Judges 4:14, Judges 7:9, Judges 7:15, 1 Samuel 14:9-22, Philippians 2:12, Philippians 2:13

for God: Isaiah 13:4, Isaiah 45:1, Isaiah 45:2, Micah 2:12, Micah 2:13

Reciprocal: 2 Samuel 5:23 - the mulberry trees 2 Samuel 5:24 - thou shalt bestir Isaiah 52:12 - for

Cross-References

Genesis 14:2
fought against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela (also called Zoar).
Genesis 14:3
This second group of kings joined forces in Siddim Valley (that is, the valley of the Dead Sea).
Deuteronomy 15:2
This is how it must be done. Everyone must cancel the loans they have made to their fellow Israelites. They must not demand payment from their neighbors or relatives, for the Lord 's time of release has arrived.
1 Kings 15:18
Asa responded by removing all the silver and gold that was left in the treasuries of the Temple of the Lord and the royal palace. He sent it with some of his officials to Ben-hadad son of Tabrimmon, son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:
Psalms 112:5
Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly.
Acts 9:2
He requested letters addressed to the synagogues in Damascus, asking for their cooperation in the arrest of any followers of the Way he found there. He wanted to bring them—both men and women—back to Jerusalem in chains.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 14:15. A sound of going — "When thou shalt hear the sound of the angels coming to thy assistance, then go out to battle; for an angel is sent from the presence of God, that he may render thy way prosperous." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile