Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 24:8
So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the Lord .
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
At the king’s command a chest was made and placed outside the gate of the Lord’s temple.
At the king’s command a chest was made and placed outside the gate of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
King James Version
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lord .
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lord .
English Standard Version
So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the Lord .
So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the Lord .
New Century Version
King Joash commanded that a box for contributions be made. They put it outside, at the gate of the Temple of the Lord .
King Joash commanded that a box for contributions be made. They put it outside, at the gate of the Temple of the Lord .
New English Translation
The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the Lord 's temple.
The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the Lord 's temple.
Amplified Bible
So at the king's command they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
So at the king's command they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
New American Standard Bible
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
World English Bible
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Therefore the King commaunded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of the Lord without.
Therefore the King commaunded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of the Lord without.
Legacy Standard Bible
So the king said the word, and they made a chest and put it outside by the gate of the house of Yahweh.
So the king said the word, and they made a chest and put it outside by the gate of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
At the king's command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD.
At the king's command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD.
Contemporary English Version
Joash gave orders for a wooden box to be made and had it placed outside, near the gate of the temple.
Joash gave orders for a wooden box to be made and had it placed outside, near the gate of the temple.
Complete Jewish Bible
Then, at the king's order, they made a box and placed it outside the entrance to the house of Adonai .
Then, at the king's order, they made a box and placed it outside the entrance to the house of Adonai .
Darby Translation
And the king commanded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of Jehovah without,
And the king commanded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of Jehovah without,
Easy-to-Read Version
King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord 's Temple.
King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And at the kings commandment, they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
And at the kings commandment, they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
Good News Translation
The king ordered the Levites to make a box for contributions and to place it at the Temple gate.
The king ordered the Levites to make a box for contributions and to place it at the Temple gate.
Lexham English Bible
Then the king commanded, and they made a chest and put it at the gate outside the house of Yahweh.
Then the king commanded, and they made a chest and put it at the gate outside the house of Yahweh.
Literal Translation
And the king commanded, and they made one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah outside;
And the king commanded, and they made one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah outside;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then commaunded the kynge to make a chest, and to set it without at the intraunce of the house of the LORDE:
Then commaunded the kynge to make a chest, and to set it without at the intraunce of the house of the LORDE:
American Standard Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
So at the king's order they made a chest and put it outside the doorway of the house of the Lord.
So at the king's order they made a chest and put it outside the doorway of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
JPS Old Testament (1917)
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And at the kings commandement they made a chest, and set it without, at the gate of the house of the Lord.
And at the kings commandement they made a chest, and set it without, at the gate of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Let a box be made, and let it be put at the gate of the house of the Lord without.
And the king said, Let a box be made, and let it be put at the gate of the house of the Lord without.
English Revised Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng comaundide, and thei maden an arke, and settiden it bisidis the yate of the Lord with out forth.
Therfor the kyng comaundide, and thei maden an arke, and settiden it bisidis the yate of the Lord with out forth.
Update Bible Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
New King James Version
Then at the king's command they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
Then at the king's command they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
New Life Bible
So the king had them make a box and set it outside by the gate of the Lord's house.
So the king had them make a box and set it outside by the gate of the Lord's house.
New Revised Standard
So the king gave command, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the Lord .
So the king gave command, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king bade them , and they made a certain chest, - and set it in the gate of the house of Yahweh, outside.
So the king bade them , and they made a certain chest, - and set it in the gate of the house of Yahweh, outside.
Douay-Rheims Bible
And the king commanded, and they made a chest: and set it by the gate of the house of the Lord on the outside.
And the king commanded, and they made a chest: and set it by the gate of the house of the Lord on the outside.
Revised Standard Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,
And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,
THE MESSAGE
Following the king's orders, they made a chest and placed it at the entrance to The Temple of God . Then they sent out a tax notice throughout Judah and Jerusalem: "Pay the tax that Moses the servant of God set when Israel was in the wilderness."
Following the king's orders, they made a chest and placed it at the entrance to The Temple of God . Then they sent out a tax notice throughout Judah and Jerusalem: "Pay the tax that Moses the servant of God set when Israel was in the wilderness."
New American Standard Bible (1995)
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
Contextual Overview
1 Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother was Zibiah from Beersheba. 2 Joash did what was pleasing in the Lord 's sight throughout the lifetime of Jehoiada the priest. 3 Jehoiada chose two wives for Joash, and he had sons and daughters. 4 At one point Joash decided to repair and restore the Temple of the Lord . 5 He summoned the priests and Levites and gave them these instructions: "Go to all the towns of Judah and collect the required annual offerings, so that we can repair the Temple of your God. Do not delay!" But the Levites did not act immediately. 6 So the king called for Jehoiada the high priest and asked him, "Why haven't you demanded that the Levites go out and collect the Temple taxes from the towns of Judah and from Jerusalem? Moses, the servant of the Lord , levied this tax on the community of Israel in order to maintain the Tabernacle of the Covenant." 7 Over the years the followers of wicked Athaliah had broken into the Temple of God, and they had used all the dedicated things from the Temple of the Lord to worship the images of Baal. 8 So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the Lord . 9 Then a proclamation was sent throughout Judah and Jerusalem, telling the people to bring to the Lord the tax that Moses, the servant of God, had required of the Israelites in the wilderness. 10 This pleased all the leaders and the people, and they gladly brought their money and filled the chest with it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at the king's: 2 Kings 12:8, 2 Kings 12:9, Mark 12:41
Reciprocal: 2 Kings 22:4 - sum the silver
Cross-References
Genesis 24:4
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac."
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac."
Genesis 24:6
"No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
"No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
Genesis 24:17
Running over to her, the servant said, "Please give me a little drink of water from your jug."
Running over to her, the servant said, "Please give me a little drink of water from your jug."
Genesis 24:20
So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels.
So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels.
Numbers 30:5
But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The Lord will forgive her because her father would not let her fulfill them.
But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The Lord will forgive her because her father would not let her fulfill them.
Numbers 30:8
But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the Lord will forgive her.
But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the Lord will forgive her.
Joshua 9:20
This is what we must do. We must let them live, for divine anger would come upon us if we broke our oath.
This is what we must do. We must let them live, for divine anger would come upon us if we broke our oath.
John 8:32
And you will know the truth, and the truth will set you free."
And you will know the truth, and the truth will set you free."
Acts 7:2
This was Stephen's reply: "Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham in Mesopotamia before he settled in Haran.
This was Stephen's reply: "Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham in Mesopotamia before he settled in Haran.
Gill's Notes on the Bible
And at the king's commandment they made a chest,....
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 24:8. They made a chest — 2 Kings 12:4, &c.